Полный словарь сериального задрота

18.09.2017

Авторы телеграм-канала «Диванные картошки» собрали целый словарь различных терминов, которые до этого момента были понятны, разве что прожженным сериаломанам. Для тех, кто не знал, что такое «хиатус», «нотп», «уайтвошинг» и «бинджвотчинг», дублируем и поясняем.

Кстати, эти слова также смело можно использовать в разговоре не только о сериалах, но и кино, фанфиках, книгах, комиксах, мультфильмах и т.д.

Хиатус (hiatus) — длинный плановый перерыв между выходом серий. Может быть между сезонами, в середине или даже по несколько штук за сезон («Южный Парк»).

Шоураннер — человек со стратегическим видением, визионер и зачастую создатель идеи сериала. Он даже может не писать сценарии к сериям вообще — только контролировать других.

ПОВ (PoV, point of view) — точка зрения персонажа, от лица которого ведется повествование. Хрестоматийный пример — цикл книг «Песнь Льда и Огня» Джорджа Р. Р. Мартина, там повов много и все разные. В отличие от всевидящего автора или камеры, нам показывают только то, как окружающий мир воспринимает непосредственно персонаж.

Ненадежный рассказчик (unreliable narrator) — когда ПОВ персонажа может очень сильно отличаться от реальности из-за наркотиков, болезней, фантазий или предубеждений или других неприятных факторов («Помни», «Бойцовский клуб» или сериал Mad Fat Diary).

Экспозиция (exposition) — проговаривание вслух персонажами очевидных вещей, которые объяснять, возможно, и не стоило. Умелые авторы чаще вводят зрителя/читателя в курс дела, используя принцип «Show, don’t tell» («Показывай, а не проговаривай»).

Бинджвотчинг (Binge-watching) — забинджить = посмотреть серии в один присест. При выходе новых сериалов Netflix вся планета бинджит целый сезон за одни выходные.

Хейтвотчинг (hate-watching) — когда смотришь что-то, только чтобы понервничать и повозмущаться (привет, «Игра престолов»!).

Процедурал (procedural) — сериалы, где в каждой серии встречается похожая проблема, которая решается за серию. Буквально одни и те же процедуры каждый раз. Обычно имеют в виду криминальные драмы («Касл», «Менталист», «Кости»), но могут быть и в другой сфере («Доктор Хаус», «Сшиватели»).

Филлер (filler episode) — «пустая» серия, не привносящая ничего ни в развитие сюжета, ни в развитие персонажей («Время приключений», «Вселенная Стивена»). Не путать с «бутылочными» эпизодами!

Бутылочный эпизод (bottle episode) — эпизод, действие которого происходит в одном помещении на протяжении всей серии. Используется, чтобы раскрыть персонажей (серия с мухой из «Во все тяжкие») или ужать бюджет для будущих взрывов и прочих спецэффектов.

Горизонтальный сюжет — основная сюжетная линия развивается каждую серию, нельзя взять и начать смотреть на середине («Карточный домик», «Родина», «Ганнибал»).

Вертикальный сюжет — сюжет развивается медленно, в каждой серии — своя небольшая завершенная история. Подразумевается, что можно пропускать серии, начать смотреть с середины сезона и в целом понять, что происходит («Доктор Кто»).

Ватсоновский подход (Watsonian commentary) — объяснение событий шоу, исходя из внутренней логики произведения. Например, Мизинца казнили Санса и Арья, так как он расслабился и недооценил своих противников, за что и поплатился.

Дойлианский подход (Doylist commentary) — объяснение событий шоу, исходя из внешних факторов реального мира (бюджет, уход актеров, забастовка сценаристов). Например, Мизинца казнили, потому что сценаристы не знали, что теперь делать с персонажем. Он выполнил свою функцию, помог Джону выиграть битву, а дальше хитроумные многоходовочки придумывать лень — книжки-то нету.

Континьюити (continuity) — связность и целостность повествования. Пример: сериал «Как я встретил вашу маму», где разные события и мелочи запиханы по разным сезонам, но потом складываются в единую картинку (коза, зонтик мамы, шлюшка-тыква). Но континьюити — не самоцель и не обязательна для всех сериалов.

Реткон (retcon, retroactive continuity) — изменение прошлых событий «задним числом». Часто изменение противоречит тому, что видели до этого, или по крайней мере не подтверждалось в каноне. Например, юбилейный выпуск «Доктора Кто», который перечеркнул ньюскул: Галлифрей, оказывается, не погиб, а заперт в отдельном подпространстве, и между 8 и 9 Доктором был 8 с половиной.

Форшедоуинг (foreshadowing) — намеренные намеки и аллюзии на будущие события. При первом просмотре вы, скорее всего, их не заметите и не поймете, зато при повторном просмотре скажете: «Ааааа, вот оно что!» В триллере «Прочь» полно такого. Иногда форшедоуинг не скрытый, а в ретроспективе, как в «Лучше звоните Солу».

Чеховское ружье — не путать с предыдущим определением! Предмет или явление, которое позже повлияет непосредственно на сюжет. Например, серия сериала «Сообщество» про разные таймлайны. В первом таймлайне нам показывают пистолет в контексте шутки, а в предпоследнем он выстреливает и убивает человека.

Обманка, красная селедка (red herring) — фальшивая подсказка, намеренно введенная сценаристами, чтобы отвлечь зрителя и увести его догадки в другое направление. Популярный прием, особенно в детективах.

