Английские фразы и выражения о жизни

13.06.2017

Be that as it may — будь что будет.

Be too much for smb — оказаться не по силам.

Be well off — быть обеспеченным.

Can't do anything with — быть не в состоянии что—то поделать.

Carry / gain one's point — достичь цели.

Do well — достичь успеха.

Down and out — дела из рук вон плохо.

Get a grip on smth — совладать.

Get into trouble — нажить неприятности.

Get nowhere / not get anywhere — не продвинуться в чём — либо.

Get the worst of it / have the worst of it — потерпеть неудачу.

Give way to — уступить, поддаться.

Go / get far — далеко уйти, в прямом и переносном смыслах.

Go to waste — идти насмарку.

Go up in smoke — исчезнуть как дым.

Golden opportunity — блестящая возможность.

Good for nothing — ни на что не годный.

Good fortune — счастливый случай.

Good job! — Молодец, хорошо сделано!

I shall never get over it — Я не переживу этого.

In trouble with — иметь проблемы, связанные.

In vain — без толку.

It could have been worse — Могло быть и хуже.

It didn't work out — Ничего не вышло.

It is in the bag — Дело в шляпе.

It leaves much to be desired — Оставляет желать лучшего.

It serves you right — Так тебе и надо.

It was a failure — Это был провал.

It was a great fun — Было весело.

It was a success — Результат был успешный.

It was no fun — Ничего смешного.

It was quite a job — пришлось поработать.

It's no go — безнадёжное дело.

It's no good — Ничего хорошего.

It's not up to the mark — Это не на должном уровне.

Let smb down — подводить.

Make a fortune — разбогатеть.

Make good — выполнить успешно что—либо.

Make headway — добиться прогресса.

Make one's way — пробивать путь.

Make the grade — добиваться успеха.

Make use of — извлечь пользу.

Next time lucky — В следующий раз повезёт.

On the nose — в точку.

On the right track — на верном пути.

Sink or swim — Была не была.

Stand a chance — иметь шанс.

Take a chance that — предположить, что.

Take advantage of — воспользоваться, извлечь пользу.

Take one's chance — пойти на риск.

Take one's chances — рискнуть, принять риск.

That'll do — Пойдёт.

That's the way to do it — Вот так это делается.

Things happen — Всякое бывает.

What a pity! — Как жаль!

What's done is done — ничего уже не поделаешь.

Within a hair's breadth — на волосок от.

Without a hitch — без задоринки или как ни в чём ни бывало.