Чтобы победить воровство, моряки придумали хитрую уловку. 😳 История фразы «пройти красной нитью»

359k full reads
486k story viewsUnique page visitors
359k read the story to the endThat's 74% of the total page views
1,5 minute — average reading time

«Пройти/проходить красной нитью» — являться основным, главным, насквозь пронизывать что-либо (фразеологический словарь Н.М. Шанского).

Эта фраза часто встречается в классических произведениях и не вызывает удивления:

Громадные барыши и убытки чередовались между собой. Это переменное счастье проходило красной нитью через всю его жизнь и придавало ей особенно интересную окраску (Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы»).

А задумывались ли вы, как появилась эта фраза? У неё очень интересная история!

Коллаж автора. Использованы иллюстрации с https://www.britishbattles.com, https://www.shared.com
Коллаж автора. Использованы иллюстрации с https://www.britishbattles.com, https://www.shared.com
Коллаж автора. Использованы иллюстрации с https://www.britishbattles.com, https://www.shared.com

Откуда фраза в русском языке

В русский язык фразеологизм проник как калька с немецкого языка. А поблагодарить за это мы должны роман Гёте Wahlverwandtschaften, который по-русски звучит как «Родственные натуры» (источник: фразеологический словарь Д. Розенталя).

Вспоминая об одном ухищрении английских моряков, Гёте пишет:

«...точно так же через весь дневник Оттилии тянется красная нить симпатии и привязанности, всё сочетающая воедино и знаменательная для целого...».

Картинка с сайта https://prikolist.club/
Картинка с сайта https://prikolist.club/
Картинка с сайта https://prikolist.club/

Роман сделал фразу популярной не только в русском, но и в других европейских языках: французском, испанском, итальянском.

Несмотря на английское происхождение описываемой хитрости, в английском языке аналога фразеологизму нет. Такая вот се ля ви.

Что придумали делать на флоте 200 лет назад

В 1776 году военно-морское ведомство Великобритании постановило вплетать в канаты кораблей государственного флота красную нить.

Нить была предназначена не для украшения, а как опознавательный знак: судно не частное, принадлежит королевству. Цвет выбран тоже не случайно: по цвету английского военного мундира.

Фотография с https://images.pexels.com/
Фотография с https://images.pexels.com/
Фотография с https://images.pexels.com/

И вот эта нить была вплетена так, что вытащить её, не расплетая всего каната, невозможно. Поэтому украсть канат и использовать для своих нужд не получалось: даже маленький кусочек выдаст факт хищения государственного имущества.

И если раньше кража корабельных канатов была частым явлением, то после введения правила нелегальный бизнес почти затих. Открыто сознаваться в злодеяниях никому не хотелось.

Военный флот Великобритании XVIII века. Источник: http://blackseafleet-21.com
Военный флот Великобритании XVIII века. Источник: http://blackseafleet-21.com
Военный флот Великобритании XVIII века. Источник: http://blackseafleet-21.com

Кроме финансовой выгоды, эта хитрость подарила нам красивую метафору, которую мы по сей день используем на письме и в устной речи. Так пусть же интерес к русскому языку проходит красной нитью через вашу жизнь и никогда не иссякает!

Читайте ещё: Три визуальные задачи, которые могут заставить вас думать как гений

Поставьте, пожалуйста, «палец вверх» и подпишитесь на канал в Дзене и социальных сетях: ВКонтакте, Telegram, Яндекс.Мессенджер.
С уважением, автор канала «Беречь речь». Здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.