Как понимать детский язык: курс молодой мамы

Выставляя этот материал на сайт я, конечно, рискую развеять свой образ строгой и не мимимишной мамы😊. Но, в конце концов, иногда можно. Поэтому – как же это мило, когда твой ребенок начинает разговаривать!А главное – как неожиданно.

Казалось, совсем недавно ничего сложнее «ма-па-ба-де» Анюта изрекать не планировала. Хорошо же, коротко, ясно, и, главное – понятно всем, зачем напрягаться.
А уже сейчас в 1,9 дочь начала осмысленно, глядя мне в глаза выдавать что-нибудь поэтическое в духе «Мама дай поесть». Это ж уже настоящее волеизъявление!

Но тут на горизонте замаячила следующая проблема. Анна Денисовна, как и все маленькие дети, конечно, далеко не всегда, видимо, хочет быть понятой, поэтому изо всех сил шифруется. А главный переводчик с детского на русский кто? Родители, конечно. Которые, открою большой секрет, и сами не до конца уверены в правильности трактовок. Поэтому на вопрос «как понять детские слова» у меня есть ответ далеко не всегда.
Особенно в этой ситуации мне нравятся наши родственники и друзья.Вот выдаст Анюта что-нибудь эдакое. Длинное, с выражением и от души. Повисает трогательная пауза, все улыбаются, но кто-нибудь обязательно шепнет на ухо «Кать, переведи этот детский язык, ты ж поняла сейчас, да?». Ага, конечно. Поняла я.Одно радует: все веселые детские слова записывать и запоминать – одно удовольствие. Важно только на них самой не заговорить. Тогда с ребенком я точно буду на одной волне, а вот взрослые меня вряд ли поймут.
Итак, с удовольствием знакомлю вас с Аниным богатым словарным запасом!Скачет она по квартире веселой счастливой козой с ликующими криками «Мама, ИПИФОН! ИПИФОН, МАМА!». До тех пор, пока она не подошла к столу и не тыкнула в лежащий на нем телефон, я в бешенстве перебирала всех, кто мог бы сказать при Ане какое-то неприличное слово, которое она немедленно запомнила и теперь во всю применяет в обиходе.Прошло еще время, и дочь моя огорошила меня великолепным словообразованием «КАКАКОСИК». Ну точно, думаю, мы с Денисом промахнулись, какой-то при ней фильм про вещества всякие нехорошие посмотрели. Уже успела мысленно себя поставить в угол на горох. Но потом все разъяснилось. Это они с бабушкой какую-то книжку читали, которую Ане подарили, и там был… внимание… КОЛОКОЛЬЧИК. Ну конечно, какакосик – колокольчик, глупая мать не догадалась.Следующее слово – это практически мое творчество. Аня очень любит виноград. И как раз недавно, на 85-летии моей дорогой бабушки, на столе оказалась именно эта ягода. «Дай ягоку» —  немедленно отправила Аня свой запрос в космос – т.е. мне. Но поскольку я мать-воспитала, а виноград – очень сладкий и много его есть не стоит, стало понятно, что пора проявить мои педагогические способности. Я показывала Анюте виноградину и называла ее громко, по слогам. Она покивала, и буквально со второго раза знаете, что произнесла? «Икитват». Ааа. ИКИТВАТ. Как это рождается у нее, я не понимаю, но после такого великолепного слова грех не угостить ребенка. Икитватом, ага.Вообще, надо сказать, что с едой у нас вообще проблем нет. БАМАМ — любимый Анькин фрукт, который она уважает. ЯБОКО – то, чем Аня упорно называет апельсин. «Мимешки» — нет, это не ласковое название мемов, это пельмешки в Анином исполнении. А еще дочь моя любит «каху» и «икарик». Что значит – кашу и сухарик, перевожу.Когда очень хочется побеситься, то можно залезть на любую мягкую поверхность, начать скакать и неистово горлопанить «ИК-СКОК-ИК-СКОК». Там дальше продолжение «обвалился потолок», но этой катастрофичной песенной реальности Аня еще не выучила.А еще, конечно, куда же без дачного разговорника, который бесконечно пополняется 😊«Пипушок» — тот, кто орет по утрам, ну вы поняли, петушок. «Омарик», который на самом деле нифига не морской гад, а всего лишь насекомое. Туда же «амовар» из которого пьют чай и «ук» — колорадский, наверное.И, конечно, Аня блестяще проявляет себя как дрессировщик. У соседей по даче есть собака Доня, которую все почему-то зовут Боней. Впрочем, на ее игривости и дружелюбии это никак не сказывается, она с удовольствием прибегает к нам на участок. В этот момент Анюта делает строгое лицо и серьезным, зычным голосом говорит «Боня! МАМЕ!». И это вовсе не значит «Боня – маме», а детЯм мороженое. Это строгое, властное, я бы даже сказала тираническое «КО МНЕ». Тереза Дурова растет, не иначе.Еще по мелочи – некая «хапка» вместо шапки, «соска» — внезапно «кока», «попробую» — «попобую».Недавно еще пополнили Анькин кругозор. Иди, говорю, дитя сюда, вытащу козявку из носа. В итоге с легкого аниного языка теперь у нас везде «козяльки» живут. 😊

Если Вам понравилась статья - ставьте палец вверх 👍 и подписывайтесь на мой канал!

Так вы будете видеть больше моих публикаций в ленте😘