New Tomorrow

Саундтрек в рассказу

Именно их любовь к Лексу Богнибову собрала их вместе, вспоминал Ларри. В то время, как они посещали одни и те же его концерты, он тайно восхищался её длинными русыми волосами и потрясающей внешностью. Да, она слишком хороша для него, думал он. Недостижимая, как богиня.

Но потом произошло чудо. Сандра была восхищена им, когда он во время случайного общения с ней за барной стойкой процитировал слова певца "We can change the world with kindness, peace and pure love!"

Это было началом их еженедельных встреч в пятницу вечером в небольшом уютном лаунж-баре в пабе за пределами кампуса. Они каждую неделю слушали любимого исполнителя и мило проводили время, разбавляя общение несколькими пинтами лагера.

Так они просидят час, а затем отправятся разными путями на встречу каждый со своими друзьями и подружками, которые будут задавать колкие вопросы, вроде "у вас уже это было?". Но они знали, что бравада их друзей была просто фоном, чтобы скрыть свою зависть, потому что все их друзья пока ещё не встретили свою любовь, а потому они не отвечали на такие вопросы, тайно гордясь таким поворотом судьбы.

Ларри был писателем, учившимся на филологическом, а потому часто завораживал Сандру своим мастерским объяснением того, как песни исполнителя стали средством для встречи их душ. Он даже толкнул свое умозаключение о том, что настоящие пары впервые встречаются таким образом, как в кино. Неужели этой паре суждено пожениться?

Действительно, она начала доверять ему, заявив, что она так благодарна ему за то, что она могла поговорить с парнем, чей мозг не был помешан "только на ОДНОМ". Она рассказывала о своих проблемах с семьей, о своих амбициях стать журналисткой и о любых мелких вещах, которые ее волновали. Ларри был хорошим слушателем, но и достаточно ободрен, чтобы поделиться с ней некоторыми своими рассказами, которые он никому не показывал. Его произведения были сентиментальной лирикой об истинной любви с банальными метафорами о мёртвых и живых розах, по некоторым из которых даже сняли несколько малобюджетных подростковых мелодрам.

"Это невероятно!", - сказала она, поощряя его в его миссии стать успешным сценаристом.

Когда они покинули паб, Боб, хозяин бара, с усталыми, но добрыми глазами, сказал "Спокойной ночи, вам". Ларри и Сандра улыбались, говоря: "Увидимся на следующей неделе!"

Он подозревал, что следующий семестр будет нереально сложным, а потому, какие могут быть встречи, когда на кону престижные награды за вклад в кинематограф при сдаче практической работы. Черт, но Сандра была такой привлекательной, что он еле мог сдерживать своё желание сблизиться с ней. Секс мог подождать, но это не может продолжаться вечно, рассуждал Ларри. Ему нужно было чт-то предпринять.

Ларри сидел в баре в 18-55 со своей пинтой Хейнекена, ожидая появления Сандры. Она обычно приезжала немного после 19-00, так что он заказал ей бокал Стелла Артуа.

Этот вечер должен был быть очень важным в его жизни. Признаки были хорошими, подумал он. Сегодня был День святого Валентина и тот факт, что она не отменила свою встречу, заставило Ларри поверить, что может поделиться своим чувством, что было бы правильным для них обоих в этот особый день.

Рядом с ним на столе лежал Ipad, на экране которого был открыт один из его романтических рассказов, который он написал, чтобы признаться ей в любви.

Время показывало 19:10. Ларри начал опасаться.

В 19:15 Ларри начал думать, что она не придет. Он достал свой мобильный телефон, чтобы проверить, послала ли он ему сообщение. Ничего.

Затем он услышал ее голос, и его сердце вздрогнуло.

"Эй, Ларри!"

И вот она шла к нему. Она выглядела потрясающе красивой. Она была одета так, чтобы сражать наповал. "Все складывается удачно" - подумал Ларри, готовый претендовать на его приз, свою любовь!

Он хотел заказать ещё пива, но она жестом предложила ему сесть со словами, которые будут запечатлены в его голове до конца его дней.

"Все в порядке, Ларри, Рик закажет мне напиток"

Ларри посмотрел в сторону бара. Он увидел, как высокий красивый молодой человек заказывал напитки. Через минуту парень подошел к их столу с каким-то коктейлем, похожим на водку с апельсиновым соком.

"Ларри, я хотела бы познакомить тебя с Риком", - сказала Сандра.

"Хай", - слабо сказал Ларри, когда встал, чтобы пожать руку Рика. Его рука была раздавлена ​​рукопожатием громилы. Он узнал в Рике капитана университетской команды по регби, тупого отморозка. "Как она могла!" - подумал Ларри.

"Сандра рассказала мне все о тебе", - сказал Рик. "Для нее так здорово поговорить с кем-то о музыке и литературе"

"Да уж" ответил Ларри.

"Я играл в школьном театре Шекспира, но не мог понять ни слова"- продолжил Рик.

"Не волнуйся, Рик, я могу помочь тебе в любое время", - смеется Сандра.

Ларри усердно старался прикрывать своё разбитое сердце ещё одной пинтой горького пива и несколькими порциями тоника.

"Мы пойдём праздновать день Святого Валентина" - сказал Рик.

"Хорошо, наслаждайтесь", - сказал Ларри.

"Да, увидимся в классе!" - сказала Сандра, когда они ушли, взявшись за руки, оставив Ларри жалкой одинокой фигурой с его полупустым стаканом перед ним.

Ларри подошёл к стойке бара.

"Чем я могу помочь?" - спросил Боб.

"Виски, пожалуйста", - сказал Ларри.

Боб налил ему двойной.

"Оставь бутылку"