Ловля крокодила в разгаре :о)

Начало здесь: Шоколад, ананасы… пермские лиственницы в Венеции… теперь ещё и крокодилы?

Юмор? Который намеренно внедряется? Вам нужны доказательства насаждения крокодильского образа в России?

Читайте внимательно:

"Образ кровожадного пресмыкающегося продолжает сегодня будоражить воображение поклонников реконструкций академика Б. Рыбакова в области древнерусского язычества. Почин, положен­ный покойным историком, оказался созвучен дискурсивным предпочтениям жанра «фольк-хистори» и «криптозоологии». В ширящемся пантеоне языческих богов присутствие крокодила обосновывается в основном с опорой на приводившиеся уже Ры­баковым топонимические доводы о существовании ящеров на Северо-Западе России (река Ящера, озеро Ящино, пос. Малая Ящера), но есть и новации. Ряд «крокодильих» топонимов отны­не пополнился неизвестными Рыбакову названиями: «Спас-Кро­кодильный монастырь» и село «Спас-Крокодилино»353. К сожале­нию, ни монастыря, ни села с таким названием в исторической топонимике не засвидетельствовано, но в «Списках населенных мест Российской империи» по Московской губернии (СПб., 1862) под № 3261 значится село Спас-Кородил (на р. Лукнош в Клинском уезде Московской губ.), получившее позднее название «Кро­кодильское»354. В историко-лексикологическом отношении заме­на «Спас-Кородил» на «Крокодильское» любопытна как пример «народной этимологизации», объясняющей менее понятное сло­во более понятным; но первоначальное название (восходящее, скорее всего, к глаголу со значением «городить», «огораживать») морфологически не имеет отношения ни к крокодилу, ни даже к коркодилу.

Среди появляющихся время от времени в печати и Интернете сообщений о существовавших и, более того, существующих на Руси крокодилах характерна статья в седьмом номере интернет-газеты «Диаспора. Ру» от 28 февраля 2000 года «Русские крокоди­лы ждут своего часа». Безымянный автор кратко пересказывает рассуждения академика Рыбакова о водившихся на Руси крокоди­лах, а затем, ссылаясь на современных информантов, высказывает предположение, что новгородские и псковские крокодилы живы и поныне: «Я давно знаю, — доверительно сообщает читателю автор этой статьи, — бежаницкого жителя Льва Гавриловича Соколова. Большой знаток здешних мест, он во время своих походов в глубь болот неоднократно, по его словам, встречал отпечатки странных следов, похожих на птичьи, но пятипалых. Видел Соколов и то, как один раз стая уток, мирно искавшая в камышах корм, вдруг с шу­мом взмыла вверх, но одна утка забилась в зубах черной блестящей "рыбины" и быстро ушла под воду. А однажды на закате, сидя у костра на островке, он отчетливо увидел черное извивающееся тело, быстро пересекающее гладь вечернего озера... О следах на болоте и встречах с "ящером" рассказывают и другие старожилы здешних мест. Только становится их все меньше и меньше — нов­городские и псковские деревни пустеют, а особенно быстро как раз те, что стоят близ болот, в удаленных и труднодоступных местах, куда и автолавка не во всякое лето добирается». В то время, как старожилов становится все меньше, крокодилам зима «не страш­на — как и все гады, они, скорее всего, зимой впадают в спячку. Зато главные условия для жизни — защищенный ареал обитания, наличие пищи и отсутствие естественных врагов — налицо»355.

