Agatha Christie no Meitantei Poirot to Marple

05.01.2018


アガサ・クリスティーの名探偵ポワロとマープル

Жанр: детектив, а вы как думали?
Выходил: июль 2004 - май 2005
39 серий
Оценка: 8 из 10
アガサ・クリスティーの名探偵ポワロとマープル Жанр: детектив, а вы как думали? Выходил: июль 2004 - май 2005 39 серий Оценка: 8 из 10

Как ни странно, но помимо всяческого своего собственного "креатива", японские создатели анимэ иногда используют довольно неожиданные источники. Хотя тут, наверняка крылась и коварная мысль - познакомить тех раздолбаев, кто свои-то, японские, книги с неохотой читает - с классикой гайдзинской литературы. В доступной для них форме. Так и появился этот сериал - довольно точная, насколько я могу судить, экранизация 20 новелл Агаты Кристи (я их перечислю так, как они называются в сериале, какая новелла послужила первоосновой знатоки и сами догадаются, а тем, кто не особо увлекается - и субтитров "снято по..." в самом сериале будет достаточно): "Ожерелье, пропавшее в отеле "Гранд Метрополитэн", "Загадочно-дешёвая квартира", "Необычное завещание", "Идеальная горничная", "Убийства по алфавиту", "Исчезновение прьемьер-министра", "Загадка египетской гробницы", "Убийство в Тап-Мезере", "Дело о золотых слитках", "Синяя герань", "Загадка Эндхауза", "Приключение с рождественским пудингом", "В 16:50 с Паддингтонского вокзала", "Плимутский экспресс", "Мотив и возможность", "Приключения кухарки Клэпхемов", "Забытое (спящее) убийство", "Тайна 24 чёрных дрозов", "Исчезновение мистера Давенхейма" и "Смерть в облаках". Как видите - более чем достойный и репрезентативные набор, с участием как мисс Марпл, так и Пуаро. Я, признаться, надеялась на "Зло под солнцем", но ровно по той причине, по которой надеялась - его и нету. Но об этом потом. А вообще - очень и правда хорошо получилось. Люби я детективы чуть побольше - и все 10 поставила б.

Как видно из открывающей картинки - нарисовано весьма консервативно, да и, прямо скажем, не очень анимэшно. Зато сразу видно, что авторы подходили к делу серьёзно и помимо книжек посмотрели две самых известных западных экранизации. Фактически, и мисс Марпл, и Пуаро, и даже капитан Гастингс (утерявший в сериале где-то своё капитанство, но не потерявший лихости и немного раздолбайской обаятельности) - совершенно классические. Проссто не снятые, а нарисованные. И, как видно из этой же картинки - есть одно отличие, которое сначала может даже вызвать раздражение, но потом оказывается очень уместным.

На первый взгляд - японцы не удержались, и приплели ни к селу, ни к городу кавайную девочку. Кстати, действительно безмерно кавайную, особенно в одёжках 30х годов прошлого века... О, да, стилистика одежды тоже выдержана на 5+, и даже юная Мэйбл (та самая кавайная девочка) - всегда не только одета безупречно в смысле соблюдения стилистики, но и обязательно в шляпке... тоже всегда весьма скромной и стильной. Вообще я уже наслаждалась имено с точки зрения моды и в первую очередь именно с неё - как-то у неё одёжки всегда были наиболее простые и одновременно интересные.

Так вот, я отвлеклась на моду... Возвращаемся к теме. На первый взгляд - чисто "штоб було" придумали девочку Мэйбл Вест. Но во-первых - она служит связующим звеном между в оригинале никак не связанными мисс Марпл и Пуаро. По сериалу же Мэйбл - внучатая племянница мисс Марпл и иногда ездит её проведать, а у Пуаро она работает (точнее - просто таки выжала из него разрешение работать, как Кёко нанялась в продюсерскую компанию в "Скип Бит" - долгой и планомерной осадой) ассистенткой вместе с Гастингсом. Постепенно же выясняется и ещё одна важная роль, выполняемая Мэйбл: она - эдакий служебный персонаж, произносящий фразы совсем уж эпизодических людей и вообще дающий различные пояснения по ходу сюжета. Да и вообще, чем дальше, тем больше она вызывает симпатию. Так что если в начале она вызывает некоторое раздражённое недоумение "о, Б-же, и здесь!", то к финалу о нём совершенно забываешь.

В остальном - сериал очень выдержанный. Насколько я помню то, что читала или видела - с сюжетами обошлись весьма бережно. Стиль, исторические реалии - всё на месте. В моде, в автомобилях, в пейзажах, в мелочах поведения... В общем, для среднего не-британца - вполне себе такая иллюстрированная энциклопедия Британской Империи 30х годов. Честно говоря, эту задачу как раз легче решить именно в кино или анимэ, чем в книге. Британскость Агаты Кристи, конечно чувствуется, но в хороших экранизациях (включая эту) - просто таки заметна невооружённым взглядом.

Ну, и напоследок - почему я хотела и почему нету "Зла под солнцем". Думаю, опытные анимэшники уже догадались. Мне ужасно хотелось посмотреть на бисёнена Гастингса, забавного Пуаро и красавицу Мэйбл в соответствующих эпохе купальных костюмах. Но именно поэтому данная новелла экранизирована не была: опытные анимэшники приняли бы её за филер, а она такого не заслуживает.

Одним словом - невзирая на все недостатки - очень рекомендую. И вдумчивым анимэшникам, и любителям классического английского детектива.