4381 subscriber

Стругацкие против Эквестрии.

1,9k full reads
2,8k story viewsUnique page visitors
1,9k read the story to the endThat's 70% of the total page views
2 minutes — average reading time

Среди бесчисленных фанфиков по миру «My Little Pony» есть и весьма неординарное произведение отечественного автора К.С. Соловьёва «Понь бледный». Это история про попаданца, но в нём не наш современник отправляется к товарищу Сталину, чтобы предупредить его о 22 июня 1941 года, а сам товарищ Сталин вместо смерти попадает в мир разноцветных лошадок. Там пожилой жеребец Сталион организует большевистскую партию и успешно разоблачает подлую ложь феодальной иерархии принцессы Целестии и гнусную сущность прочих местных правителей, только притворяющихся добренькими.

«Неба утреннего стяг...»
«Неба утреннего стяг...»
«Неба утреннего стяг...»

Братья Стругацкие про франшизу цветных поней могли что-то услышать только в 1980-х, когда все их основные произведения уже были написаны. Тем не менее, в книгах братьев встречаются весьма характерные намёки на то, что они отнеслись бы к декоративной утопии «My Little Pony» примерно также, как товарищ Сталион в тексте Соловьева. И это очень странно по той причине, что негуманоидные разумные существа в их текстах обычно показаны вполне позитивно — вспомнить хотя бы голованов или леонидян.

Ротмистр Чачу всего лишь делает свою работу.
Ротмистр Чачу всего лишь делает свою работу.
Ротмистр Чачу всего лишь делает свою работу.

Даже в мрачном постапокалиптическом мире «Обитаемого острова» большинство персонажей вполне приличные люди. Исключений немного: ротмистр Чачу, Неизвестные отцы (которым по должности положено быть мерзавцами), ну ещё бандит Крысолов, которого по сюжету должен убить Максим Камерер, поэтому его показывают в самых чёрных красках. И среди этих исключений — некий Мемо Грамену, подпольщик и предатель, который сдал своих боевых товарищей, что привело к их гибели. Так вот, у этого самого Мемо кличка «Копыто Смерти». Совпадение?..

Современное издание сказки Стругацких.
Современное издание сказки Стругацких.
Современное издание сказки Стругацких.

Есть ли ещё «лошадиные» персонажи в книгах Стругацких? Да, есть. В сказке «Экспедиция в преисподнюю», которую писал в основном Аркадий Стругацкий под псевдонимом С. Ярославцев, был эпизодический персонаж, разумный конь Ай Хохо. Прочие персонажи этого бурлеска показаны очень ярко и красочно, чего стоит хотя бы предательский чебурашка Ятуркенженсирхив или пират Двуглавый Юл. А вот несчастная лошадка, томящаяся в пиратском плену, выглядит абсолютно бесцветно. Зато в другом произведении Стругацких лошади отведена главная роль.

Японская иллюстрация к «Повести..».
Японская иллюстрация к «Повести..».
Японская иллюстрация к «Повести..».

В «Повести о дружбе и недружбе» главному герою Андрею К. противостоит макабрический злодей по прозвищу Конь Кобылыч. И в финале он, раньше притворявшийся человеком, выхватывает лазерный пистолет и убивает им верного пета героя, каковым на протяжении всей повести был радиоприёмник Спиха (эта кличка образована от его марки: «Спидола»). А чтобы у читателя не осталось никаких сомнений об отношении авторов к данному персонажу (злодеи ведь тоже могут быть романтическими), вот цитата из повести:

«Ну конечно же, это опять был Конь Кобылыч! Он совершенно уже усох, он сделался настоящим карликом, смуглым и черным карликом с ослепительно белой манишкой и ослепительно белыми манжетами, но это, несомненно, был тот самый Конь Кобылыч! …за спиной его раздался нечеловеческий, каркающий звук. Он обернулся, и в то же мгновение Конь Кобылыч выхватил из-под мышки лазерный пистолет…
Конь Кобылыч стоял на другом конце стола и смотрел на него, выставив вперед отвратительную физиономию.
— Иди! — просипел он. — Иди и сдохни!»

Отвратительная физиономия, говорите?
Отвратительная физиономия, говорите?
Отвратительная физиономия, говорите?

Тут надо обратить внимание на один характерный момент. Несмотря на своё говорящее прозвище, данный отрицательный персонаж, хоть и трансформируется в отвратительного карлика, но всё равно выглядит как человек. Стругацкие очень не любили ксенофобию во всех её проявлениях, поэтому все негодяи (настоящие, а не опереточные) в их книгах — люди. Но вот к лошадям и всему, что с ними связано, они испытывали какое-то неконтролируемое отвращение. Почему?

«Если встретите кого-нибудь, кто похож на человека, но человеком не является — вот вам мой совет: не спускайте с него глаз, а руку не отнимайте от топора...»(с) К.С. Льюис, «Хроники Нарнии».
«Если встретите кого-нибудь, кто похож на человека, но человеком не является — вот вам мой совет: не спускайте с него глаз, а руку не отнимайте от топора...»(с) К.С. Льюис, «Хроники Нарнии».
«Если встретите кого-нибудь, кто похож на человека, но человеком не является — вот вам мой совет: не спускайте с него глаз, а руку не отнимайте от топора...»(с) К.С. Льюис, «Хроники Нарнии».

Если бы братья Стругацкие имели возможность наблюдать культ «My Little Pony», вряд ли он вызвал бы у них положительные эмоции. И не только потому, что это фэнтези, а данный жанр они не считали сколько-нибудь полезным для читателей и зрителей). Но также по той причине, что в мире сказочных пони прописана естественная иерархия (аликорны доминируют и руководят). Кроме того, пони разных видов неравны в своих возможностях — летать способны только пегасы, а заниматься магией — лишь единороги. Это мир естественного (то есть биологически заданного) неравенства разных рас одного вида, в данном случае разумных пони. И то, что они ведут себя в точности как мы (а в «Девочках из Эквестрии» и вовсе физически превращаются в людей), предопределяет мысленную проекцию у зрителей мультяшного расового детерминизма на наш человеческий мир.