Найти тему
Закреплено автором
Ариаднина нить | Книги
Рубрикатор публикаций на канале
2 года назад
Ариаднина нить | Книги
Год книгического мышления: про книжный клуб «Ариаднина нить»
292 · 1 месяц назад
Апрельский номер "Иностранной литературы" (4/2025): отправляемся в Берлин
Добрый день, друзья-книголюбы! Номер журнала "Иностранная литература" за апрель будет в определённой степени тематическим: все произведения в нём посвящены городу Берлину. Составителем номера выступила филолог Екатерина Дмитриева, написавшая и предисловие к тематическому номеру. В номере нас ждут девять разделов: 1. «Русский Берлин»: очерк Александра Долинина «Берлин Набокова»;  2. «Немецкий Берлин»: представленный, что естественно, куда большим числом авторов;  3. «Австрийский Берлин»: очерк Ингеборг Бахман «Нечаянное место»...
23 часа назад
И дольше века длится мрачный "День" Майкла Каннингема
Нет более удачного повода поговорить об этой книге, чем 5-е апреля. Ведь именно 5-го апреля происходят события в романе Майкла Каннингема «День». Каждое пятое апреля в течение трёх лет – с 2019-го по 2021-й в основном в Нью-Йорке, но частично в Исландии. На сегодняшний день это последняя книга из выпущенных Каннингемом. На русском языке она вышла в феврале 2025 года в издательстве «Corpus», в переводе Любови Трониной. Конечно, с маркировкой 18+. Датировка однозначно запирает нас в рамках атмосферы недавней общемировой эпидемии ковида...
205 читали · 3 дня назад
Листаем новинку – книгу Шарля Нодье «Фея Хлебных Крошек». Она вышла в «Азбуке» в серии «Старая добрая…» (Старая добрая Франция), твёрдый переплёт, уменьшенный формат, 512 страниц, перевод с французского Веры Мильчиной, Анны Тетеревниковой, Руфи Зерновой. 16+ «Фея Хлебных Крошек» представляет собой сборник литературных сказок французского писателя-романтика. Кстати, полное имя автора – Жан Шарль Эммануэль Нодье. Соответственно, черты литературы романтизма налицо: любовь к витийствованию, пространные лирические отступления, предваряемые восторженными восклицаниями автора вроде «О, фантазия, мать радостных выдумок, духов и фей!», интерес к странному и вычурному… Например, автор начинает повествование в лечебнице для лунатиков (тогда так называли умалишённых), где мы встречаемся с главным героем - юношей Мишелем, плотником, который поведает рассказчику и читателям о том, что женат на девушке, возраст которой – более 3000 тысяч лет. И она ни много ни мало фея. Да-да, Фея Хлебных Крошек. Кстати, ещё один типичный элемент романтической прозы – построение повествование в виде череды вставных новелл. Здесь он тоже присутствует. Такая конструкция восходит к «Тысяче и одной ночи», которую романтики боготворили и на которой во многом строили собственные истории с экзотическим восточным колоритом. Само собой, в «Фее Хлебных Крошек» эта конструкция тоже присутствует. «Фея» - заглавная новелла в книге, а всего их там шесть. Нас ждут ожидаемые от романтизма истории о призраках в заброшенном замке, о любви и подвигах во имя неё, о старинных монастырях, в которых монахи рассказывают завораживающие байки, об эльфах и феях (куда же без них в европейских волшебных сказках!) Книга Нодье – это примерно то же, что мы читаем у братьев Гримм или у Гауфа. Но, на мой взгляд, Нодье всё же слишком предсказуем. Он всё же был не только литератором, но и библиотекарем, книги любил, литератеру хорошо знал и не мог не испытывать на себе влияния более талантливых современников. Недаром сам автор в премилом предисловии кокетливо советует нам вообще не начинать чтение его книги. 😁 Наверное, он и сам чувствовал, что ничего кардинально нового на литературном небосклоне читатель там не найдёт. Однако тем, кто интересуется прозой романтизма или именно жанром сказки, произведения Шарля Нодье могу смело рекомендовать. Тем более что издание замечательное, компактно, яркое и удобное.
