catherine-catty
5624 subscribers

"Жестокий романс", или Такой неожиданно увлекательный Островский

3,4k full reads
4,2k story viewsUnique page visitors
3,4k read the story to the endThat's 80% of the total page views
5,5 minutes — average reading time

Обычно Островский вызывает стойкую неприязнь у среднестатистического читателя еще в школе, где долго и нудно проходят тяжелую во всех отношениях пьесу "Гроза". Между тем, у Александра Николаевича есть гораздо более интересные вещи. В 1984 году Эльдар Рязанов с блеском доказал это, поставив фильм "Жестокий романс".

"Жестокий романс", или Такой неожиданно увлекательный Островский

При экранизациях иногда меняют название, но тут, вероятно, Рязанов сделал это не только, чтобы заинтересовать зрителя, но и чтобы показать: это не совсем тот Островский, к которому мы привыкли. Фильм больше говорит о любви и меньше о тяжелой жизни в маленьких российских городах, он более мелодраматичен, чем пьеса. И, тем не менее, он очень хорош. Рязанов получил именно ту реакцию зрителей, на которую рассчитывал: всем отчаянно жалко Ларису, такую юную, нежную, влюбленную.

Лариса (Л. Гузеева)
Лариса (Л. Гузеева)
Лариса (Л. Гузеева)

Что интересно, первая серия снята очень "по мотивам", в ней рассказывается предыстория тех событий, что происходят в пьесе. Мы видим историю бесприданницы Ларисы Дмитриевны и ее матери Хариты Игнатьевны Огудаловых, живущих в волжском городке Бряхимиве. Они потомственные дворянки, но жить им не на что, поэтому мадам Огудалова всеми правдами и неправдами старается выгодно выдать дочь замуж, устраивая вечера, на которых Лариса поет романсы. Двух своих дочерей она уже пристроила, но неудачно, муж одной из них оказался шулером, второй, кавказский князек, и вовсе зарезал жену, приревновав ее к кому-то. Но у Ларисы, вроде, судьба складывается удачно, за ней активно ухаживает блестящий барин Паратов...

Лариса и Паратов (Н. Михалков)
Лариса и Паратов (Н. Михалков)
Лариса и Паратов (Н. Михалков)

А теперь, внимание, вопрос. Вы, когда фильм смотрели или пьесу читали, на социальное положение героев обращали? Я в школе - точно нет. А надо было бы. Потому что тут интересная картина складывается. Дворяне (Паратов, Огудаловы, Карандышев) - люди бедные или разорившиеся. Купцы (Кнуров и Вожеватов) богаты. Дельцы идут на смену помещикам и это ясно видно в сцене банкета на "Ласточке", когда цыганское пение (музыка Паратова) заглушает духовой оркестр (музыка Вожеватова).

Ефросинья Потаповна (Т. Панкова).
Ефросинья Потаповна (Т. Панкова).
Ефросинья Потаповна (Т. Панкова).

Но обычно зрителей, особенно зрительниц, интересуют не такие скучные материи, а история любви Ларисы. А в том, что она искренне влюбилась, сомнений не возникает. Вот Паратов - другое дело. С одной стороны он также увлекся на время (и даже, возможно, кое-какие чувства у него проснулись, когда Лариса пела романс о бабочке, стремящейся к огню), с другой - это немолодой прожженый ловелас, умеющий и приласкаться к даме, и когти выпустить. Эдакий кот размере XXXL. Может быть, не растрать он состояния, судьба Ларисы могла сложиться иначе. В конце концов она не слишком интеллектуальная барышня и такой муж, как Паратов (яркий, напоказ сильный, влекущий), ее вполне бы устроил. Но "не склалось". И теперь ее жених - захудалый дворянин Карандышев, служащий в почтовом ведомстве. Сомневаетесь в его дворянстве? Зря, в пьесе четко упоминается имение, из которого он выписал упряжку. Кстати, огромное количество дворян именно так и жили: бедно, перебиваясь на небольшое жалование.

"Жестокий романс", или Такой неожиданно увлекательный Островский

Итак, Карандышев. Человек, который "пересидел" всех женихов, за которого Лариса выходит с горя, лишь бы уйти из дома. У вас сложилось впечатление, что он любит Ларису? Да, в целом, нет, не сложилось. Возможно, поначалу так и было, но потом все чувства затмило оскорбленное самолюбие и желание доказать всему миру свое превосходство хоть в чем-то, ну, пусть даже в том, что Ларисы выбрала его, а не кого-то другого. При этом Юлий Капитонович не понимает ни того, что он смешон, ни того, что он делает больно Ларисе, ни того, что он, в принципе, ведет себя непозволительно. Ну и фраза "Так не доставайся же никому!" как нельзя больше говорит о том, что с любовью тут беда. Это вам не Шекспир с его знаменитым "Мешать соединенью двух сердец Я не намерен. Может ли измена Любви безмерной положить конец?".

Юлий Капитонович Карандышев (А. Мягков).
Юлий Капитонович Карандышев (А. Мягков).
Юлий Капитонович Карандышев (А. Мягков).

