5 слов с необычной историей происхождения

5 May
<100 full reads
1 min.
143 story viewsUnique page visitors
<100 read the story to the endThat's 64% of the total page views
1 minute — average reading time

Сэндвич, хулиган, шампунь, тату, робот... Мы мало знаем о происхождении слов и редко задумываемся об этом. Хотя тема очень интересная. Сегодня мы хотим разобрать происхождение этих пяти слов. А если рубрика вам понравится, выпустим вторую часть.

Sandwich (сэндвич)

Такое простое и незамысловатое слово для обозначений двух кусочков хлеба с начинкой между ними. Разве может тут у него какое-то странное происхождение? Конечно может.

Вообще изначально это имя. Имя английского политика 18 века. Он был любителем азартных игр и однажды, играя за столом, решил положить свою еду между двух кусочков хлеба, чтобы съесть ее, не отрываясь от процесса. Другие люди в зале оценили идею и стали заказывать the same as Sandwich — как у Сэндвича. Блюдо со временем стало популярным, и его стали называть уже просто sandwich.

Hooligan (хулиган)

Это английское слово предположительно пришло из Ирландии. Это была фамилия одной ирландской семьи, которая также была упомянута в одной песне. Со временем слово стало нарицательным, и дошло даже до русского языка.

Shampoo (шампунь / мыть голову)

Это слово пришло в английский язык из хинди (язык Индии). Там оно означало "массировать". Вероятно, индусы называли процесс мытья головы массированием, и так случилось недопонимание — поэтому теперь в английском языке словом shampoo называют и процесс мытья головы, и процесс мытья ковров, и в том числе непосредственно шампунь.

Tattoo (тату)

Слово пришло в Англию в конце 18 века из Полинезии — там практика татуировок была (и остается) очень распространенной. Сами полинезийцы в свою очередь позаимствовали самоанское слово "tattow", что означало "наносить удар".

Сама по себе практика нанесения татуировок, хоть и не широко, но уже была распространена в Европе и до 18 века, но тогда она называлась просто росписью на теле или формой живописи. Например, когда в Великобританию в 1691 привезли раба из Индонезии, его прозвали Painted Prince (раскрашенный принц).

Robot (робот)

В этом слове можно узнать корень нашего слова "работа". И не спроста. Хоть "робот" и пришел в русский язык из английского, сами англичане позаимствовали его из другого славянского языка — из чешского.

Слово robota, которое в Чехии означало "принужденный труд", появилось в обиходе в других странах после появления пьесы "Rossom’s Universal Robots" чешского автора по имени Karel Čapek. Пьеса в жанре научной фантастики была как раз о том, что мы сейчас называем "роботами".