The Blue Owl's Weekly Wordlist 03, 13 подсказок синей совы, 15-21 June, 2018

ELN Insider, "Behind the Scenes", Issue 93, 2018

Список Синей Совы номер 3
Список Синей Совы номер 3

На этой неделе на многих уроках английского онлайн в EnglishLab.Net активно изучались фразовые глаголы, а также глаголы с зависимыми предлогами. Ниже небольшая подборка из 13 наиболее полезных словосочетаний и подгрупп с такими глаголами, которые были замечены в конспектах уроков у тех, кто занимаются в ELN.

1-2-3 CROP UP, SORT STH OUT, COME UP WITH STH

Проблемы часто возникают неожиданно. В английском есть специальный глагол, обозначающий именно неожиданное появление проблем (problems often crop up). В этом случае нужно их решать (it is necessary to sort them out). Для этого необходимо придумать решение (come up with a solution).

4 СOULD DO WITH

Парочка предлогов (with и without) образуют два наиполезнейших по смыслу словосочетания с глаголом (do)

В устойчивом сочетании I could do with + что-то, cмыслом всей фразы является "надо бы". Например, "I could do with a cup of tea" это толстый намёк-полупросьба "Мне б чайку" (можно мечтательную интонацию и взглядом сопроводить соответствующим). Или совет-намёк "The car could do with a wash" (Машину бы помыть не мешало).

5 HAVE STH TO DO WITH (быть как-то связанным с)

А во словосочетании "X has nothing to do with Y" cмысл в том, что X не имеет никакого отношения к Y. Полезными вариациями этого словосочетаниями будут "X and Y have nothing to do with each other" (не имеют друг к другу никакого отношения) и "I don't have anything to do with it" (не имею к этому никакого отношения). И, возможно, что вам пригодится когда-то в жизни вопрос "What do I have to do with it?" (А я-то тут причём? Как я с этим связан, какое я имею к этому отношение? Вместо "it" можно подставить то слово, которое точнее обозначает то, к чему вы не хотите быть причастным).

6 DO WITHOUT

Выражение do without sb/sth имеет значение "обходиться". Some people can do without coffee in the morning, but I can't. (Некоторые люди могут обойтись без кофе по утрам, а я не могу). How long can/could do without water/food/sleep? (Сколько вы можете (или могли бы) обходиться без воды/еды/cна)?

7-8-9 WAIT FOR, WAIT AT, WAIT OUT

Обычно все знают, что wait for sb означает "ждать кого-то". Who was the last person you had to wait for? (Кто был последний человек, которого вам пришлось ждать?)

Но мало кто знает, почему официанта (a waiter) и официантку (a waitress) в английском зовут ждуном или ждуньей :D, а именно так дословно переводятся слова, которые обозначают эти профессии. Дело в том, что выражение "обслуживать столики" или "прислуживать у столиков" в английском звучит как "wait (at) tables", предлог опционален (необязателен). То есть teachers teach, whereas waiters wait (at) tables. Получается, что в предложении "She waited (at) tables in the evenings to earn some money when she was a student" выделенная фраза означает "она работала официанткой".

Ещё одно неожиданное значение у глагола wait обнаруживается в время ливневого дождя, если он застал вас врасплох без зонтика. В этом случае люди забегают под козырьки подъездов, в магазины, в кафе и т.п., чтобы переждать дождь (to wait out the storm). Например, the last time I went walking, I sheltered (укрылась) in a cafe to wait out the heavy rain.

10-11-12-13 GO TO * GO ON * GO _ * GO TO THE

Для тех, кто изучает устойчивые сочетания с глаголом GO, полезно будет повторить то, что все эти словосочетания можно условно разделить на 4 группы.

без предлога и артикля

тут в VIP бункере окопалось выражение go home (идти домой); в гости к нему ходят словосочетания GO + наречие или предлог только (go up, go down, go away, go back, etc), существительные не пускают на порог

c предлогом TO без артикля

go to work - ходить на работу (метод передвижения тут не важен, хоть на пешком, хоть в подлодке, хоть на дельтаплане )

ещё из высокочастотных в этой группе: go to hospital, go to prison/jail/gaol, go to hell/heaven

c предлогом ON без артикля

go on holiday (BrE) / go on vacation (AmE) - отправиться, ездить или поехать в отпуск (транспорт без разницы)

если отпуск по болезни или декретный, то там уже другое существительное, но всё так же без артикля - go on sick leave; go on maternity leave

c предлогом TO и с артиклем THE

go to the cinema/theatre/opera - подгруппа ТИПА развлечения (пойти в кино, театр, оперу)

go to the city/country(side)/mountains/desert/seaside - подгруппа ТИПА ландшафта (поехать в город (городскую местность), за город (в сельскую местность), в горы, в пустыню, на море)

Все списки Синей Совы июня 2018
Ставьте "лайк", если вам понравился 93-ий выпуск серии ELN Insider, "Behind the Scenes", 2018
The author on LinkedIn (in English), on VK(по-русски), on About.me (in English) or here on the ELN Zen Channel (по-русски)
FAQ о школе английского языка EnglishLab.Net
Read about IELTS or Business English
ELN on Facebook, Telegram, VK иTwitter.
Переход (Спасибо что дочитали!) на главную страницу канала.