Ли Сын У. Тайная жизнь растений (2000)

06.04.2018

Стиракс японский, иллюстрация с форума https://www.nurgapuukool.ee/enindex.php?id=70&tid=5&pid=1381
Стиракс японский, иллюстрация с форума https://www.nurgapuukool.ee/enindex.php?id=70&tid=5&pid=1381

Это мое первое знакомство с корейской литературой. Роман напомнил индийские фильмы времен ранней юности вроде "Танцор Диско", "Месть и закон", "Как три мушкетера". Но, возможно, это из-за национального колорита, который я попросту "не снимаю", ввиду того, что с культурой совсем не знакома, даже ни одного южнокорейского фильма не смотрела.

Семья главного героя этого романа разобщена, они не разговаривают и даже не едят вместе, домработница жалуется, что ей приходится четыре раза подавать завтрак. Мать работает в кафе "Одуванчик", в котором когда-то была официанткой, а теперь стала владелицей. Отец целыми днями молчаливо играет сам с собой в шашки. Главный герой уходил из дома, но вернулся после того, как его брату оторвало обе ноги. Основав бюро "Пчела и муравей", он пытается зарабатывать мелкими услугами, главным образом, посредническими. А еще он устраивает брату встречи с проститутками и следит за собственной матерью, потому что кто-то неизвестный его на это подрядил. Брат раньше был прекрасным фотографом-репортажником, снимавшим "правду жизни", но теперь у него припадки агрессивной мастурбации, предотвратить которые может только встреча с проституткой. Пока гг не взял организацию на себя, мать сама носила брата в квартал лотосов. Главный герой влюблен в девушку. Девушка любит его брата, но имеет ее при этом муж собственной сестры, злой, коварный и лживый человек, привыкший получать все, что пожелает. Выслеживая мать, гг узнает, что она любила другого мужчину и родила первенца именно от него. Отец гг всю свою жизнь любит мать, а мать продолжает любить этого самого мужчину, с которым ее разлучила злая судьба и плохие люди. Заканчивается все семейным обедом, устроенным гг: они наконец-то заговорили друг с другом и сделали хоть что-то вместе.

Читалось все это очень хорошо, пока я не поняла, что брату-инвалиду — 35 лет, девушка — его ровесница, матери — 56, отцу около того, а главному герою — около тридцати. И вот тут я удивилась всеобщей инфантильности. Не могу представить, какой должна быть жизнь, чтоб сохранить к такому возрасту столь детскую непосредственность. Но с интересом продолжила читать о том, как "люди хотят стать или становятся деревьями".

"Каждое дерево — воплощение чьей-то несчастливой любви," — говорит автор почти в самом начале книги. И в послесловии добавляет:

Каждое дерево символизирует человеческую личность. В литературном пространстве все существует лишь в связи с человеком. Даже божества. Я хотел создать сад для героев моей книги, которые хотели стать или уже стали деревьями. Мой роман — это их сад. Закономерно это или нет, но он очень хрупкий. Потому что такого места нет или почти нет.

Отец постоянно возится с растениями и рассказывает главному герою, как ощутить их тепло и жизнь. Брат-инвалид Ухен заворожен диким лесом и мифами о превращении в деревья:

Там была история Дафны, превращенной в лавр по вине Аполлона. «Свободная и прекрасная нимфа Дафна убегает от Аполлона, он вот-вот настигнет ее, Дафна уже чувствует его дыхание, и тут нимфа начинает молиться своему отцу, божеству реки:
— Сделай меня другой! Забери красоту, приносящую мне лишь несчастья!
В тот же миг она превратилась в дерево».

Огромную работу по собирательству и систематизации мифов он заканчивает собственной историей о превращении Ухена и Сунми в сосну и стиракс, реально растущих в лесу в обнимку:

Два дерева стоят совсем рядом. Их ветви и корни переплетаются, как руки и ноги заключивших друг друга в объятия людей. Даже став деревьями, они не теряют свою любовь и нежность. Даже теперь их чувства живы. Наоборот, только теперь, став деревьями, они смогли свободно выразить все, что было у них на сердце. Только теперь они могут достичь той полноты любви, которой не смогли достичь, когда были людьми. Все в них — любовь и нежность. На белом свете не сыскать любви более страстной и крепкой, чем любовь Ухёна и Сунми. Это чувство — вот, что привело их в царство растений.

Пальма на утесе становится для каждого из героем символической метафорой, замеченным и осмысленным знаком. История одной пальмы имеет четыре варианта — матери, сына, отца и девушки, и вообще пересказывается на все лады.

Специалисты по корейской культуре пишут, что Ли Сын У (род. 1959) относится к поколению писателей, дебютировавших в 1980-е гг. Это был период политических репрессий, студенческого движения и социальной нестабильности, на фоне которых человек терял ощущение целостности мира и душевное равновесие. Корейские литературоведы называют Ли Сыну "писателем внутреннего мира", отмечая его безупречный художественный стиль и чувство слова. Основные темы его творчества — поиск спасения от внутренней неустроенности и психологических потрясений и утрата модели традиционной корейской семьи. И видят смысл этого романа в том,

...что люди в современном мире страдают, разобщены, утратили естественные связи, предоставлены сами себе, потому им и плохо. Но нашелся отец — «старший», который вернул им понимание красоты искренних чувств и отношений — тех, что свойственны природе, миру растений.

Надо сказать, что растения в романе, действительно, описываются так, что "стать деревом" кажется неплохой идеей: у растений нет тайн, они открыты, у них все на виду и жизнь их гармонична, потому что они живут в гармонии с миром.