В чем разница между beg и pray?

Глагол pray

Pray – это глагол, переводится, как «молиться, молить, умолять». Это глагол часто имеет духовный оттенок, например «молиться Богу».

He prayed to God that he might be forgiven. – Он молил Бога о прощении.
I think we may wait and pray. – Я думаю, мы можем ждать и молиться.

Также с этим словом связано выражение:

to pray without one's beads – «просчитаться, ошибиться», а дословно – «молиться без чёток».

Глагол beg

Beg – это тоже глагол, переводится как «просить, просить подаяние, умолять». Он не имеет духовного оттенка и используется повсеместно.

He begged her not to leave. – Он умолял ее не уходить.
I would be ashamed to beg for money from my neighbours. – Мне было бы стыдно, просить денег у моих соседей.

Также beg часто используется в официальном обращении, в письме в выражении beg to do something – «сметь, осмеливаться»:

We beg to inform you. – Извещаем вас. (дословно – Мы смеем известить вас).
I beg to differ. – Позволю себе не согласиться. (дословно – Я осмеливаюсь не согласиться).

Подписывайтесь на канал и ставьте «Палец вверх», если нравятся наши материалы и вы хотите чаще видеть их. Также подписывайтесь на нашу группу «Вконтакте»