Желание видеть в русской истории следы культа ящера, а в русской природе — крокодилов заслуживает, конечно, отдельного разговора. Историки по определению стремятся к достовернос­ти, но достоверность достигается различными способами, контаминирующими (смешивающими-Взор) знание и мнение, убеждение и авторитет. Возмож­но, что именно этим объясняется столь часто декларируемое историками безразличие к филологическим особенностям интер­претируемых ими текстов — признание контекстуальной мотива­ции утверждений, именуемых фактами, подразумевает эпистемо­логическую неавтономность истории, ее взаимосвязь с другими гуманитарными дисциплинами и в конечном счете сомнение в том, что «факты говорят сами за себя». Применительно к исто­рии русской культуры такие сомнения оправданы не только в силу общеметодологических рассуждений об истории как о пишу­щемся тексте, имеющем своего автора и рассчитанном на определенного читателя356, но и в силу собственно источниковедчес­ких проблем. По сравнению с Западной Европой относительное изобилие письменных материалов по отечественной истории наблюдается, как известно, только со второй половины XIII сто­летия, которой датируется древнейший список русской летопи­си — харатейная Новгородская Первая летопись старшего извода (иначе — ее Синодальный список). Суждения о «начале русской истории» осложнены многочисленными разночтениями в лето­писном изложении событий как предшествующей, так и последующей поры и по необходимости требуют дополнительной эк­спертизы. Для раннего периода русской истории такими экспер­тами выступают прежде всего археологи357, но соблазн дублирую­щей экспертизы этим не ограничивается: нашумевшим примером такой «перепроверки» могут служить астрономические вычисле­ния акад. Фоменко и его популяризаторов М. Аджиева, Н. Шах­магонова, С. Валянского, Д. Калюжного и других авторов, пре­тендующих на тотальную ревизию письменных источников по истории России и Европы358. В ряду возможных «вспомогатель­ных исторических дисциплин», помимо астрономии, время от времени находится место и другим научным направлениям — на­пример, палеоантропологии или изобретенной проф. Б. Ф. Пор­шневым палеопсихологии359. Гипотеза акад. Рыбакова требовала экспертизы специалистов-палеозоологов, но коль скоро таковая не состоялась — искомые ящеры обнаруживаются отныне мето­дами «устной историографии» и фольклористики. Дискуссии последних лет на предмет «новой хронологии» Фоменко и вооб­ще методов «фольк-хистори» еще раз напомнили о филологичес­ких особенностях текстов, которые потенциально могут считаться историческими источниками, о важности риторических пристра­стий их авторов и читателей (Ю. М. Лотман, поспособствовав­ший в свое время пропаганде «новой хронологии» Фоменко в одном из тартуских сборников, упрекал его именно в неучете ли­тературных особенностей текстов, призванных служить матери­алом исторических реконструкций). Но не меньшего внимания заслуживают и те риторические пристрастия, которые питают ав­торы и читатели сочинений, претендующих на то, чтобы назы­ваться историческими исследованиями. Говоря попросту, важно не только то, почему древний автор выдавал себя за свидетеля солнечного затмения, которого не было, но и то, почему для со­временного ученого это достаточный аргумент в пользу пересмот­ра мировой истории. Применительно к нашему сюжету те же воп­росы должны звучать так: почему автор летописного текста сообщал о нашествии крокодилов, которых он сам никогда не видел, и почему ему вторит почтенный историк.

Поиски ответа на этот вопрос можно вести, вероятно, в обла­сти не только психологии, но также философии и социологии ис­торического знания. ..

Поиски русских крокодилов ведутся, впрочем, не только на проторенном Рыбаковым пути. «Одомашнивание» крокодила осу­ществляется методами патриотического языкознания, воскрешаю­щего лингвистические фантазии конца XVIII—начала XIX века о возведении к русскому языку древнейших языков Европы и Азии. Нетривиальное объяснение слова «крокодил» принадле­жит В. А. Чудинову, автору эпохальных открытий в области русской истории и палеографии362. Надлежащая интерпретация требует, как теперь выясняется, понимания контурных рисунков эпохи палеоли­та из пещер Южной Франции с изображением лошадей, а также све­дений о древнерусской письменности «руница» — сакральном пись­ме древней Евразии (это и есть главное из авторских открытий). В палеолитических граффити Чудинов усмотрел надписи со словом «дил», что в переводе с «руницы» обозначает «конь» или «лошадь». Приведя эту этимологию на страницах «Культуры палеолита»363, автор развивает ее в интервью на сайте «Великая Русь»: «Отсюда появилось русское слово "коркодил". Потому что схема словообра­зования одинаковая — „корковый дил" — конь из корки, а корка — чешуя. Поэтому у нас не искаженное английское или латинское слово, а, наоборот, латинское слово — это искаженное русское: было "коркодил", а стало "крокодил"». Морфология замечательного сло­вообразования поясняется отдельно: «"сгосо" — исковерканное русское „корко" от слова "кора"; "dile" — от русского "дил" (ло­шадь). Корень "дил" по отношению к лошади употребляется в сло­вах: "у|дил|а", "взмуз|д|ать", "уз|д|ечка" и др.». Итак, «крокодил» — это «корковая (или чешуйчатая) лошадь»364.

