Почему гренка не может стоить 8 долларов, а крутон может: разоблачаем красивые названия блюд ч.2

Дратути. Чтобы вы понимали о чем пойдёт речь, то советую сначала прочитать первую статью вот тут. Если не хотите кликать, то поясню происходящее цитатой из фильма:

— «А гренка в нашем ресторане называется крутон». Это точно такой же кусочек поджаренного хлеба, но гренка не может стоить 8 долларов, а крутон — может.

Я решил развить эту тему...

Крудо (Италия)- красивое и абсолютно не понятное слово. Я вас уверяю, что вы ели крудо много раз и даже не подозревали об этом, ведь крудо означает - сырой. Очень гадкий приём против посетителей ресторанов, которые по незнанке берут крудо из гребешка (гребешок как пример), а потом едят и давятся.

Крудо из гребешка с вишней и кервелом.
Крудо из гребешка с вишней и кервелом.

Выглядит красиво, но надо быть очень большим ценителем сырого гребешка, чтобы это в себя запихнуть. Говорю как человек пробовавший (но вместо вишни у меня был абрикос). Лично я и за бесплатно не стал бы это есть. Еще хочу заметить, что даже в дорогих ресторанах вам могут подсунуть крудо (из любого продукта), который поставляется в замороженном виде, я такое видел. Это конечно не страшно, но европейцы посмеялись бы над этим.

Слово крудо можно применить абсолютно к любому продукту: жрете сырой огурец - крудо, муха залетела в рот - крудо, откусите лапу коту - крудо из кота, и так далее. Но чаще всего слово применяют к мясу или рыбе. Крудо - совсем не круто.

Ваше крудо сээр!
Ваше крудо сээр!

Соус коктейльный - приятное название для китчунеза (майонез и кетчуп). Для чистой совести повара добавляют в него что-нибудь, что завалялось на кухне, например: сок лайма/лимона, острый перец, соль, сахар, паприка и т.д. Если у повара спросить: «вы че, китчунеза мне навалили и назвали его соус коктейльный»? Ответ будет простой: «да вы за кого меня принимаете? Там ещё сок лимона есть!». Так что тут не докопаться.

Ща как петрушкой еще украшу, вообще все сума сойдут.
Ща как петрушкой еще украшу, вообще все сума сойдут.

Минестроне (Италия) - красивое название для обычного овощного супа. В состав супа обычно входят все овощи, которые завалялись на кухне. Чаще всего ингредиентов так много, что если убрать пару из них, то никто и не заметит, даже сам повар. Вариантов приготовления бесчисленное множество, даже не удивлюсь, если сейчас какой-нибудь итальянец жрет щи и думает, что это минестроне. Обычный овощной суп не может стоить дорого, а минестроне может.

Этот русский минестроне я кушал когда лежал с сыном в инфекционке. Подробнее об этом можно почитать тут.

Ризотто (Италия) - недоваренный рис с различными начинками. Лично я ризотто люблю, а моя жена называет его пловом или рисовой кашей. Возможно вы думаете, что она не пробовала настоящий ризотто, но вы ошибаетесь - я лично ей готовил и она не оценила. Про ризотто я ничего сказать плохого не могу, а написал про него из-за следующего пункта. Кстати, рисовую кашу можно тоже отнести к ризотто.

Аранчини (Италия) - не получилось ризотто? Не беда - слепи шарик, обваляй в муке, яйце и панировочных сухарях, а затем кинь во фритюр. Вуаля! Получился аранчини. Дабы придерживаться классике, можно перед панировкой добавить зелёный горошек и дело в шляпе.

Панна котта (Италия) - красивое название для сливок с сахаром и желатином. Все просто и дёшево, но благодаря заморскому названию и происхождению десерта, цена увеличивается. Конечно сейчас в панна котту добавляют все: от ракеты до гандбола. Но сути это не меняет.

Есть еще много примеров, самое вкусное я оставил на потом. Давайте наберем побольше лайков (поставьте лайк не жадничайте), и я напишу вам продолжение. Подписывайтесь на канал и читайте другие статьи:

Первая часть тут!!
История происхождения и необычные свойства квашеной капусты
Как общество навязывает нам дорогостоящие и не вкусные деликатесы
Откуда к нам пришла «Сельдь под шубой» и был ли в этом салате скрытый смысл?
Как понять какую рыбу можно есть в сыром виде