Волшебный мир книжек-картинок

20 December 2018

Еще в пятнадцатом веке Леонардо да Винчи сказал так: «А вы, желающие словами представить внешность человека, откажитесь от этой идеи. Чем подробнее вы будете описывать, тем сильнее будете ограничивать воображение читателя и отвращать его от познания описанного. Словеса дополняйте рисунками».

Книжки-картинки – особый жанр современного искусства, со своей структурой визуальных образов и коротким текстом, который помогает передать смысл истории. От традиционных иллюстрированных книг они отличаются тем, что в них первостепенное значение имеют сами рисунки, а не текст. В нашем издательстве книжек-картинок много, и все они проходят суровый редакционный отбор, прежде чем доходят до читателей.

История этого жанра началась примерно 130 лет назад, когда художник Рандольф Калдекотт (1846–1886) впервые начал использовать рисунки, чтобы выразить смысл, а не просто украсить текст. Еще один пример визуализации смысла – фигурные стихи Льюиса Кэрролла, в которых графический рисунок строк или выделенных в строках букв складывается в изображение какой-либо фигуры или предмета. Подобные эксперименты довольно сложны в исполнении, поэтому не очень часто появляются в современных книгах, они существуют как отдельное направление искусства наряду с другими видами топографики.

Художник Рандольф Калдекотт. Сказка “Come lasse and lads” Источник: http://www.gutenberg.org/files/18341/18341-h/18341-h.htm
Художник Рандольф Калдекотт. Сказка “Come lasse and lads” Источник: http://www.gutenberg.org/files/18341/18341-h/18341-h.htm

С самого начала книжки-картинки вызывали конфликты между художниками и писателями, с одной стороны, и издателями – с другой. Так, например, всемирно известный иллюстратор Уолтер Крейн (1845–1915) жаловался после выхода одного из своих шедевров: «Не обошлось и без протестов издателей, которые считают, что для широкой публики нужны грубые цвета и вульгарные рисунки, и поэтому платят за них лучше».

Художник Уолтер Крейн. Сказка братьев Гримм «Король-лягушонок».  Источник:  https://ru.wikipedia.org/
Художник Уолтер Крейн. Сказка братьев Гримм «Король-лягушонок». Источник: https://ru.wikipedia.org/

Бурное развитие жанра началось только в ХХ веке, когда в обществе изменилось само отношение к детству и появилась собственно детская литература. Ведь сказки и повести, написанные в XIX веке и ранее, были предназначены для взрослой аудитории. По мере того как общество становилось все более «детоцентричным», начали выходить и книги для детей.

В ХХ веке появились новые технологии в области печати. Если до этого в иллюстрации использовалась сложная и затратная техника литографии, то теперь полиграфические процессы начали упрощаться с каждым десятилетием.

Классика жанра – истории 1920–1930-х годов про Любопытного Джорджа и про Слоненка Бабара. Это книжки с забавными картинками, известные во всем мире, давно превратились в классику мировой иллюстрации. Однако советскому читателю были практически недоступны.

Любопытный Джордж. Источник: https://www.amazon.com/
Любопытный Джордж. Источник: https://www.amazon.com/
Слоненок Бабар. Источник: https://www.amazon.com/
Слоненок Бабар. Источник: https://www.amazon.com/

В Советском Союзе это направление развивали замечательные детские журналы «Чиж» и «Еж» под редакцией Самуила Яковлевича Маршака. Они творчески переосмысливали европейские традиции, стремясь придумать нечто свое, хотя зачастую заимствовали чужие идеи. Впрочем, не всегда русские книжки-картинки были кальками. Так, например, именно советский писатель Алексей Некрасов одним из первых создал графический роман. В 1937 году в журнале «Пионер» вышли его комиксы о капитане Врунгеле, которые уже позднее были переработаны в более привычную литературную форму.

К началу Второй мировой войны процесс развития этого жанра затормозился по объективным причинам. Война поглощала огромные материальные и людские ресурсы, бумаги не хватало даже на школьные учебники, и не только в Советском Союзе. Такова была общемировая тенденция.

В 1950-е годы многие иллюстраторы сами начали писать книги и создавать к ним рисунки, и с этого времени начала размываться граница между изобразительным и литературным произведением, чему, конечно, способствовало развитие кино и мультипликации. Среди русских художников уникальными специалистами были В. Сутеев и Е. Чарушин, они преимущественно иллюстрировали сказки о животных, которые лучше всего соответствуют психологии раннего детского возраста.

