«Моя прекрасная няня» заговорила по-украински

На украинском «Новом канале» началась трансляция российского ситкома, популярного в начале 2000-х «Моя прекрасная няня». Как сообщается, сериал перевели на украинский язык.

После просмотра нескольких серий, телезрители заявили, любимые герои выглядят просто дико, заговорив чужими голосами. Одно обрадовало украинских телезрителей, что на мову невозможно перевести слово «очуметь».

Поклонники отмечают, что няня Виктория без своего очаровательного акцента потеряла шарм, а Максим Викторович в исполнении Сергея Жигунова, в переводе на украинский, превратился из «бизнесмена» в «селюка».

Теперь зрители украинского ТВ переживают, не захочет ли руководство «Нового канала» перевести на мову «Кавказскую пленницу» или «Бриллиантовую руку».