English. Как по-английски будет "Вы уже решили, куда поедете в отпуск в этом году?" + как ответить, если отпуск будет дома

10 April
631 full read
1 min.
820 story viewsUnique page visitors
631 read the story to the endThat's 77% of the total page views
1 minute — average reading time
Скриншот из поисковой выдачи по запросу "holiday" - многие люди хотели бы куда-то на море в отпуск. Но это неточно.
Скриншот из поисковой выдачи по запросу "holiday" - многие люди хотели бы куда-то на море в отпуск. Но это неточно.

Сразу "ход конём" - открываем Кембриджский словарь, смотрим слово "holiday". Фишка в том, что даже если у вас высокий уровень, надо не лениться смотреть "простые" слова - там сейчас много примеров готовых полезных выражений и целых предложений. Слово заявлено, как лексическая единица уровня CEFR A1 (= "первый класс вторая четверть").

Но этому нельзя поддаваться и закатывать свою самооценку в плинтус от того, что сразу с разбега не получается предложение сформулировать с нужными предлогами и порядком слов. Дело в том, что словосочетания с простыми словами имеют зачастую другой уровень сложности, но его словари не обозначают.

В моей практике даже на С1 (advanced) люди, не подглянув в словарь, не могут сходу вспомнить полезное словосочетание (на скриншоте ниже с подсвеченными ярко жёлтым цветом словами):

  • go TO (country/city/place) FOR one's holiday(s) + when

Cам вопрос звучит вот так (из заголовка поста)

  • Have you decided where you're going FOR your holiday(s) this year?
Cкриншот фрагмента словарной статьи из словаря CALD к слову HOLIDAY
Cкриншот фрагмента словарной статьи из словаря CALD к слову HOLIDAY

Отпуск "дома" образуется от словосочетания со смыслом "сидеть (проводить время) дома":

  • stay at home (именно stay, а не sit)
Cкриншот фрагмента словарной статьи из словаря CALD к слову STAYCATION
Cкриншот фрагмента словарной статьи из словаря CALD к слову STAYCATION

Ответ на вопрос про плана на отпуск со смыслом "Никуда не поедем, дома будем" будет звучать примерно так:

  • Yes, we have (да, решили). We're going to have a staycation.

Но можно и так:

  • We're not going anywhere. (никуда не поедем; используем going to, чтобы показать, что уже думали о том, куда поехать, до разговора, и приняли решение никуда не ехать тоже до того, как нам задали вопрос).