Уникальный музей языков мира в Зеленогорье

26 January

1 августа я посетил, пожалуй, главную достопримечательность Зеленогорья, не связанную с горами и водоёмами - единственный в России Музей языков мира. Языки мира и их классификации, происхождение и особенности интересовали меня с детства. Музей расположен в северной части вытянутого вдоль реки Арпат села, между красивейшим озером и началом тропы к Арпатским водопадам и далее к перевалу Горуча. В музее два зала, верхний и нижний, однако там находятся очень много интереснейших и даже во многом уникальных экспонатов (и детальный осмотр экспозиции вместе с прослушиванием языков на стендах на первом этаже занимает около трёх часов). Фотографии экспонатов публикуются с согласия создателя музея.

1. Вид на Музей языков мира с мостика через реку Арпат. Справа вдали скала Свидание.
1. Вид на Музей языков мира с мостика через реку Арпат. Справа вдали скала Свидание.
1. Вид на Музей языков мира с мостика через реку Арпат. Справа вдали скала Свидание.
2. Афиша музея (можно увеличить). Вход на территорию музея через калитку справа от афиши (в кадре не видно).
2. Афиша музея (можно увеличить). Вход на территорию музея через калитку справа от афиши (в кадре не видно).
2. Афиша музея (можно увеличить). Вход на территорию музея через калитку справа от афиши (в кадре не видно).
3. Зал на первом этаже. На стенах по периметру зала установлены каменные таблички с надписями на различных древних и современных языках (с переводом на русский и очень краткой характеристикой языка и письменности).Некоторые таблички, показавшиеся мне наиболее интересными, я сфотографировал крупным планом, их фотографии опубликованы чуть ниже. В середине зала расположена стена с декоративными раструбами, через каждый из которых можно послушать, как звучит тот или иной язык, нажав соответствующую кнопку. Раструбов чуть менее 20, и каждый из них поддерживает 10-15 языков.
3. Зал на первом этаже. На стенах по периметру зала установлены каменные таблички с надписями на различных древних и современных языках (с переводом на русский и очень краткой характеристикой языка и письменности).Некоторые таблички, показавшиеся мне наиболее интересными, я сфотографировал крупным планом, их фотографии опубликованы чуть ниже. В середине зала расположена стена с декоративными раструбами, через каждый из которых можно послушать, как звучит тот или иной язык, нажав соответствующую кнопку. Раструбов чуть менее 20, и каждый из них поддерживает 10-15 языков.
3. Зал на первом этаже. На стенах по периметру зала установлены каменные таблички с надписями на различных древних и современных языках (с переводом на русский и очень краткой характеристикой языка и письменности).Некоторые таблички, показавшиеся мне наиболее интересными, я сфотографировал крупным планом, их фотографии опубликованы чуть ниже. В середине зала расположена стена с декоративными раструбами, через каждый из которых можно послушать, как звучит тот или иной язык, нажав соответствующую кнопку. Раструбов чуть менее 20, и каждый из них поддерживает 10-15 языков.
4. Крупный план раструбов с кнопками. Каждый раструб объединяет языки по какому-либо общему признаку.
4. Крупный план раструбов с кнопками. Каждый раструб объединяет языки по какому-либо общему признаку.
4. Крупный план раструбов с кнопками. Каждый раструб объединяет языки по какому-либо общему признаку.
5. На большинстве фотографий отдельных экспонатов музея видны поясняющие таблички. Они расположены ближе к объективу фотоаппарата, чем сам экспонат, поэтому не всегда оказываются в фокусе. Тем не менее, по крайней мере заголовок на любой табличке хорошо виден, а чаще всего также и всё краткое описание экспоната.
5. На большинстве фотографий отдельных экспонатов музея видны поясняющие таблички. Они расположены ближе к объективу фотоаппарата, чем сам экспонат, поэтому не всегда оказываются в фокусе. Тем не менее, по крайней мере заголовок на любой табличке хорошо виден, а чаще всего также и всё краткое описание экспоната.
