Crazy Pinglish🦖
221 subscriber

Наука приветствий

Все что мы знаем обо всех приветствиях, о которых мы знаем. Разнообразие фраз поражает, залетай. Будем изучать вместе.
Все что мы знаем обо всех приветствиях, о которых мы знаем. Разнообразие фраз поражает, залетай. Будем изучать вместе.
Все что мы знаем обо всех приветствиях, о которых мы знаем. Разнообразие фраз поражает, залетай. Будем изучать вместе.

Look, who’s here!

А вы не задумывались, какое разнообразие приветствий существует в английском языке?

Вот ты встретил красотку знакомую и говоришь ей:

Hi! What’s up (Привет! Как жизнь?)

Встретив коллегу и начальника уже не скажешь дружеское what’s up.

Вот эту тему сегодня и обсудим. Расскажем, объясним, запасайтесь попкорном, присаживайтесь поближе и закажите кока-колу на дом (Лайк если ты в кока-кольной теме).

Let’s the show begin (Да начнется шоу).

I am ready (Я готов)
I am ready (Я готов)
I am ready (Я готов)

Стандартные приветствия.

Конечно, мы можем использовать универсальное слово, нашу палочку-выручалочку – Hello. Это вам и официальное «Здравствуйте» и дружеское «Привет».

К стандартным приветствиям можно отнести и суточные фразы.

Good morning (Доброе утро)

Good afternoon (Добрый день)

Good evening (Добрый вечер)

Но есть условие, нельзя использовать “Good day”вместо “Good afternoon”. Мы же хотим поприветствовать собеседника, а не пожелать ему хорошего дня на прощание.

Приветствия для друга

Как мы уже написали выше, неплохо подходит фраза “What’s up?”. Как правило, сначала произносится имя собеседника/собеседницы.

Запомните, если это вы тот самый собеседник, кому сказали “Hey, friend. What’s up”, как правило ответить лучше в духе:

Nothing (ничего)

Nothing special (ничего особенного)

Not much (не слишком много новостей)

А вы знали, что “What’s up” – это сокращение от “What’s going on?” и переводится «как жизнь», «как поживаешь?». Краткость в наше время всё.

With BF (best friend)
With BF (best friend)
With BF (best friend)

Короткие сленговые приветствия.

Yo!

Howdy!

Hiya!

Первые приветствия

О первых приветствиях можно почитать тут: Лайфхак «Как представиться на английском»

“It’s time to throw off the mask and tell something important about myself” (Пришло время сбросить маску и рассказать нечто важное о себе)
“It’s time to throw off the mask and tell something important about myself” (Пришло время сбросить маску и рассказать нечто важное о себе)
“It’s time to throw off the mask and tell something important about myself” (Пришло время сбросить маску и рассказать нечто важное о себе)

Приветствие в гостях

Неплохо, когда вы представляетесь. В этом случае можно и пошутить.

You can call me The Queen (Можете называть меня королевой). Но как правило, люди просто называют своё имя.

Если вас пригласили в гости, смело используйте:

Thanks for having me (Спасибо, что пригласили)

Впервые видите человека, о котором так много слышали? На этот случай у нас тоже заготовлена фраза для вас.

It’s nice to put a face to a name (Рады познакомиться лично)

I’ve heard so much about you (Я столько о вас слышал)

Куда идем мы с пятачком, конечно к знаниям и премудростям английского языка
Куда идем мы с пятачком, конечно к знаниям и премудростям английского языка
Куда идем мы с пятачком, конечно к знаниям и премудростям английского языка

Деловое приветствие.

Без него не обходится ни одна деловая встреча. Язык деловой более формальный и непривычный в использовании, но вы освоитесь.

Thank you for agreeing to meet with me (Спасибо, что согласились со мной встретиться).

Thank you for finding time to meet with me (Спасибо, что нашли время со мной встретиться).

Приветствия после долгой разлуки.

Существует аналог нашей фразе «Сколько лет, сколько зим»:

Long time no see!

I haven’t seen you in ages (Сто лет не виделись)

Look, who’s here! (Посмотрите-ка, кто здесь!)

Теперь вы настоящие профи в приветствиях, и не сядете в лужу ни при каких обстоятельствах. Ведь жажда ничто, а имидж англоговорящего - всё. Применяйте как можно чаще на практике, и тогда ваш активный словарь будет самым активным ever.

Well done (Хорошо поработали)
Well done (Хорошо поработали)
Well done (Хорошо поработали)

Возможно, тебе понравится: