catherine-catty
5630 subscribers

"Формула любви".

20k full reads
22k story viewsUnique page visitors
20k read the story to the endThat's 91% of the total page views
2,5 minutes — average reading time

Какая судьба могла ждать фильм, в котором действие происходит в XVIII веке, но при этом герои носят купальные костюмы XIX столетия и фантазийные наряды, щеголяют бородами при париках, читают стихи, сочиненные далеко в будущем, и ждут окончания войны, которой в реальности не было? Всенародный успех. Ибо этот фильм – «Формула любви». И тут мы готовы простить его авторам все вольные или заведомые анахронизмы, потому что им удалось сделать главное: показать противоречивый, блестящий и нищий XVIII век и рассказать о русской душе, бесшабашной, лихой и широкой.

"Формула любви".

Основой сценария стала повесть Алексея Толстого «Граф Калиостро», написанная в 1921 году. Но, собственно, от нее осталась одна сюжетная линия, все остальное было придумано драматургом Григорием Гориным и режиссером Марком Захаровым. Их герои отнюдь не кажутся историческими персонажами, они – как наши близкие или друзья, живые и трогательные. Хлебосольная и заботливая тетушка Федосья Ивановна, флегматичный и практичный доктор, который все видел, все знает, и которого невозможно удивить. Кузнец Степан, который может и починить карету, и разломать ее до основания, в зависимости от желания барина. Граф Калиостро, который проехал полмира, завоевывая умы и сердца, но который сломался, встретив в Смоленской провинции истинные чувства и простых людей. Два плута, Жакоб и Маргадон, находящиеся в услужении у графа, острые на язык и нечистые на руку, но такие обаятельные. И, конечно, Алексей Алексеевич и Мария Ивановна, влюбленные, но не осмеливающиеся открыть друг другу свои чувства, юные, искренние, чистые.

Маша (Е. Валюшкина) и граф Калиостро (Н. Мгалоблишвили)
Маша (Е. Валюшкина) и граф Калиостро (Н. Мгалоблишвили)
Маша (Е. Валюшкина) и граф Калиостро (Н. Мгалоблишвили)

Тетушка Федосья Ивановна (Т. Пельтцер) и врач (Л. Броневой)
Тетушка Федосья Ивановна (Т. Пельтцер) и врач (Л. Броневой)
Тетушка Федосья Ивановна (Т. Пельтцер) и врач (Л. Броневой)

Сразу же после премьеры в 1984 году фильм растащили на цитаты, ибо текст сценария воистинну великолепен.

― Никакое это не произведение, а Содом с Гоморрой!

― Разве их две? Вроде одна...

― Чего одна?

― Одна Гоморра.

Алексей Алексеевич (А. Михайлов).
Алексей Алексеевич (А. Михайлов).
Алексей Алексеевич (А. Михайлов).

― Язык. Закройте. Откройте. Закройте. Откройте. На что жалуемся?

― На голову жалуется.

― Это хорошо. Лёгкие дышат, сердце стучит.

― А голова?

― А голова предмет тёмный и исследованию не подлежит.

― Мудро. Откушать просим, доктор, чем бог послал.

― Откушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.

"Формула любви".

― Дядь Степан, ихний кучер на меня в лорнет посмотрел, чего это он, а?

― Чего-чего... Зрение слабое.

― Бедненький.

Фимка (А. Захарова)
Фимка (А. Захарова)
Фимка (А. Захарова)

― Хочешь большой, но чистой любви?

― Да кто ж её не хочет?

― Тогда приходи, как стемнеет, на сеновал. Придёшь?

Маргадон (С. Фарада) и Жакоб (А. Абдулов).
Маргадон (С. Фарада) и Жакоб (А. Абдулов).
Маргадон (С. Фарада) и Жакоб (А. Абдулов).

Ну и, конечно, нельзя забыть о трех песнях Гладкова на стихи Юлия Кима. Две из них вполне традиционны, это «Тема Калиостро» и Признание».

Чего таки не думают

Чего таки не пробуют

Чего таки не делают

Из чего хотите

Закидывайте неводы

Угадывайте поводы

Загадывайте выводы

Только не сидите.

О как же я люблю Вас

Прекрасное созданье

Люблю Ваш облик нежный

И этот чудный взгляд

И Ваши неподвижность

И бледность и молчанье

В душе моей так много

О многом говорят.

А вот третья «о бедном рыбаке, который поплыл из Неаполя в бурное море» поется на псевдо-итальянском языке. Природные итальянцы, услышав ее, обычно впадают в ступор: вроде, все слова понятны, а смысл где?

"Формула любви".

В общем, бог с ней, с исторической правдой. Главное, что «Формула любви» - это прекрасный фильм, уже ставший классикой.

Картинки с сайта https://www.kinopoisk.ru/film/81432/.