Василий Данилович Вожеватов, Вася, как зовет его Лариса. Что интересно, по сравнению с Карандышевым, он выглядит почти достойно. Он, в принципе, хорошо относится к Ларисе, он платит музыкантам (помните, когда в доме Огудаловых арестовали вора-кассира?), он держит слово... Он, в сущности, не злой человек. Но и не добрый. Ни любви, ни сочувствия в нем нет. Железная хватка - да, внешний лоск - да, недаром даже у Островского есть пометка, что одет он по-европейски. Это уже купец нового типа, из тех, что в курсе новых тенденций, из тех, что в Париж собираются не просто так, покутить, а на выставку. Но вот с любовью как-то не сложилась. И для него Лариса - только подруга детства, красивая игрушка. А ведь какой мог быть выход: предложить ей руку и сердце. Богатый молодой купец и красивая бедная дворяночка. Могла получиться неплохая пара, да и Паратову бы он нос утер дважды, но...

Вожеватов (В. Проскурин).
Вожеватов (В. Проскурин).
Вожеватов (В. Проскурин).

Но предложение сделал Кнуров. Правда, не руки и сердца. Он попросил Ларису стать его содержанкой. А это, как вы понимаете, совсем иной коленкор. Да, он все еще импозантен, несмотря на годы, образован, хорошо выглядит (возможно, Островский одел бы его в русский костюм, но Рязанов выдал герою европейское платье), знает французский и тоже собирается в Париж. Но содержанка купца... По тем временам не очень. Возможно, он даже любит Ларису, но фраза: "Женюсь на вас, когда умрет супруга" не прозвучала, да и розыгрыш любимой женщины в орлянку как-то не очень хорошо выглядит.

Кнуров (А. Петренко).
Кнуров (А. Петренко).
Кнуров (А. Петренко).

В общем, получается, что мужчин вокруг Ларисы вьется много, а выбирать не из кого. И как бы маменька не хотела... Кстати, о маменьке. А. Б. Фрейндлих на момент съемок было под 50, а выглядела она на 40. Еще совсем не старая женщина даже по тем временам, недаром ее героиня и в пьесе, и в фильме говорит, что сама могла бы сделать партию. И, похоже, к концу фильма она решает несколько продвинуться в этом направлении, поскольку вместо закрытых скромных платьев начала носить наряды с декольте. Была не была, вдруг получится! Харита Игнатьевна искренне желает дочери добра, только добро это она видит исключительно в материальном плане: дом, экипаж, украшения, наряды.

Харита Игнатьевна (А. Фрейндлих) и Кнуров.
Харита Игнатьевна (А. Фрейндлих) и Кнуров.
Харита Игнатьевна (А. Фрейндлих) и Кнуров.

А вот Лариса, никогда не жившая в бедности, как раз весь этот "материализм" не очень понимает и принимает. У нее всегда был дом, завтрак-обед-ужин, прислуга и новые платья. А уж как мать выкручивается, чтобы это добыть, ей не слишком интересно. Ведь даже о том, что их особнячок заложен, она узнает случайно. То есть, она живет в полном вакууме. Более практичная девушка уж если собралась бы за нелюбимого, так хоть выбрала бы богатого. Помирать, так с музыкой! А Лариса готова на первого встречного, хотя ей с Карандышевым плохо, душно, тоскливо. Это действительно бабочка, которая летит на огонь, ничего не видя и не слыша.

"Жестокий романс", или Такой неожиданно увлекательный Островский

Актерские работы в фильме исключительно хороши. Все-такие советская актерская школа - это вещь. И даже Л. Гузеева, для которой это была первая главная роль, смотрится отлично. Более того, для всех она так и осталась Бесприданницей, ибо каких-то других ролей такого масштаба у нее не было.

Говорить о костюмах в фильме можно бесконечно, над ними явно поработали профессионалы. Это и наряды Ларисы, сшитые по моде 1880-х (в пьесе Островского есть ремарка "одета богато, но скромно"), и белые костюмы Паратова, так выделяющиеся на фоне толпы, одетой в серое, коричневое и черное, и русский картуз при европейском платье Вожеватова.

"Жестокий романс", или Такой неожиданно увлекательный Островский

В пьесе Лариса поет один раз и поет она песню

Не искушай меня без нужды
Возвратом нежности твоей!
Разочарованному чужды
Все обольщения прежних дней.

Сейчас она звучит достаточно архаично и Рязанов поменял ее на сочиненный им же романс "Любовь - волшебная страна", а также включил в фильм еще несколько песен на стихи Киплинга, Ахмадулиной и Цветаевой. Получилось очень к месту. Не оперетта, не мюзикл, но картина о тех временах, когда многие люди умели петь или играть на музыкальных инструментов. Ну, просто потому, что ни радио, ни проигрывателей, ни телевидения еще не было.

Снимали фильм в Москве (не поверите, дом Огудаловых - это Москва), Ярославле (пристань) и Костроме. И безбрежная водная ширь, по которой бегут колесные корабли, еще больше подчеркивает контраст российских просторов и тесных улочек Бряхимова.

"Жестокий романс", или Такой неожиданно увлекательный Островский

Картинки с сайтов https://www.kinopoisk.ru/, https://www.vokrug.tv/ и http://cruiseinform.ru/.

P.S. Многие предъявляли Рязанову претензии за то, что его героиня провела ночь с Паратовым, в то время как у Островского она только съездила на ночной пикник с ним. Полагаю, дело в том, что при точной экранизации лишь самые искушенные зрители поняли бы, что Лариса этой поездкой себя скомпрометировала. Потому что нынче в этом поступке ничего такого нет. Поэтому режиссер немного изменил сюжет, сделав так, что каждый осознал, что Ларисе и вправду теперь либо под венец, либо в омут.