Доверяем ли мы людям, которые говорят с акцентом?

Представьте, вы в незнакомом районе, телефон разряжен, а вам срочно нужно добраться до места назначения. В общем, вы потерялись и спрашиваете помощи у прохожих, в разговор включаются сразу несколько человек. Один из них похож на местного жителя, говорит спокойно и ненавязчиво, другой же объясняет громко и уверенно, но с сильным акцентом. Кому вы поверите?

Новое исследование показало, что если человек с акцентом говорит негромко и ненавязчиво, вы вряд ли ему поверите. Но самое любопытное, что пока вы делаете выбор, кому доверять, активируются разные части вашего мозга, причем активация зависит от того, считаете ли вы говорящего “своим” или “чужим” (то есть человеком с другим языковым и культурным происхождением).

Автор статьи Марк Пелл из Школы науки коммуникации и коммуникативных расстройств при университете Макгилл говорит, что на такое исследование их подтолкнуло желание понять, как мы принимаем зависимые от уровня доверия решения, опираясь исключительно на голос собеседника.

В общем и целом, исследователи пришли к выводу, что нам сложно принимать решения о доверии людям, которые говорят с акцентом, из-за заложенной в нас предрасположенности больше доверять “своим”.

Красные регионы активировались, когда собеседник был “свой”. Синие — когда “чужой” / McGill University
Красные регионы активировались, когда собеседник был “свой”. Синие — когда “чужой” / McGill University

Более того, как вы можете увидеть на иллюстрации выше, в зависимости от того, “свой” собеседник или “чужой”, для принятия решения активируются разные зоны мозга. Самое любопытноt, что в первом случае активировался регион, который работает при обращении к прошлому опыту, а во втором случае сильнее активировался регион, обрабатывающий аудио-информацию. То есть, при разговоре с “чужим” нам нужно одновременно уделять внимание не только тону голоса, но и произносимым звукам.

Сложности возникают во многом из-за того, что наш мозг пытается разрешить конфликт между негативной предрасположенностью к акценту (“не верь, это же чужак!”) и уверенным тоном собеседника (“он так уверен, наверное, он прав”).

Как вы уже поняли, главное — это уверенность. Если собеседники с местным и иностранным акцентом оба говорят уверенно, то и степень доверия к обоим будет одинаковой.

 — 

Исследование было опубликовано в NeuroImage.