Nothing new at the moment
Loading...
— Прости меня, — пробормотала Феба, видя, как глаза старой женщины тоже наполняются слезами. — Не надо извиняться, — хрипло произнесла Приска, — по мне, лучше честная боль, чем веселая ложь. Феба вздрогнула. Она наклонилась и поцеловала женщину в морщинистую щеку. — С тобой не просто, Приска, ты знаешь об этом? — Потому что я еще не глухая и не слепая. — Я зайду к тебе через несколько дней. Приска нежно потрепала ее по щеке. — Пришли мне еще шерсти. По пути к складам Валерианов Феба не произнесла ни слова...
8 months ago
— О Дециме ты тоже излишне беспокоился, как сейчас обо мне. Но это было не так. — Не в моем характере раболепствовать. — Я тебя никогда об этом и не просила. — Это правда, моя госпожа. — Я же не ребенок, Юлий. Он ничего не сказал. — Не злись на меня, Юлий. Прошу тебя. Если бы ты только понял… — Да я понимаю, моя госпожа, — мягко сказал он. — Ты стараешься занять каждую минуту служением другим людям, чтобы не оставалось времени на мысли о… — Не говори об этом. Юлия покоробила та боль, которую он услышал в ее голосе...
8 months ago
Subscribe if you like this
That way, you'll never miss a story by this author
— Мы тебя не бросим, — сказал он и позвал дочь. — Привяжи мехи с водой к веревке и спусти сюда. И мой плащ тоже. — Тафата тут же исчезла из виду и быстро вернулась. Взяв в руки сосуд с водой, Ездра отвязал его. Тафата снова вытащила веревку наверх и, привязав к ней плащ отца, спустила его вниз. Ездра приподнял римлянину голову и влил ему в рот немного воды. Налив воды себе на ладонь, Ездра смочил обожженное солнцем лицо римлянина. Тот слегка зашевелился и застонал от боли. — Не шевелись. Попей, — сказал ему Ездра по-гречески, приблизив горлышко сосуда к его губам...
8 months ago
Updating