201
audience
94
subscribers

Переводческие истории, лайфхаки, находки, различия культур и менталитетов — блог бюро переводов и школы переводчиков «Альянс ПРО»

New posts
Nothing new at the moment
Loading...

Разница между терминами personal injury и bodily injury в английском языке

Разница между терминами personal injury и bodily injury в английском языке
Попробуем разграничить два понятия, которые постоянно путают: personal injury и bodily injury. Поверенные, составляющие проект договора, могут быть отличными специалистами, но всё же они часто допускают грубые ошибки в страховой терминологии...

10 сервисов проверки читабельности текстов

10 сервисов проверки читабельности текстов
Надоело вычитывать тексты по старинке? Мы составили для вас подборку англо- и русскоязычных ресурсов для проверки читабельности текстов.

Как сделать выгрузку куска глоссария из SDL Trados Multiterm?

Как сделать выгрузку куска глоссария из SDL Trados Multiterm?
В этом проекте мы перевели уже три главы, и так получилось, что по 2-й главе я на глоссарий забил. А переводчик — нет. Я запросил у него мультитермовскую базу, и вот передо мной дилемма — как из этого...

Двойное отрицание в английском языке

Двойное отрицание в английском языке
♦Некоторые грамматические ошибки в английском языке могут пройти незамеченными, но выражения типа: I don’t know nothing about computers. ИЛИ It won’t do you no good.
By scrolling further, you agree to the Terms and Conditions of the Yandex Zen service.
Read full text of User Agreement

Про орфографию, курсив и «капсы» в английском — 3 способа писать слова аккуратнее

Про орфографию, курсив и «капсы» в английском — 3 способа писать слова аккуратнее
Раньше издательства не могли себе позволить неряшливость в орфографии. Сейчас же, в интернете, даже писатели пишут как попало, и это, увы, заразно. Не нравится?

Как вылечить «куриную слепоту» в SDL Trados Multiterm?

Как вылечить «куриную слепоту» в SDL Trados Multiterm?
У SDL Trados Multiterm есть один дурацкий глюк — когда передаёшь глоссарий из рук в руки, на новом месте он перестает распознавать часть терминов.

Насколько глубоко должен «копать» отраслевой переводчик?

Насколько глубоко должен «копать» отраслевой переводчик?
Могу с уверенностью сказать, что безработица вдумчивым переводчикам в ближайшее время не грозит.

Пять процентов лучших

Пять процентов лучших
В любой сфере больше всего преимуществ у тех, кто входит в пять процентов лучших. Иными словами, у каждого двадцатого. Конечно, джекпот достаётся тем уникальным дарованиям, которые появляются раз в поколение...

Пишите для профессионалов, но так, чтобы могли понять непрофессионалы

Пишите для профессионалов, но так, чтобы могли понять непрофессионалы
В декабре 2018 года академия сервиса Hubspot и радио Digital Marketing Radio спросили у 120 диджитал-маркетологов мира: «Что бы вы в первую очередь посоветовали коллегам на 2019 год?» В этот список попал и я [Стив Линней], привожу свой ответ...

41 цитата из книги Стивена Кови «8-й навык»

41 цитата из книги Стивена Кови «8-й навык»
Книга, думаю, будет полезна и управленцам, и тем, кто желает им стать.
Книга, думаю, будет полезна и управленцам, и тем, кто желает им стать.
Updating