Что означают слова - Шурави, бача, дукан, кишмишевка. Слова пришедшие в русский язык с "Афганской войны"

24 January 2019
49k full reads
2 min.
69k story viewsUnique page visitors
49k read the story to the endThat's 71% of the total page views
2 minutes — average reading time
Советские десантники в Афганистане (Кабул?) Фотография РИА Новости
Советские десантники в Афганистане (Кабул?) Фотография РИА Новости

Салам, шурави!

Уверен, что многие не однократно слышали это приветствие или встречали на страницах интернета.

Сегодня я хочу вспомнить и рассказать подробности, и как звучит перевод. Ведь не все правильно понимают смысл слов или знают почему именно так приветствовали жители Афганистана Советских солдат.

На персидском языке šouravī ( شوروی‎ ) - переводится как советский, а на арабском شورى‎ (шура) - совет. Вот и получилось, что Советских воинов-интернационалистов стали звать "Шурави".

❤️Подпишитесь на 1/25 секунды и читайте новые статьи первыми❤️

У меня на родине в Пензенской области в селе Чемодановка названа улица Шурави. Название она получила по инициативе ветеранов служивших "за речкой".

А еще теперь у вас есть возможность поддержать развитие моего канала не только словом, но и оказать финансовую поддержку с использованием формы Яндекс.Деньги:

Дукан

Сержант около дукана
Сержант около дукана

"В дуканах можно все приобрести" так звучит строчка из песни "День такой отличный". По сути Дукан - это торговая лавка в кишлаке или городе. Духанщики торговали всем от жевательной резинки и до видеомагнитофонов. Японская техника, швейцарские часы - все это можно было всегда купить в лавке. Цены, как и на всех рынках Афганистана были разные и необходимо было активно торговаться - иначе заплатишь втридорога. Про историю о Кабульских духанщиках - я уже писал в статье.

🙏Пожалуйста, поделитесь статьей в Одноклассниках, Вконтакте, Фейсбуке - это очень влияет на развитие канала на платформе🙏

А еще духанщики торговали самогоном, местным пойлом, который называли:

Кишмишевка

Это местный самогон, мерзкий и противный, крепостью в районе 30 градусов. Кишмишевка продавалась в целлофановых пакетах. Очень показательно показывают духанщика, который продает этот самогон в сериале "Охотники за караванами" смотреть с 1:40:49:

Харам

Афганистан - женщины в парандже
Афганистан - женщины в парандже

В сюжете фильма (выше), духанщик произносит слово "харам". На арабском حرام‎ - (харам) - означает запретные действия. Харам (с короткой второй гласной) - означает запрещенные Кораном действия:

  • Пить алкоголь;
  • Воровство;
  • Прелюбодеяние и другие запреты.

Бача

В переводе с персидского языка (фарси, فارْسِى ) или дари ( دری )означает - пацан, мальчик. А детали и подробности где и как можно использовать "бача", расскажет кавалер трёх орденов Красной Звезды Олег Николаевич Гонцов:

Если у вас есть история или фотографии, которыми вы готовы поделиться и рассказать мне свою историю, для публикации на канале, то присылайте их на мой почтовый ящик✉️.

Если вы читаете этот текст, значит вы дочитали до конца публикацию . Пожалуйста, не забудьте поставить «Палец вверх» 👍.

Если вы еще не подписаны на мой канал - 1/25 секунды, то приглашаю вас подписаться, чтобы не пропускать новые статьи.

Комментарии открыты - будьте добрее ❤️ при общении ❤️