Как правильно подобрать книгу на английском языке

31.07.2018

Способов использовать чтение для улучшения своих знаний множество. При этом важно подобрать книгу подходящего уровня, чтобы чтение не превратилось в скучный и дотошный процесс постоянного поиска слов в словаре. В этой статье расскажу, как правильно выбрать книгу

  • Не начинайте с классики. Многие классические книги написаны очень сложным, богатым, но самое главное, устаревшим языком. Вы не хотите говорить по-английски как лорд 18 века. О Шекспире вообще забудьте - прочитать его в оригинале вы сможете, только в совершенстве овладев языком. Начинайте с книг XX века и современных писателей
  • Выбирайте книги, которые вам действительно интересны. Очень сложно закончить скучную книгу, а скучную книгу на иностранном языке - тем более. Если первые двадцать страниц нагоняют тоску смертную - книгу лучше отложить. Отталкивайтесь от жанра: я, например, люблю детективы. Их легко читать, язык достаточно лаконичен и прост, сюжет держит в напряжении и к книге возвращаешься с чувством нетерпения. У той же Агаты Кристи есть много небольших рассказов, которые легче осилить, чем полноценный роман
  • Выбирайте короткие книги. Уверена, у вас больше шансов осилить “Великого Гэтсби” всего в 125 страниц, хоть и написанных сложным языком, чем простенький роман в 500 страниц и уж тем более все 4 книги Толкиена
  • Подбирайте произведения правильного уровня. В идеале, на каждую страницу должно быть не больше 10-20 незнакомых слов, иначе чтение превратится в дотошную сверку со словарем. Смотрите значения слов в словаре только если не понимаете смысл фразы, если слово вам понравилось или если слово регулярно встречается в тексте. Уметь понимать общий смысл без знания абсолютно каждого слова - важный навык, особенно для тех, кто будет сдавать экзамены по английскому или тех, кому нужно много читать по работе. Лайфхак: если незнакомого слова нет в словаре, поищите его в Urban Dictionary
  • Многие советуют выбирать книги со знакомым сюжетом, которые вы уже читали на русском или по мотивам которых смотрели фильм. В этом случае читать будет легче, а понимать вы будете лучше. С другой стороны, лично мне перечитывать книги бывает скучновато. К тому же, книги, которые кажутся простыми на русском, могут быть достаточно сложными в оригинале. Например, "На дороге" Керуака я не смогла прочитать на английском, слишком необычным был язык
  • Необязательно начинать с книг. Публицистика может служить отличной альтернативой на первом этапе. Если вы только начинаете читать, то таблоид, с его короткими предложениями и простецкой грамматикой, самый доступный вариант. Заодно вы узнаете, как живет Лох Несское чудовище, когда его последний раз видели, кто такие WAGS (это важно), полную хронику насилия, скандалов, измен и сплетен. Из плюсов - слэнг и разговорный язык, а также понимание некоторых проблем общества. Из минусов - долго читать такой трэш невозможно, поэтому как только вы почувствуете себя увереннее, переходите на хорошие газеты. Читать их будет непросто, публицистика все же весьма специфический жанр со свои характерным языком. "Простые смертные" не говорят на языке газет, так что понравившиеся выражения пригодятся в письменном английском, а вот в разговорной речи будут звучать немного странно. Зато вы поймете повестку дня, основные проблемы, страхи и тенденции. Пригодится на экзамене по английскому, перед эмиграцией и просто для расширения кругозора. Кстати, про экзамен: 8 лет назад, когда я сдавала IELTS, все вопросы устной части и письменная частей были об экологии. Тогда в России вопрос экологической ситуации не обсуждался, а в Европе был одной из самых горячих тем. В этом году темы письменного задания касались методик обучения детей, влияния технологий на социализацию, сохранения культурного наследия. Читайте газеты перед экзаменом, потом мне спасибо скажете :)
  • Выбирайте художественную литературу. Нехудожественная и профессиональная литература (сюда войдет все, от книжек по психологии и осознанности до учебника по физике) в большинстве написана максимально простым, даже бедным языком. Естественно, вы выучите нужные профессиональные термины, поймете, как запускать маркетинговые компании или эффективно управлять временем, но английский заметно не улучшите. Именно художественная литература помогает выйти на новый уровень, так что читайте художественные книги, только, пожалуйста, не Диккенса :)