С 1950-х и вплоть до 2000-х годов в Советском Союзе книжки-картинки были целиком вытеснены в детскую литературу. Интересно, что процесс развития жанра тормозила государственная книгоиздательская машина, ограничивая возраст читателей и чересчур критически отбирая материал для публикации. Такой отбор фактически задушил творческий эксперимент.

В западной традиции, наоборот, в 1950-е годы приобрели огромную популярность комиксы для взрослой аудитории. Содержательный диапазон книжек-картинок начал постепенно расширяться. Помимо художественных произведений, художники брались за познавательные, энциклопедические проекты. Сколько бы ни стремилась фотография заместить фантазию художника, ясно, что это невозможно. Так, например, художник Мирослав Шашек в 1959 году с помощью книжек-картинок впервые познакомил детей с городами и странами мира. Он придавал своим рисункам юмористические черты, выделяя таким образом особенности каждой культуры.

Художник Мирослав Шашек.  Источник: https://www.leoframes.com/products/the-london-underground-by-miroslav-sasek
Художник Мирослав Шашек. Источник: https://www.leoframes.com/products/the-london-underground-by-miroslav-sasek

В наше время книжки с картинками приобретают статус культурного артефакта, предназначенного для людей всех возрастов, а не только для детей. Этот жанр постепенно сливается с другими формами искусства, в том числе с цифровыми.

В издательстве «ЭНАС-КНИГА» книжки-картинки – это целое направление. В первую очередь, наша аудитория – дети. Мы знакомим наших читателей с разнообразными опытами всемирно известных художников: французских (Самюэль Рибейрон «Варежка», Марианна Барсилон «Мамин поцелуй», Армель Бой «Сказки маленькой фермы»), бельгийских (Квентин Гребан «Хочу быть пожарным», Ханс де Беер «Приключение белого медвежонка», Мишеля Деруйе «Почитай мне книжку»), немецких (Ханс-Гюнтер Деринг – серия «Давай познакомимся»), русских (Л. Еремина-Ношин «Жизнь собачья», И. Августинович «Остановка Детский сад») и других. На достигнутом мы не остановимся. В будущем году обязательно продолжим выпускать книжки-картинки на радость детворе и взрослым.

Илл.  Армель Бой ("Сказки маленькой фермы")
Илл. Армель Бой ("Сказки маленькой фермы")

Говоря о выборе книг, ясно, что малыши лучше всего реагируют на яркие цвета, точные детали и гармоничные композиции. Часто детские впечатления о книге зависят от того, что хотят услышать взрослые. Маленьким читателям не хватает языковых навыков, чтобы выразить словами свои впечатления, а соответствующих исследований, которые бы описывали воздействие на ребенка книжки-картинки, не существует. И это большое упущение научного сообщества. Вот так и получается, что, несмотря на все наши усилия, мир детства неизбежно остается загадкой для взрослого. В выборе книг для публикации издательство «ЭНАС-КНИГА» ориентируется прежде всего на собственный вкус, чувство меры и здравый смысл. Мы считаем, что любая история под обложкой должна веселить, развлекать, а также исподволь учить добру и красоте.

Илл. Квентина Гребана ("Хочу быть пожарным")
Илл. Квентина Гребана ("Хочу быть пожарным")
Илл. Тьерри Дедье ("Где живет снеговик?")
Илл. Тьерри Дедье ("Где живет снеговик?")
Илл. Тьерри Дедье ("Где живет Дед Мороз?")
Илл. Тьерри Дедье ("Где живет Дед Мороз?")
Илл. Марианны Барсилон ("Мамин поцелуй")
Илл. Марианны Барсилон ("Мамин поцелуй")

Илл. Любови Ереминой-Ношин ("Жизнь собачья")
Илл. Любови Ереминой-Ношин ("Жизнь собачья")

Илл. Ирины  Августинович ("Остановка детский сад")
Илл. Ирины Августинович ("Остановка детский сад")

Илл. Самюэля Рибейрона ("Варежка")
Илл. Самюэля Рибейрона ("Варежка")
Илл. Ханс де Беер "Приключение белого медвежонка"
Илл. Ханс де Беер "Приключение белого медвежонка"