106 читали · 4 дня назад
"Загадка по имени Кистобаль Баленсиага" так и осталась нераскрытой... О книге Марии Фернандес-Миранды
Загадка так и осталась нераскрытой: о книге Марии Фернандес-Миранды «Загадка по имени Кристобаль Баленсиага» Кристобаль Баленсиага – великий испанский (баскский) кутюрье, добившийся громадного успеха в Париже в первой половине ХХ века и вошедший в пантеон мировой моды. Это великий, возможно, величайший гений, адепт чёткой архитектуры кроя, уникум, маэстро и всё прочее в этом роде. Именно такую мысль несёт книга Марии Фернандес-Миранды «Загадка по имени Кристобаль Баленсиага», вышедшая недавно в издательстве «КоЛибри» (256 страниц, перевод Анны Шарафеевой...
1 неделю назад
Книжные новинки апреля и мая-2025: русская литература
Добрый день, друзья-книголюбы! Подборку новинок русскоязычной литературы на апрель-емай я хотела выпустить вчера, но в силу занятости не получилось, так что перенесла её на сегодня. Напоминаю, что новинки переводной прозы на весну можно посмотреть здесь: Книжные новинки апреля-2025 Книжные новинки мая-2025: переводная проза А сегодня речь пойдёт только про книги, изначально написанные на русском языке. Как всегда, перед началом отмечаю, что в качестве новинок я рассматриваю не тексты, а издания, то есть интересные переиздания в эту категорию тоже будут входить...
1379 читали · 1 неделю назад
В апреле в книжном клубе "Ариаднина нить" читаем роман южнокорейской писательницы Хан Ган "Я не прощаюсь" (2021)! Свежайшая новинка. которая только что впервые вышла на русском языке в переводе Джаудата Фаттахова (18+). "Писательница Кёнха по просьбе подруги Инсон отправляется на остров Чеджудо, чтобы спасти птицу. Однако снежная буря заставляет Кёнха сомневаться, успеет ли она вовремя добраться и выживет ли в ужасном холоде, который окутывает её с каждым шагом. Кёнха еще не подозревает, с чем ей придётся столкнуться в доме подруги. Дядя Инсон пропал без вести после массового убийства мирных жителей в 1948 году, а её мать путешествует по всей стране, отказываясь смириться с его исчезновением. Это роман о трёх женщинах, которые связаны невидимой нитью памяти и решительно отказываются разорвать связь с теми, кого больше нет". В основе книги — подавление южнокорейскими властями восстания на острове Чеджу (1948-1949), жители которого выступали против разделения Кореи на две части. Погибло, по разным оценкам, от 14 до 30 тысяч человек. Обсуждение романа "Я не прощаюсь" состоится 27 апреля 2025 года на платформе Яндекс.Телемост, начало в 14:00 по Москве. Ссылка на встречу будет в платной статье на сайте "Ариаднина нить". Более подробно почитать о книжном клубе и узнать расписание чтений до июня можно здесь. Оформить подписку на книжный клуб можно в Телеграме. Стоимость - всего 350 рублей в месяц.
1 неделю назад
Книжные новинки мая-2025: переводная литература
Добрый день, друзья-книголюбы! Нежданно-негаданно набралось анонсов на майскую подборку, хотя ещё и апрель не наступил. Кстати, две подборки апрельских анонсов смотрите здесь: Книжные новинки апреля-2025 И вновь книжные новинки апреля-2025! Свежая подборка! Тем не менее, о хороших книгах можно говорить бесконечно, согласитесь? Потому сегодня представляю вам первую из серии подборок книжных новинок на май 2025 года. Напоминаю, что, поскольку мой канал в целом посвящён переводной прозе, в этом публикации тоже будут затрагиваться в основном переводные книги...
1564 читали · 1 неделю назад
ОБСУЖДАЕМ РОМАН «ПЕДРО ПАРАМО» мексиканского писателя Хуана Рульфо в книжном клубе «Ариаднина нить»! Друзья-книголюбы, всем добрый день! Март в книжном клубе «Ариаднина нить» прошёл под знаком мексиканской литературы. Мы читали известнейший мексиканский роман ХХ века – «Педро Парамо» Хуана Рульфо, имеющий на родине статус культурного феномена, из которого выросла чуть ли не вся значимая латиноамериканская литература с её магреалистическим флёром. Настало время обсудить книгу на традиционной онлайн-встрече. Встреча пройдёт онлайн 30 марта 2025 года (воскресенье) на платформе Яндекс.Телемост. Начало в 14:00 по московскому времени. Вход на встречу платный. Можно купить тематическую платную статью о Рульфо и «Педро Парамо» на сайте «Ариаднина нить» (150 рублей) или оформить подписку на книжный клуб «Ариаднина нить» в Телеграме (всего 350 рублей в месяц!). Более подробно о подписке на книжный клуб «Ариаднина нить» читайте здесь. Я подготовила вопросы для обсуждения романа «Педро Парамо»; их можно найти в упомянутой выше платной статье в разделе «Онлайн-встреча». Там же вы найдёте и ссылку на саму встречу. Напоминаю, что все встречи клуба (начиная примерно с октября 2023 года) записываются, записи я размещаю в платных статьях и на Rutube по закрытой ссылке. Соответственно, записи прошлых встреч клуба можно найти в платных статьях по ним на сайте. Ждём всех желающих на встреч по «Педро Парамо»! Это действительно любопытное произведение, в котором есть что обсудить. Ваша Ариаднина нить.