Иначе истолковывает слово «крокодил» автор книг по «аль­тернативной истории» и публикаций в национально-патриоти­ческой периодике, председатель Томского отделения «Союза Славян» И. В. Ташкинов. Загадка слова «крокодил» решается концепцией Ташкинова о древнерусских истоках культуры Древ­него Египта. Извращенная Шампольоном иероглифика достаточ­но объясняется из русского языка, а древнеегипетская религия — из религии древних русичей. Родина древних египтян — русское Причерноморье, откуда египтяне унаследовали и главное русское божество — бога солнца Ра. Само имя Ра — исконно русское, оно содержится во множестве русских слов: радуга, правда, храм, храбрый, разум, Урал, раб («служитель Ра»), ура («боевой клич воинов-русов, победное восклицание»), рай и т.д. В том же ряду получает свое понятное объяснение и слово «крокодил». Если вспомнить об обожествлении этого животного у египтян (а соот­ветственно — у древних русских), то крокодил может быть про­читан как «к-РА-ходил»: «Такое толкование слова вполне веро­ятно, так как ящеры некогда составляли на нашей планете основное население и у динозавров могла существовать разумная цивилизация, ведь отсутствие технического прогресса и автома­тов и орудий производства не доказывает отсутствие разума у представителей той эпохи. Так что предки нашего крокодила вполне могли направляться в своем развитии к РА, к Богу». Впрочем, осторожный автор не исключает «альтернативной» ин­терпретации: «к-РА-кад-ил, что на современный язык переводит­ся, как "к Богу змей вредный"»365. Этимологические изыскания Ташкинова, попутно заверившего читателя, что «фамилия Кро­кодилов была не редкостью на Руси», встретили сочувствие у рев­нителей прарусской истории Египта (в частности, в редакции га­зеты «За Русь»), но не обошлись без коллегиальных нареканий из того же национал-патриотического лагеря. В газетах «Вятичи» («Вестник Союза Славянских общин») и «Русская правда» интер­претация «крокодила» вызвала негодование; ехидный корреспон­дент из Малоярославца потребовал от Ташкинова, чтобы тот объяснил, как «"бог солнца" попал в "базовые русские слова" РАк, мРАк, овРАг и дуРАк»?366

По владению материалом, профессионализму и научной эти­ке сочинения Чудинова и Ташкинова, конечно, не схожи с несрав­нимо более достойными работами Рыбакова, но тем поучительнее, что при всех своих отличиях они не меняют главного: в деклари­руемой ими неохолистической метафорике архаическое прошлое Руси оказывается релевантным мифологическому прошлому сколь угодно далеких культур и государств, сохраняющих предания о «своих» крокодилах и посвященных им культах367.

К. А. Богданов О крокодилах в России http://textarchive.ru/c-101008...

Надеюсь, что до вас дошло, что "крокодилы на Волге" шуткой могут быть только  на поверхностный взгляд?

Вопрос (в свете последних событий):

Автор варианта статьи с крокодилами на Волге случаем, не эстонского произхождения?

Вопрос не случайный.

Сайт этот принадлежит обществу русско-эстонской дружбы. Статья про крокодилов в Чудском озере была опубликована на сайте в феврале 2009 года. На русскоязычных сайтах замечена всего лишь несколько (!!!) раз. Хотя

Текст доклада председателя общества русско-эстонской дружбы А. Каминского на круглом столе о национально-культурных автономиях 22 апреля 2010 года в Государственной Думе РФ.

Так каким путём вышел на статью Ватер?

А что это так подозрительно зашушукались всем знакомые персонажи?

На шутников похожи? Судя по словам ss69100 - не очень.

Ещё сайт - "Версия" называется. https://versia.ru/kogda-pogibl...

Надо сказать, что статья на эстонском сайте вполне себе приличная :о) Точно так спокойно и разсудительно по вопросу крокодилов здесь http://bogunemilforum.mybb2.ru...

