Nothing new at the moment
Loading...
English4U
Смотря голливудские фильмы, мы даже не всегда задумываемся о том, кто из актеров американец, кто британец, а кто разучил акцент для роли, потому что не слышим оригинальное произношение. В процессе изучения английского понимать британский акцент - одна из самых сложных вещей для русского уха. Поэтому нужно тренировать аудирование и смотреть фильмы в оригинале с актерами из списка ниже. Колин Ферт Самый романтичный британец в мире, сыгравший в оскароносном "Король говорит", и любимый всеми нами по роли Марка Дарси в "Бриджит Джонс", покорил женские сердца, когда решился на серьезный поступок...
4 years ago
English4U
Мы любим смотреть американские и британские фильмы и сериалы, но иногда встречаем там что-то, что сильно отличается от нашей российской культуры, и это вызывает недопонимание. Это касается и шуток, и непереводимых поговорок, и суеверий, которых на западе не меньше, чем у нас. Многие смотрели сериалы "Друзья" и "Как я встретил вашу маму". В обоих ТВ-шоу были эпизоды с одной приметой, которая была адаптирована под российские реалии, потому что аналога у нас нет. Эта примета звучит так: Something Old,...
4 years ago
English4U
Как только не издеваются прокатчики над названиями всеми любимых фильмов! Конечно, иногда адаптация просто необходима, например, как было с фильмом "В джазе только девушки", который в оригинале называется Some like it hot, что можно перевести как "Некоторые любят погорячее". Дословный перевод просто бы не пропустила советская цензура, а адаптированное название как нельзя лучше отражает суть киношедевра. Однако, частенько переводчики перегибают палку, и на свет появляется что-то совсем далекое от реальности...
4 years ago
English4U
В это сложно поверить, но не так уж и много российских селебрити хорошо говорят по-английски. В интернете даже гулял рекламный ролик, где звезды пытались что-то сказать in English, но получалось это, мягко говоря, плохо, а в конце призывали не быть такими неучами и начать заниматься языком. Однако, несколькими представителями масс-медиа всё же можно гордиться. Иван Ургант Иван не просто может хорошо говорить, но и владеет навыками синхронного перевода, а также умеет брать интервью на английском языке...
4 years ago
English4U
Сегодня будет разобрано даже не одно слово, а целых четыре, которые очень легко запомнить в связке друг с другом. Underrated В словаре Merriam-Webster можно найти следующее определение: to rate too low; undervalue То есть слишком низкая оценка, недооцененный. Например, Leo DiCaprio was the most underrated actor until he got his Oscar. [Лео был самым недооцененным актером, пока не получил сами знаете что] Если заглянуть в кембриджский словарь, то там можно найти очень похожее, но более интересное...
4 years ago
Subscribe if you like this
That way, you'll never miss a story by this author
English4U
Менеджер по продажам Жора и слесарь Викентий из города Новоказантипский услышали где-то по телевизору, что нынче английский очень нужен и без него, как без рук! Все без исключения на нем говорят, и просто будет стыдно, если на улице к вам подойдет иностранец спросить дорогу, а вы ему максимум сможете выдавить "Лондон из зе кэпитал оф грейт британ". Вдохновленные этими речами, герои скрипта и напильника решили не отставать от современного мира, и купили себе самоучительный разговорник, подписались...
4 years ago
Updating