Роман Фёдорович Брандт (1853—1920) — русский славист, педагог, член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии нау

21.09.2017

Роман Фёдорович Брандт (1853—1920) — русский славист, педагог, член-корреспондент Императорской Санкт-Петербургской академии наук

Орест Головнин - псевдоним.

.Высказывался за упрощение русского правописания, в 1900–1910 пропагандировал эсперанто, в частности основал в Москве общество эсперантистов. Владел 20 языками, на многих из них свободно слагал стихи. Издал сборник вольных переводов античных и западноевропейских поэтов Переложения [из Анакреонта, Байрона, Бёрнса и др.] Ореста Головнина (Киев, 1886), перевёл поэму Т.Тассо Освобождённый Иерусалим (песни I – XX, т. 1, 2, М., 1911), сонеты Шекспира и Луизиаду Камоэнса (не опубликовано). Выпустил два сборника басен: Басни переводные, подражательные и оригинальные (1899) и Басни (свои, перепевы и переводы) / 2-й ряд (1910).

Почин Текст : Сборник Общества любителей российской словесности на 1896 год

#басни