Daria Mu
872 subscribers

Вот это да! Что меня поразило в нецензурной лексике американцев

При освоении иностранных языков многие уделяют особое внимание матам. Японцы, например, очень любят русскую нецензурную лексику и изучают ее с завидным энтузиазмом.

Интерес японцев связан в основном с тем, что у них выбор бранных слов не такой богатый, как у нас. И многие действительно считают, что если сначала выучить маты, то можно быстрее заговорить на языке и вообще проникнуть в глубину культуры.

Фото автора Karolina Grabowska: Pexels
Фото автора Karolina Grabowska: Pexels

Я общаюсь не только с японцами и понимаю не только японский. Есть у меня американский друг, который хорошо говорит по-русски, в том числе свободно употребляет маты. В ноябре мы с ним гуляли по улицам Москвы и обсуждали, да, нецензурную лексику в наших языках.

Выбор ругательных слов в английском тоже весьма обширен и относительно схож с нашим, хотя все же больше расхождений. В основном из-за разницы словообразования и смысла, который вкладывается в слова. Но был один момент, который меня очень удивил.

Фото автора Enric Cruz López: Pexels
Фото автора Enric Cruz López: Pexels

Оказывается в английском огромное количество матерных слов, которые описывают мужчин.

Поправьте меня, если я не права, но в русском языке значительно больше слов, которые грубо описывают женщину. Некрасивых определений мужчин на русском я смогла вспомнить только 3-4. Зато мой друг назвал слов 10-15 на английском, что я откровенно говоря прифигела.

Что думаете об этом?

Спасибо, что прочитали до конца.

Ставьте лайки и оставляйте комментарии, чтобы обсудить эту тему.

И не забывайте подписаться на канал, если вы этого еще не сделали. Увидимся в следующих публикациях ;)