Сказка из волшебного французского автомата

4 December 2019

Французские железные дороги (SNCF, аналог нашего ОАО "РЖД") радуют нас не только отменами и опозданиями поездов, но иногда и по-настоящему.

В этом году к Рождеству на главном городском вокзале появились два интересных автомата --- распространители рассказов. 

В одном из них, нажав на кнопку, можно сразу получить распечатанную короткую историю или стихотворение для взрослых, причём не только на французском языке, но и на английском.

В другом можно получить истории для детей. На выбор 3 варианта -- истории на 1 минуту, на 3 или на 5 минут. Сначала я подумала, что автомат будет рассказывать истории. Но нет, он только печатает их. Для детей встречаются даже истории с картинками. Всё это абсолютно бесплатно и в неограниченном количестве. Всего вариантов историй около 80 тысяч, так что хватит на всех. Идея в том, что можно распечатать парочку историй и занять себя и свою семью, пока вы ждёте свой поезд (что довольно актуально сейчас, в декабре 2019 года --- с началом зимнего сезона с поездами постоянно какие-то проблемы).

Автомат для взрослых
Автомат для взрослых

Автомат для детей
Автомат для детей

Вот пример продукции --- стихи на английском

Йейтс У.Б., 1893
Йейтс У.Б., 1893

Перевод Бориса Ривкина:

КОГДА ТЫ СОСТАРИШЬСЯ

Когда-нибудь старушкою седой
Откроешь книгу, сядешь у огня, –
Мои стихи! – и вспомнишь про меня,
И вспыхнет взгляд твой, нежный и живой.
Ты прелестью своей в сердцах мужских
Рождала бури, свет и темноту.
Но кто заметил странницы мечту
И скорбный лик, открывшийся на миг?
В камине жар, как догоревший мост.
Ты вспомнишь, как Любовь ушла в слезах
И горевала высоко в горах,
Лицом зарывшись в мириады звезд.

Ещё на английском попалось стихотворение ирландского поэта Томаса Мура (1805) "Последняя роза лета" , стихи английского политического деятеля и поэта XVII века Джона Мильтона, 130-тый сонет Шекспира.

На французском были и современные стихи. Например, такие, про город-муравейник: https://short-edition.com/fr/oeuvre/poetik/ma-ville-2

Интересно, загружены ли в эти автоматы произведения русских авторов? Мне пока не попадались. Cреди историй для детей, скорее всего, нет. Но для взрослых --- вполне возможно. Если поискать на сайте ShortEdition (коллекция именно этого сайта используется в данных устройствах), то можно найти там, например, Льва Толстого, Достоевского, Пушкина.

Детские истории
Детские истории

На каждой распечатке подписано: "Эта история --- подарок от городского вокзала".  Очень мило! 

Но сразу возникает вопрос --- читать всё это, конечно, интересно и забавно, но ведь большая часть распечаток в скором времени отправится в мусорку. Какое нерациональное использование природных ресурсов в просвещённой Европе! Но оказалось, что и здесь всё в порядке --- бумага пригодна для вторичной переработки, а сам текст и картинки напечатаны без чернил и картриджей, по так называемой термальной технологии. Насколько я поняла, по той же самой технологии, по которой работают современные факсы: electronics.howstuffworks.com/gadgets/fax/thermal-fax-machine1.htm