4283 subscribers

Бабы еще нарожают

1,4k full reads
2k story viewsUnique page visitors
1,4k read the story to the endThat's 68% of the total page views
2,5 minutes — average reading time

Мне недавно один студент, доказывая извечное варварство русских, сказал, что ему жутковато слышать фразу Жукова: «Бабы еще нарожают».

Вот, собственно часть студенческого послания, из-за которого я пишу этот пост.
Вот, собственно часть студенческого послания, из-за которого я пишу этот пост.
Вот, собственно часть студенческого послания, из-за которого я пишу этот пост.

Эти слова часто цитируются и приписываются разным русским полководцам: то императору Петру Первому, то генерал-фельдмаршалу Шереметеву, то маршалу Жукову. То, что указанные люди этого не говорили в реальности, уже многократно доказано историками, как и то, что сама фраза пришла к нам из художественного произведения.

А вот из какого именно? Я был уверен, что это творчество какого-то автора перестроечного времени, но все оказалось не так просто. Разобраться помогла статья Евгения Норина, который сделал настоящее исследование, выясняя, кто же на самом деле является автором этой фразы.

Итак, в 1996 году некий Максим Соколов в газете «Коммерсант» написал: «Жуков в этом смысле был не менее гениален, чем Наполеон, ибо проблема сбережения своих солдат была отброшена им в принципе — „война всё спишет“, а равно „бабы новых нарожают“».

К. Васильев. Портрет Жукова
К. Васильев. Портрет Жукова
К. Васильев. Портрет Жукова

Творение Соколова было заурядным и в массы не пошло. Зато пять лет спустя ее повторил куда более известный автор - Михаил Веллер, сделавший маршала Жукова персонажем своего фантасмагорического рассказа «Трибунал». В этом небольшом произведении Жуков, Буденный и Горький судят пойманных вождей декабристов, сопровождая это шутками и язвительными комментариями. И вот этот-то фэнтезийный Жуков и говорит чуть менее фэнтезийному Бестужеву-Рюмину: «Солдат вам бабы новых нарожают. Россия велика. Положил бы за дело — не жалко. Операция провалена бездарно. Преступно!»

Прошло время, и веллеровские читатели забыли, где и кто из персонажей говорил о бабах, которые нарожают, но сама фраза, привязанная к Жукову, в мозгах засела крепко и спустя несколько лет пошла гулять по интернету как истинные слова Жукова. Ну а потом про первоисточник все основательно забыли, и жуковское авторство циничного высказывания стало общеизвестной истиной.

Добавили достоверности этим якобы жуковским словам и многочисленные демократически-обличительные статьи и книги, в которых Георгия Константиновича именовали мясником, не жалевшим своих солдат и гнавших их по минным полям на пулеметы…

Наши украински е небратья регулярно постят такие лживые картинки в интернете. Так они воюют с Россией
Наши украински е небратья регулярно постят такие лживые картинки в интернете. Так они воюют с Россией
Наши украински е небратья регулярно постят такие лживые картинки в интернете. Так они воюют с Россией

В очернении памяти маршала Победы тогда приняли участие многие писаки разного уровня таланта. Кто-то по незнанию повторял чужие байки, кто-то расчетливо использовал тему для собственной раскрутки. А кто-то сознательно создавал черную легенду о Великой Отечественной, чтобы не смели славяне гордиться 1945 годом, чтобы платили и каялись, сдавая все национальные интересы в угоду другу Билла или Биллу? и другу Гельмуту.

Бабы еще нарожают

Собственно, на этом можно было бы считать исследование законченным, но Евгений Норин принялся копать дальше и выяснил, что в начале ХХ века фраза «бабы еще нарожают» была весьма расхожим штампом и встречается как у советских авторов, так и у белогвардейцев-эмигрантов. Нашелся и ее первоисточник, которым оказался очень известный в прошлом полководец, французский генералиссимус принц Людовик де Конде, справедливо прозванный Великим.

В 1644 году под Фрайбургом состоялась кровопролитная битва между французскими и баварскими войсками. Победил Конде, но эта виктория очень дорого обошлась победителям. Когда же кардинал Мазарини стал сокрушаться по поводу таких потерь, Конде бросил фразу: «Да за одну ночь в Париже зачинают больше людей, чем убито в этом бою!»

По крайней мере, так записал слова великого полководца Фридрих Шиллер в книге «Истории Тридцатилетней войны». Затем эта фраза, упрощенная и переведенная на русский язык, перекочевала в «Письмовник» Николая Курганова, очень популярный в восемнадцатом веке учебник русской грамматики. Причем это было не сухое изложение правил правописания, а говоря современным языком, научно-популярное издание, содержавшее сведения о классической мифологии, словарь иностранных слов, сборники анекдотов, народных пословиц и поговорок, примеры народной поэзии, стихотворения крупнейших русских поэтов 18-го века. Большинство образованных людей русского золотого века учились по «Письмовнику», так что фраза была им хорошо знакома и в литературе стала общеупотребимой, если нужно было показать бездушного человека.