Стоит ли читать «Les Misérables» Виктора Гюго?

13 February 2019

«Отверженные» — одно из наиболее известных произведений Виктора Гюго.

«...роман, в котором великий поэт и гражданин высказал столько таланта, выразил основную мысль своей поэзии в такой художественной полноте, что весь свет облетело его произведение, все прочли его, и чарующее впечатление романа полное и всеобщее.»
Ф.М.Достоевский

Я очень люблю мюзиклы. Об этом, наверное, можно написать отдельный длинный текст, но так как канал посвящен книгам, то я постараюсь не улетать мыслями к мюзиклам. Скажу только, что в 2012 году вышел фильм-мюзикл «Les misérables». Про «Отверженных» я уже много знала, но не смотрела ни постановки, ни экранизации, потому что хотелось сначала прочитать книгу. Казалось, что знакомство нужно начинать именно с первоисточника. Выход мюзикла и огромное желание его посмотреть подтолкнули меня к книжке, которая уже очень заждалась на полке. Впрочем, ей пришлось ждать еще шесть лет.

Иногда берешь книгу в руки и заранее знаешь, что она тебе понравится, что это будет шедевр: ведь классика французского романтизма не может разочаровать! У меня было совсем не так. В школьные годы я несколько раз начинала читать «Собор Парижской Богоматери». Я засыпала, негодовала от сложной подчиненности предложений, несколько раз теряла нить повествования и в итоге окончательно бросила книгу, решив, что Гюго не для меня. Уверенная, что Гюго не для меня, я настроилась страдать.

«В доказательство мы приведем, рассказав его вкратце, одно истинное происшествие, не имеющее, впрочем, само по себе никакого касательства к нашему повествованию и никак с ним не связанное. Мы упомянем о нем лишь для того, чтобы дать читателю более полное представление ... »

Но мои ожидания не совсем оправдались. Меня теперь не смущали сложные предложения, но раздражало отрывистое повествование и огромные лирические отступления. Не ждите, что сюжет вас сразу захватит, первые 14 глав посвящены подробнейшему описанию жизни Диньского епископа. Главы так и называются — «кому он поручил охранять свой дом», «о чем он думал», «во что он верил», «сестра о брате» и только спустя 58 страниц читателю будут представлены главные герои.

Мне постоянно казалось, что Гюго меня обманывает — он пишет, о том, что мы не будем вдаваться в подробности, но потом идут 19 глав с подробным описанием битвы при Ватерлоо. И такое длинное описание можно было бы принять, если бы битва при Ватерлоо была связана с сюжетом. Но единственная ее связь — это упоминание о том, как после битвы один второстепенный герой спас жизнь отцу другого второстепенного героя. Где-то в сети я натолкнулась на комментарий о том, что Гюго платили за количество страниц, и именно поэтому он в роман добавлял так много «ненужного». Не знаю, насколько это правда, но в первые дни я несколько раз чуть не бросила чтение книги (муж, правда, меня к этому только подталкивал).

В какой-то момент стало понятно, что вовсе не обязательно запоминать все фамилии полководцев или названия парижских улочек, что и без них общая картина четко вырисовывается, и вот тогда, для меня открылся дар быстрого чтения по-диагонали. Страданий стало меньше, чтение даже местами стало приятным.

Всю книгу можно разделить на две части. Одна часть раскрывает нам историю Франции (с 1815 по 1832 год) «изнутри». Эта часть повествует непосредственно об отверженных, о бедности и борьбе с несправедливостью, о выживании и любви к людям. Именно в этой части развивается сюжет, в ней представлены чувства и переживания главных героев. В ней описывается непростой путь души Жана Вальжана от тьмы к чистому свету. Эта часть интересна и увлекательна.

Вторая часть книги дает описание истории Франции «снаружи», эта часть может быть отдаленно связанной с сюжетом, а может быть и вовсе не связанной. В этой части (которая занимает, наверное, треть книги) Гюго делится с нами своими энциклопедическими знаниями. В книге, помимо битвы при Ватерлоо, есть подробное описание сложной системы канализации Парижа, жизни гаменов, истории языка арго. Помимо этого в книге очень много размышлений о вере, революции, политических взглядах и свободе. Вторая часть охватывает куда больший диапазон времен. Так, в романе есть и размышления о великой французской революции и событиях 1791 года, а баррикадные восстания, которые описывает автор, будут происходить после окончания событий романа и постепенно приведут к революции 1848 года. И это как раз та часть, которую хочется читать по-диагонали.

«Он не был ни роялистом, ни бонапартистом, ни хартистом, ни орлеанистом, ни анархистом, - он был букинистом.»

Гюго безусловно проделал огромную работу — изучил массу материалов, ездил на поле битвы для изучения событий при Ватерлоо. Он черпал вдохновение из событий, о которых ему писали друзья, или свидетелем которых он был сам — например, сцена в которой, на героиню клевещет прохожий, и ее арестовывают, или сцена кражи хлеба бедняком. Прототипом главного героя — Жана Вальжана — был реально существовавший человек Энжен Франсуа Видок (Гюго знал его лично) — бывший преступник, который построил успешную карьеру в полиции, занимался благотворительностью и стал основателем современной криминалистики. Видок действительно как-то спас человека, которого придавило телегой (так Жан Вальжан спас старика Фошлевана).

Дочитав книгу, я заставила мужа в один вечер посмотреть со мной две экранизации — мюзикл 2012 года и британский фильм 1998 года с Лиамом Нисоном и Джеффри Рашем в главных ролях. Это хорошие фильмы, но плохие экранизации. Я еще не видела французские экранизации, (муж пока отказывается их смотреть), но, наверное, не может быть хорошей экранизации «Отверженных». Потому что невозможно передать в фильме всю глубину чувств героев, на описание которых автор в книге тратит сотни страниц.

Когда Жан Вальжан (в фильме 1998 года) поднял руку на Козетту я начала негодовать. Ну никак это не соответствует его душе! То же со мной было, и когда в мюзикле Мариус внезапно начинал верить в восстание, или оплакивать своих павших товарищей. Я ведь точно знаю все о политических взглядах Мариуса, я знаю его характер, я знаю, что на баррикадах он окажется потому что — либо любовь, либо смерть. Вообще, я, конечно, негодовала почти весь фильм и постоянно пыталась объяснить мужу, почему все не может быть так.

Не могу сказать, что книга мне понравилась, уж очень тяжело было ее читать, но я понимаю, почему кто-то может считать ее шедевром. Книга сильно отпечатывается в сознании из-за подробного детального описания эпохи. История франции XIX века очень насыщена событиями, на их фоне Гюго создал очень цельных и живых персонажей — кажется, что ты их знаешь лучше, чем себя. Кажется, что ты вместе с ними проникался революционным духом, любил и искал свой путь. «Отверженные» — это не просто художественное произведение, а культурно-исторический феномен в литературе. Это точно не та книга, сюжет которой забываешь спустя пару лет.

Кей