"Удивительно, но последние сведения о «северных крокодилах» датируются уж совсем недавним временем. Во второй половине XIX века при описи утвари одной из церквей в Белоруссии встретился такой формуляр: «Как вскрыли мы погребок церковный, так увидели шкилеты, древние очень, потому что уже не жёлтые были, а белые-белые. Один шкилет как будто мужчины, только росту огромного, другой – некий звериный, яко крокодилец. Лежали рядышком, а меж ними много кралей рассыпано». Минские краеведы считают, что последнее животное поймали в районе Татарских болот – вот опять болото, в 1885 году! И его чучело долгое время украшало зоологический кабинет Минского реального училища. И сгинуло только в неразберихе Гражданской войны начала ХХ века. Сейчас в районе Татарских болот, это центр города, стоит Дворец спорта. А по описанию это те же «гивоиты». Чёрного цвета, до метра и очень свирепые. Могли эти животные сохраниться сейчас? Большинство исследователей этого вопроса, криптозоологов, отвечают утвердительно." https://versia.ru/kogda-pogibl...

Как вы полагаете, отличается ли и чем вышеприведённый текст от следующего?

"Псков же был звеном оживленного торгового пути, связывающего Грецию и Ближний Восток со странами северной Европы. Hередко по этому пути ходили и арабские купцы. Особо оживленные связи были между Россией и Сирией, в то время православной. В Сирии крокодилов нет, но их могли держать в зверинцах или специально для продажи вывозить из соседнего Египта. Вполне возможно, что какое-то посольство или купеческий караван вез нескольких крокодилов для подарка русским или прибалтийским высокопоставленным особам или для показа на ярмарках.

Средневековый корабль. Кстати, австрийский дипломат С. Герберштейн в первой половине XVI века опубликовал "Записки о Московии", где говорилось, что в Литве (один из путей на Литву с Ближнего Востока лежал через Псков) держат в неволе крупных ящеров. По его описанию они соответствуют крокодилам или варанам. Так что идея привезти крокодил в другую страну в то время была вполне заурядной. Ведь крокодилы особенно молодые, прекрасно выдерживают длительные вояжи без воды и пищи. Добавим, что техника транспортировки животных на Руси была на высоком уровне. Hапример, строили специальные баржи (прорези) с небольшими отверстиями в бортах, сквозь которые легко проникала речная вода. В таких баржах на громадные расстояния перевозили живых осетров. А что если во время перевозки нильских крокодилов через Псковщину произошла какая-то авария, и животные оказались на свободе? До начала морозов крокодилы могли безбедно прожить в реках средней России, кишевших рыбой. Даже в наше время было несколько подобных случаев: крокодилы убегали из зоопарков или частных коллекций и какое-то время обитали в близлежащих водоемах. По нашему мнению, именно крокодилы, убежавшие во время перевозки, и могли стать причиной переполоха наших предков ХVI веке. Особого урона крокодил не причинили. Слово "поядоша" соответствует современному "покусать", а не "съесть". Везли скорее всего не очень крупных, молодых крокодилов, не столь опасных для людей. Поскольку африканские рептилии не могли пережить зиму, в дальнейшем упоминаний о них в летописях быть не должно. Упоминаний, действительно, нет. Мифы же, как правило, обладают куда большей живучестью. Так что сама единичность упоминания о таком событии говорит в пользу его достоверности. Разумеется, у нас нет прямых доказательств, что дело обстояло именно так. Однако изложенная версия не противоречит ничему из того, что мы знаем об истории и обычаях России того времени и о биологии крокодилов." https://pikabu.ru/story/kak_kr...

В Ярославле крокодилица, с которой фотографировались, занервничала и умудрилась сбежать :о)

Всё ещё считаете волжско-крокодилью версию обыкновенным юмором? Тогда мы идём к вам!

продолжение следует...

Два мужика сидят на берегу Волги и ловят рыбу. Один из них через каждые два часа выпивает сто грамм, щелкает пальцами и издает крики Тарзана. Другой его спрашивает:

- Что это ты делаешь, Вася?

- А это я, Коля, отпугиваю крокодилов.

- Да ты что, не знаешь - крокодилы в Волге не водятся. - А потому и не водятся, что я их отпугиваю.

Читайте также:

Не полагайтесь на Клесова, он, как минимум, не прав

Дендрохронология и Фоменко (критика от Валли Левченко)

Пазлы от математиков (о двух Наполеонах)

Как из двух Наполеонов слепили одного (ударим фактами!)

Об иконе Сергия Радонежского и татаро-монголах

Какие потуги! (об Оловинцеве)