Мета — шуточки, отсылки, разговоры, пробивающие четвертую стену, напоминающие о реальном мире, либо дающие комментарий на что-то вне произведения (или вообще на само произведение). Как будто персонажи знают, что они в сериале. Например, Абед из «Сообщества» - ходячая мета-машина.

Лампшейдинг (lampshading) — можно сказать, частный случай меты. Прием, когда автор обращает внимание на какой-то элемент истории, вызывающий вопросы у зрителей. Иногда отвечает на него, иногда просто указывает на абсурдность и шутит над ним, иногда комментирует странную ситуацию, а порой используют, чтобы скрыть плохой сценарный ход. Опять же, в «Сообществе» полно хороших примеров лампшейдинга.

Приостановка неверия или намеренная приостановка неверия (suspension of disbelief) — ощущение, создающееся, когда ты настолько погружаешься в произведение, что не замечаешь некоторых нереалистичных вещей, и при этом не задаешься лишними вопросами, поскольку автор убедительно рассказывает свою историю. Поттериана вся в логических дырах, как сыр, и это не помешало ей стать такой затягивающей и интересной.

Фландеризация (Flanderization) — сведение образа персонажа до одной его гипертрофированной черты. За термин спасибо Нэду Фландерсу из «Симпсонов», который из законопослушного американца превратился в набожного фанатика. Часто этим грешат комедии. Из некомедийных примеров можно вспомнить Лораса из «Игры престолов» — из преданного и умелого рыцаря стал типичным геем, болтающим с Сансой о шмотках.

Макгаффин (MacGuffin) — предмет, место или человек, за которым все гоняются и вожделеют. Двигатель сюжета, не всегда имеющий ценность сам по себе. Неважно, что он из себя представляет, замените на теннисный мячик — разницы не будет. Тессеракт из «Мстителей», например.

Смерть в холодильнике (fridging) — убийство персонажа, обычно женского и обычно каким-нибудь жутким способом, ради шокируещего старта, чтобы начать сюжет или спровоцировать боль у главного героя. Выражение пошло из комиксов про Зеленого фонаря, где его жену убили и запихнули в холодильник. Примеры: «Каратель», «Макс Пэйн», «Менталист».

Посадить на автобус (put on a bus) — «слить» какого-нибудь персонажа, не убивая его. Ширли не появилась в 6 сезоне «Сообщества», якобы ушла из школы и уехала к родителям. В «Силиконовой долине» Бахмана оставили накуренным в Тибете.

Уайтвошинг (whitewashing) — когда в оригинале персонаж был одной этнической принадлежности, а актер, играющий его роль, относится к другой. Например, когда Джоэл Эдгертон играет в фильме «Исход: Цари и боги» египетского фараона, а Эмма Cтоун — девушку гавайских кровей в «Алоха».

Квирбейтинг — намеренные намеки автора на гомосексуальность персонажа, чтобы привлечь слэшеров, ЛГБТ и сочувствующих. Но только намеки!

ООС (out of character) — когда персонаж ведет себя наперекор всем своим убеждениям и характеру. Случается часто, когда приходит новый сценарист и пишет уже существующего героя. Или сюжет нужно двинуть куда-то, и приходится двигать персонажем, забив на логику. Пожалуй, капитан Мэл в «Миссии «Серенити»», продолжении «Светлячка», немного ООС — его таким сделали, чтобы создать конфликт.

Мэри Сью (мерисья, сьюха, Мэри/Мартин) — изначально этот термин пришел из пародийного фанфика по «Стартреку» и обозначал героиню-проекцию автора. Но так как авторы часто вставляли улучшенную версию себя, со временем Мэри мутировала в необоснованно идеального персонажа. В целом в них нет ничего плохого, но многое зависит от таланта автора (сравните, например Брюса Уэйна, Гарри Потттера, Бэллу Свон и Анастейшу Стил).

Шиппинг (shipping, шип) — желание фанатов видеть героев какого-либо произведения вместе, в романтических отношениях. Яркий пример — шиппинг Малдера и Скалли из «Секретных материалов» армией поклонников сериала.

Пейринг (pairing) — пара персонажей, которых шипперят вместе. Иногда называется просто имя/имя или слиянием части имен, иногда вообще каким-нибудь отдельным словом, например «Pumpkin Pie» для Гарри и Гермионы.

Отп (otp, one true pairing) — пейринг, который нравится персонально вам. Вы воспринимаешь только его, а все остальные считаете полнейшей ересью.

Бротп — когда шипперишь, но по-дружески, без романтического намека. Например, Терк и Джей Ди из «Клиники».

Нотп (notp) — шип, который на дух не переносишь.

Канон (canon) — то, что точно было в первоисточнике. Основное произведение. Оригинал. «Священная корова» фанатов.

Фанон (fanon) — какое-нибудь кажущееся очевидным и очень распространенное среди фанатов событие/трактовка, принимаемое за правду. Иногда это просто очень популярная теория. Например, в то, что Джон Сноу — потомок Таргариенов верили практически все фанаты книг, а все фанаты «Теории большого взрыва» внегласно согласны, что у Шелдона из одна из форм аутизма, хотя авторы такого не подтверждали.

Хэдканон (headcanon) — персональный канон, существующий в голове отдельного зрителя/читателя. Может противоречить официальному канону сколько душе угодно. Иногда хэдканоны становятся популярными и даже входят в фанон.

АУ (AU, alternative universe) — когда в фанфиках персонажей переносят в другой мир или игнорируются/изменяют какие-то события в каноне. Персонажи те же, а в каждой серии то зомби-апокалипсис, то вестерн, то реально параллельные вселенные.

Источник: https://www.ivi.ru/titr/motor/Slovar-serialnogo-zadrota