5. На большинстве фотографий отдельных экспонатов музея видны поясняющие таблички. Они расположены ближе к объективу фотоаппарата, чем сам экспонат, поэтому не всегда оказываются в фокусе. Тем не менее, по крайней мере заголовок на любой табличке хорошо виден, а чаще всего также и всё краткое описание экспоната.
6.
6.
6.
7.
7.
7.
8. Вид из окна музея: скала Свидание и северная вершина массива Куроча-кая (не путать с главной вершиной).
8. Вид из окна музея: скала Свидание и северная вершина массива Куроча-кая (не путать с главной вершиной).
8. Вид из окна музея: скала Свидание и северная вершина массива Куроча-кая (не путать с главной вершиной).
9.
9.
9.
10.
10.
10.
11.
11.
11.
12.
12.
12.
13.
13.
13.
14.
14.
14.
15.
15.
15.
16.
16.
16.
17.
17.
17.
18.
18.
18.
19.
19.
19.
20.
20.
20.
21. Следующая группа экспонатов - раскладные таблички, закреплённые на стенах вдоль лестницы на второй этаж музея. Каждую табличку можно увеличить.
21. Следующая группа экспонатов - раскладные таблички, закреплённые на стенах вдоль лестницы на второй этаж музея. Каждую табличку можно увеличить.
21. Следующая группа экспонатов - раскладные таблички, закреплённые на стенах вдоль лестницы на второй этаж музея. Каждую табличку можно увеличить.
22.
22.
22.
23.
23.
23.
24.
24.
24.
25.
25.
25.
26.
26.
26.
27. Табличка, посвящённая способам записи музыки, существовавшим до изобретения нот.
27. Табличка, посвящённая способам записи музыки, существовавшим до изобретения нот.
27. Табличка, посвящённая способам записи музыки, существовавшим до изобретения нот.
28. Общий вид зала на втором этаже музея. На круглые деревянные пластины, свешивающиеся с перекладин, нанесены надписи на различных языках мира. На обратной стороне каждой пластины расположен русский перевод надписи. Также экспонаты расположены в нишах боковых стен зала. У левого края кадра видна уменьшенная копия Розеттского камня, о котором более подробно речь пойдёт дальше.
28. Общий вид зала на втором этаже музея. На круглые деревянные пластины, свешивающиеся с перекладин, нанесены надписи на различных языках мира. На обратной стороне каждой пластины расположен русский перевод надписи. Также экспонаты расположены в нишах боковых стен зала. У левого края кадра видна уменьшенная копия Розеттского камня, о котором более подробно речь пойдёт дальше.
28. Общий вид зала на втором этаже музея. На круглые деревянные пластины, свешивающиеся с перекладин, нанесены надписи на различных языках мира. На обратной стороне каждой пластины расположен русский перевод надписи. Также экспонаты расположены в нишах боковых стен зала. У левого края кадра видна уменьшенная копия Розеттского камня, о котором более подробно речь пойдёт дальше.
29.
29.
29.
30. Старинный телефон, через трубку которого тоже можно слушать различные языки мира. Рядом лежит "телефонный справочник" с номерами языков. Мне в детстве ещё приходилось пользоваться бумажными телефонными справочниками.
30. Старинный телефон, через трубку которого тоже можно слушать различные языки мира. Рядом лежит "телефонный справочник" с номерами языков. Мне в детстве ещё приходилось пользоваться бумажными телефонными справочниками.
30. Старинный телефон, через трубку которого тоже можно слушать различные языки мира. Рядом лежит "телефонный справочник" с номерами языков. Мне в детстве ещё приходилось пользоваться бумажными телефонными справочниками.
31. Покрытые воском планшеты, которые в древности использовались для письма. После стирания надписей и восстановления слоя воска планшеты можно было использовать многократно.
31. Покрытые воском планшеты, которые в древности использовались для письма. После стирания надписей и восстановления слоя воска планшеты можно было использовать многократно.
31. Покрытые воском планшеты, которые в древности использовались для письма. После стирания надписей и восстановления слоя воска планшеты можно было использовать многократно.