1 неделю назад
«Ураган» Арифа Анвара: приключенческий роман о Бангладеш с элементами социально-политической драмы
В ноябре 1970 года по побережью Восточной Бенгалии (тогда часть Пакистана) пронёсся мощнейший ураган Бхола. Согласно последующим подсчётам, стихия унесла жизни полумиллиона человек и привела к огромному экономическому ущербу. Однако пакистанские власти не торопились помогать региону, в котором доминировали индуисты. Через пять месяцев началась кровопролитная война за независимость, окончившаяся в 1971 году разделом на две страны – Пакистан и Бангладеш. Напомню, что ещё ранее и Пакистан, и Бангладеш...
112 читали · 1 неделю назад
За что не любят книжных блогеров (№2)
Добрый день, друзья-книголюбы! В конце января в блоге вышла публикация "За что не любят книжных блогеров", для которой я обещала выпустить вторую часть. Первая часть здесь: За что не любят книжных блогеров (ч. 1) Сегодня наконец-то поговорим ещё про несколько претензий к нашему цеху. Напомню, что все эти вещи мной не придуманы, а выписаны по результатам изучения комментариев, в том числе и к моей же вышеупомянутой публикации, комментариев на других каналах и материалов коллег (иногда и зарубежных)...
396 читали · 2 недели назад
Листаем книгу-билингву Киплинга "Рикки-Тикки-тави". "Главный герой сказки - Рикки-Тикки-Тави - молодой мангуст, во время наводнения его уносит потоком от родителей, и он попадает в семью людей, которые его приютили и полюбили. В саду их дома живет мускусная крыса Чучундра, птица-портной Дарси и его жена. И здесь же Рикки-Тикки-Тави сталкивается с ядовитой змейкой Караит и с кобрами Нагом и Нагайной, с которыми ему предстоит сразиться. Как же маленькому неопытному мангусту решиться на поединок с двумя огромными кобрами? Но ведь под угрозой жизнь его друзей - мальчика Тедди и его родителей". Кто с детства не знает эту сказку про храброго мангуста? Но именно у этого издания есть особенность: издательство "Текст" выпустило английский оригинал с параллельным переводом на русский. Перевод классический, выполненный Чуковским, по которому мы издавна знаем чудесных героев Киплинга. Но я взяла эту повесть именно ради английского оригинала, чтобы самой почитать и потом, впоследствии, заниматься по этой книге английским с дочкой. Очень нравятся в этом издании иллюстрации Татьяны Неволиной. У меня в детстве тоже была книжка про Рикки-Тикки, и картинки там были выполнены в классической реалистичной манере. А здесь удивительное карандашное разноцветье, которое, на мой взгляд, гораздо больше подходит и Индии как месту действия, и вообще прозе Киплинга, и конкретно этому произведению (чтобы сгладить довольно страшное впечатление от некоторые героев вроде Нага и Нагайны). У "Текста" есть целая серия билингвальных книг именно для детей, называется "1+1", и в ней вышли несколько повестей от писателей-классиков (Уайльда, Киплинга, Сетона-Томпсона, Фрэнка Баума). Книги по объёму небольшие, ярко оформлены, в твёрдом переплёте и с удобным крупным кеглем. Хорошее приобретение в библиотеку!
2 недели назад
«Над тобой встают, как зори, нашей юности надежды»: о романе Джона Бэнвилла «Море»
Джон Бэнвилл – ирландский писатель поколения Джулиана Барнса. Роман Джона Бэнвилла «Море» в 2005 году получил Букеровскую премию; автору тогда было 60 лет. На русском языке «Море» вышло только в 2022 году в переводе Елены Суриц в издательстве «Текст», в авторитетной для меня серии «Первый ряд». Вот всё, что я знала о книге, приступая к чтению. Даже сюжета толком не знала, поскольку старый Букер расцениваю как авторитетную премию (с современный Букером уже нет такой однозначности). По итогу я окунулась...
922 читали · 3 недели назад