Никогда мы не будем братьями. Или про страшную месть гастарбайтеров

5 December 2018
9,1k full reads
9,6k story viewUnique page visitors
9,1k read the story to the endThat's 94% of the total page views
2,5 minutes — average reading time

Довелось мне ознакомиться с произведением, если так можно сказать, юной украинской поэтессы, Насти Дмитрук. Под пафосным заголовком «Никогда мы не будем братьями». Уверен, что для любого здравомыслящего человека, дополнительные комментарии не требуются. Просто юная паночка, преисполненная национально-патриотическими чувствами, излила на небратской мове весь набор уродливых штампов о том, почему они хорошие, а мы плохие. Ну, и Бог ей судья. Мне же почему-то вспомнилась одна забавная история уже из далекого 2004 года, когда мы с женой оказались на не самом популярном итальянском курорте под названием Торре Педреро. Ну, как корабль назовете, так он и поплывет. В общем про само местечко я ещё собираюсь подробнейшим образом написать. Здесь же речь пойдёт о другом.

Остановились мы тогда в милейшей двухзвездочной гостинице. Персонал которой, если не брать в расчёт самого хозяина, сеньора Франко, сплошь состоял из девушек с Западной Украины. Они и готовили, и стирали и убирали в номерах. За что на регулярной основе получали от нас щедрые чаевые.

В гостинице мы вообще оказались единственными русскими, поэтому даже развернуться со всей нашей природной широтой толком не получилось. Вели себя скромно, не шумели, в скандалах тоже не были замечены. Сильно сдружились с самим хозяином отельчика, так как он единственный из своего персонала прекрасно говорил по-английски (сказались десять лет проведённых им до этого в Кении).

Украинская же часть персонала держалась как бы в сторонке от нас. Я списывал это на их природную скромность. Плюс к тому же наверняка некомфортно чувствовать себя обслугой у бывших соотечественников.

Мы со своей стороны старались быть максимально вежливыми, при встрече кланялись и произносили дежурные фразы наподобие «здоровеньки булы..», так как толком ни по-русски, ни по-английски девушки не разумели.

И вот однажды, вернувшись с пляжа, супруга обнаруживает в нашем чемодане немаленькую коричневую кучку. Да-да, прямо в чемодане. И это при том, что туалет в скромном нашем номере присутствовал. Причём ровно в двух метрах от чемодана.

Вызываем в номер нашего Франко. Тот все понимает за долю секунды.

Начинает вперемежку между английским и итальянским приносить свои глубочайшие извинения. Закатывает глаза и заламывает трагически руки, пытаясь объяснить сложнооб’яснимую логику своих сотрудников.

Дескать, вы и сами понимаете, какие между вами отношения. Но мы искренне не понимаем. К тому же мать моей жены тоже из Украины, и нам сложно понять почему мы должны на этой почве гадить друг другу в прямом и переносном смысле. Но Франко умоляет нас не закатывать скандал. Обещает строго наказать девчонок за их страшную месть нам, русским туристам. Нам жалко Франко. Тем более ровно через полчаса он приносит к нам в номер новёхонький чемодан Samsonite и бутылку Просекко.

Мы пьём с ним за русско-итальянскую дружбу и за взаимопонимание между народами. Бокалы за нами уносят мыть наши добрые украинские гастарбайтеры. До Майдана ещё 10 лет, но мы уже успели вдохнуть запах украинской свободы в своём маленьком номере в скромном отельчике где-то на западном побережье Италии...