32. Книжное колесо - приспособление, позволяющее много книг одновременно держать открытыми на нужном месте и быстро "переключаться" между любыми книгами, как сейчас между вкладками браузера. Изготовлено в последние годы по раритетным чертежам, составленным около 500 лет назад.
32. Книжное колесо - приспособление, позволяющее много книг одновременно держать открытыми на нужном месте и быстро "переключаться" между любыми книгами, как сейчас между вкладками браузера. Изготовлено в последние годы по раритетным чертежам, составленным около 500 лет назад.
32. Книжное колесо - приспособление, позволяющее много книг одновременно держать открытыми на нужном месте и быстро "переключаться" между любыми книгами, как сейчас между вкладками браузера. Изготовлено в последние годы по раритетным чертежам, составленным около 500 лет назад.
33. Вид с торца.
33. Вид с торца.
33. Вид с торца.
34. Вид сбоку.
34. Вид сбоку.
34. Вид сбоку.
35. Северо-восточная часть зала второго этажа. Справа выход на лестницу.
35. Северо-восточная часть зала второго этажа. Справа выход на лестницу.
35. Северо-восточная часть зала второго этажа. Справа выход на лестницу.
36. Вид из окна на запад (крупный план).
36. Вид из окна на запад (крупный план).
36. Вид из окна на запад (крупный план).
37. Розеттский камень (уменьшенная копия). Мне с 12 лет кажется, что это одна из самых важных находок в истории языкознания. Здесь один и тот же текст написан на древнегреческом языке и дважды на древнеегипетском, с использованием двух разновидностей египетской письменности - иероглифического и демотического письма. Именно благодаря этому камню, найденному в Египте на рубеже XVIII и XIX веков, учёные смогли расшифровать другие надписи на древнеегипетском языке, прежде совершенно непонятные.
37. Розеттский камень (уменьшенная копия). Мне с 12 лет кажется, что это одна из самых важных находок в истории языкознания. Здесь один и тот же текст написан на древнегреческом языке и дважды на древнеегипетском, с использованием двух разновидностей египетской письменности - иероглифического и демотического письма. Именно благодаря этому камню, найденному в Египте на рубеже XVIII и XIX веков, учёные смогли расшифровать другие надписи на древнеегипетском языке, прежде совершенно непонятные.
37. Розеттский камень (уменьшенная копия). Мне с 12 лет кажется, что это одна из самых важных находок в истории языкознания. Здесь один и тот же текст написан на древнегреческом языке и дважды на древнеегипетском, с использованием двух разновидностей египетской письменности - иероглифического и демотического письма. Именно благодаря этому камню, найденному в Египте на рубеже XVIII и XIX веков, учёные смогли расшифровать другие надписи на древнеегипетском языке, прежде совершенно непонятные.
38. Пример узлового письма кипу, в котором речь записывается количеством, цветом, длиной и расположением нитей и количеством и расположением узлов на каждой из них.
38. Пример узлового письма кипу, в котором речь записывается количеством, цветом, длиной и расположением нитей и количеством и расположением узлов на каждой из них.
38. Пример узлового письма кипу, в котором речь записывается количеством, цветом, длиной и расположением нитей и количеством и расположением узлов на каждой из них.
39. Пояснительная табличка к примеру письма кипу.
39. Пояснительная табличка к примеру письма кипу.
39. Пояснительная табличка к примеру письма кипу.
40.
40.
40.
41.
41.
41.
42. Юго-западная часть зала второго этажа музея. Видны пример письма кипу и Розеттский камень.
42. Юго-западная часть зала второго этажа музея. Видны пример письма кипу и Розеттский камень.
42. Юго-западная часть зала второго этажа музея. Видны пример письма кипу и Розеттский камень.
43. Таблички с надписями на разных языках на первом этаже.
43. Таблички с надписями на разных языках на первом этаже.
43. Таблички с надписями на разных языках на первом этаже.
44. Роза на территории музея.
44. Роза на территории музея.
44. Роза на территории музея.
45. Мальва.
45. Мальва.
45. Мальва.

Сайт Музея языков мира в Зеленогорье: https://linguaworld.org/

Спасибо за внимание!