Василий Ерошенко: слепой Ломоносов XX века

Имя Василия Ерошенко практически неизвестно в современной России. Люди, подобные ему, рождаются крайне редко. Он объездил полмира, выучил не меньше двадцати языков (включая японский, китайский, чукотский и туркменский) и писал на них стихи, сказки, рассказы и даже пьесы. Собрание его сочинений включает несколько увесистых томов. И некоторые его произведения до сих пор не переведены с того же японского на русский язык. В Стране восходящего солнца его имя знакомо практически любому школьнику.

При этом Ерошенко был... слепым человеком. Много ли смог бы написать Ломоносов, если бы лишился зрения в раннем детстве? Удивительная жизнь Василия Ерошенко доказывает, что, скорее всего, смог бы.

Мы собрали 10 интересных фактов из его биографии:

Факт №1. Василий Яковлевич Ерошенко родился 12 января 1890 года в селе Обуховка Курской губернии в бедной крестьянской семье. В четыре года в результате тяжелой болезни он лишился зрения. И родители отправили его в Московскую школу для слепых детей. Там Василий Яковлевич по большей части самостоятельно научился играть на гитаре, а позднее на скрипке (страсть к музыке он сохранит на всю жизнь).

Факт № 2. После окончания школы Ерошенко зарабатывал себе на жизнь игрой на скрипке в московских ресторанах в составе оркестра слепых музыкантов. Однажды он встретился с преподавательницей английского языка и пропагандисткой эсперанто Анной Шараповой. Он загорелся идеей изучения этих языков и сумел в совершенстве овладеть ими. Особую роль в его жизни сыграл эсперанто. В 1912 году Ерошенко отправился в Лондон, чтобы обучаться в Академии музыки для незрячих и Королевском колледже. В Англию он добрался при содействии многочисленных обществ изучения эсперанто, которые располагались во всех крупных городах Европы. Они передавали его, словно эстафетную палочку, из страны в страну. В будущем они помогли ему пересечь полмира.

Факт № 3. В Британии Василий Яковлевич узнал о том, что в Японии есть специальная школа для слепых. И Ерошенко (с помощью тех же эсперантистских обществ) отправился в Страну восходящего солнца, куда прибыл в 1914 году. Там он перезнакомился практически со всеми видными деятелями японского искусства и знаковыми политиками. Василий Яковлевич даже умудрился влюбиться в Итику Камитику, одну из самых интересных японок прошлого века. Много лет спустя она станет депутатом парламента и добьется запрета проституции в стране. Но их роман закончился неудачей.

Факт № 4. В совершенстве изучив японский язык, Ерошенко начал публиковаться. Печатал сказки, рассказы, стихи. Ему удалось стать своим писателем в Стране восходящего солнца. В 1959 году в Токио вышло трехтомное собрание его сочинений на японском языке.

Факт № 5. В 1916 году Василий Яковлевич покинул Японию и отправился в путешествие по Юго-Восточной Азии. Он побывал в Тайланде, Бирме, Индии и Китае. Учил языки, много писал (при помощи азбуки Брайля) и запоминал. Пока он путешествовал, в России произошла Октябрьская революция. Ерошенко симпатизировал левым и был выслан из Британской Индии как «агент большевиков». Через Шанхай ему удалось вернуться назад в Японию к своим друзьям в 1919 году.

Факт № 6. В Стране восходящего солнца он продолжил активно публиковаться и выступать с лекциями. Как уже писалось выше, Ерошенко перезнакомился практически со всеми видными фигурами японского искусства эпохи Модерна. И одной из таких ярких личностей был художник Накамура Цунэ, которого часто сравнивают с Ренуаром. Он написал знаменитый портрет писателя (см. выше), эту работу называют одним из лучших полотен японского Модерна. На выставке 1920 года она произвела фурор. Сам Василий Яковлевич признавался, что отдал бы год жизни, чтобы увидеть этот портрет. Сейчас картина находится в Токийском музее современного искусства, считается подлинным шедевром национальной культуры. И этот шедевр был бы невозможен без во всех смыслах яркой фигуры Василия Ерошенко.

Факт № 7. В 1921 году писатель попал под подозрение в связях с большевиками и был депортирован во Владивосток. Почти что все японские писатели выступили в его защиту, но это не спасло его от высылки из страны. На Дальнем Востоке еще шла Гражданская война, Ерошенко отправился пешком (!) в Китай (поезда из-за боев не ходили) и добрался до Харбина. Там знаменитый китайский литератор Ху Юй-чжи пригласил Василия Яковлевича в Шанхай преподавать эсперанто в Институте языков мира. Творчеством писателя заинтересовался один из основателей современной литературы Поднебесной — Лу Синь, который перевел произведения Ерошенко на китайский и пригласил его к себе в Пекин. И Василий Яковлевич жил у Лу Синя довольно продолжительное время.

Факт № 8. В 1924 году, после недолгого пребывания в Западной Европе, Ерошенко вернулся в Россию (из страны его более за границу не выпускали) и затем четыре года работал в Коммунистическом университете трудящихся Востока им. И. В. Сталина — сначала лектором, а затем переводчиком с японского языка. В 1929 году Ерошенко вновь отправился в путешествие, на этот раз за полярный круг. Он жил на Чукотке, где выучил местный язык, научился управлять нартами вслепую и охотиться на слух (!). По тундре Василий Яковлевич передвигался преимущественно один.

Факт № 9. В середине 30-х годов основал в Туркмении первый детдом-интернат для слепых детей в Кушке. Изучив туркменский язык, разработал первый алфавит для слепых туркменов — рельефным шрифтом Брайля. В Средней Азии писатель прожил десять лет. В Европейскую часть России он вернулся в 1945 году, где устроился на работу в Московскую школу для слепых, которую сам когда-то окончил. В конце 40-х вновь вернулся в Среднюю Азию, преподавал в Ташкенте.

Факт № 10. В 1951 году ему поставили страшный диагноз — рак. Но даже несмотря на смертельную болезнь, Ерошенко продолжил путешествовать: он посетил Якутию, Карелию, Харьков и Донбасс. Он даже успел сходить с охотником-проводником в якутскую тайгу. Умереть Василий Яковлевич решил у себя на родине в селе Обуховка. Его долгое странствие закончилось 23 декабря 1952 года.