Что такое стиль Mori girl?

07.04.2018

В магазин запорхнула группа детишек, которые привлекли внимание всех. Яркая одежда "кислотных цветов", причем на каждом было сочетание всего и сразу.  Зеленый плащ, желтые колготки и оранжевые сапожки, как вариант. Шапочки тоже были креативными. Естественно у всех сразу возник вопрос: "Откуда к нам это великолепие пожаловало?" Т.к. сами детки по-русски практически не объяснялись, то удалось выяснить через сопровождающего, что это японцы и они приехали к нам в Высшую школу музыки. Не знаю  учиться или на мероприятие какое-нибудь, врать не буду. Т.к. они были представителями совсем другой культуры, то очень выделялись. Тем более, что прибыли к нам из страны, которая на настоящий момент считается столицей мировой уличной моды (Japanese Street Fashion (JSF). Япония долго была очень закрытой страной, с ярко выраженным национальным колоритом. Постепенно произошло смешение с европейскими тенденциями и вот результат.  Направлений JSF образовалось много. Все крайне необычны для нас. Сегодня расскажу о стиле Mori girl.

Стиль этот "молоденький", зародился в 2007 году среди молодежи Японии, в переводе на русский означает «Девушка из лесной чащи». Этот стиль вдохновлен Скандинавией. Мори герл тяготеет к естественности, природности, женственности. Это один из самых гармоничных стилей среди тех, которые сегодня представляет японская мода. Гардероб Мори герл составляют женственные вещи из натуральных тканей в цветочек, горошек, клетку в спокойных, пастельных тонах, которые объединены в многослойные комплекты. Вещи гармонично сочетаются между собой. В качестве деталей приветствуются рюши, оборки, кружево в деталях. Приветствуется хенд мейд, вещи из секонд хендов и винтажные вещи. Обувь и сумки предпочтительно из кожи и замши, возможен текстиль или вязаные сумки. В качестве головных уборов используются беретки, вязанные шапки, меховые наушники. Аксессуары, часто сделанные своими руками, не вычурные, используются в умеренных количествах и гармонируют между собой и с нарядом. Знаковые аксессуары Мори герл: кулоны, подвески, небольшие серьги золотистого цвета в форме или с изображением цветов и зверей, украшения в форме сладостей, кожаные браслеты, плетеные фенечки и украшения из цветов.

Косметика практически не используется, или используется в минимальных количествах с целью подчеркнуть натуральную красоту.

Мори герл это не только стиль одежды, но и стиль жизни. У девушек существует свой кодекс из 60 правил, которым они следуют.

Вот они эти замечательные правила:

1. Вы любите платья свободного покроя (и любую другую свободную одежду).

2. Вы всегда носите платья или юбки.

3. Вы предпочитаете немного причудливую одежду (но вам не нравятся крикливые и роскошные наряды).

4. Вы выглядите естественно, но в соответствии с вашим стилем.

5. Вы разборчивы в тканях.

6. Также вы любите этнические наряды.

7. Вы носите одежду А силуэта (например, юбки расширяющиеся от бедра).

8. Вы любите носить платья, похожие на платья маленьких девочек.

9. Вы любите носить длинные рубашки и блузки в качестве платьев.

10. Вам не нравится чересчур слащавый стиль.

11. Вы любите глубокие цвета, такие как бордовый, темно-зеленый, темно-синий и темно-коричневый.

12. Вы хорошо смотритесь в одежде теплых тонов.

13. С короткими ногтями вы чувствуете себя более комфортно.

14. Вы любите пушистые (ворсистые) шапки из трикотажа или меха.

15. Вы любите муфточки.

16. Вы любите пончо и болеро

17. Вы хотите иметь кожаные сумки.

18. Вы носите женскую сумку-конверт.

19. Серебряным украшениям вы предпочтете золотые.

20. Вас привлекают винтажные вещи.

21. Вы любите карманные часы

22. Вы любите ожерелья с крупными камнями или просто массивные украшения.

23. Вы любите животные принты.

24. Вы любите принты со сладостями.

25. Вы любите клетку и горох.

26. Вы любите старомодные цветочные принты.

27. Вы любите кружево.

28. Вы любите колготки и леггинсы

29. Вся ваша обувь в основном на плоской подошве.

30. Вы любите обувь с круглым носком.

31. Если вы носите кроссовки, то свободно зашнурованными, они должны мило скользить по ноге.

32. Вместо того, чтобы использовать обычные кнопки (пуговицы) вы пользуетесь пуговицами (кнопками) ручной работы, обтянутыми тканью.

33. Вам хочется укутаться в палантин.

34. Зимой основой вашего гардероба является водолазка

35. Вы любите многослойную одежду.

36. Пышные рукава вас радуют.

37. Вы любите сказки.

38. У вас светлая кожа.

39. Ваши волосы без химической завивки, но в прическе часто присутствуют волнистые локоны.

40. Вам нравятся прически короткий боб и прямая челка.

41. Вы женственная.

43. Вам нравится сайт FELISSIMO.

44. Из FELISSIMO Вам особенно нравится фирменный syrop и sloe.

45. Вам нравятся украшения в виде конфеток и других сладостей.

46. Вы любите прохлаждаться (отдыхать/расслабляться) в кафе.

47. Вы любите повсюду носить с собой фотоаппарат.

48. Любая ваша прогулка заканчивается в каком-то магазине.

49. Вы не в состоянии прекратить коллекционировать вещи, которые вам нравятся, вы коллекционер.

50. Вам нравится находить миленькие книги в книжных магазинах, это делает вас счастливой.

51. Вы часто заходите в магазины фурнитуры для одежды.

52. Вам нравится создавать что-то собственноручно.

53. Осень и зима – ваши любимые времена года.

54. Вы мечтаете однажды посетить Скандинавию.

55. Вы бы хотели, чтобы у вас были круглые щеки.

56. Если вы пользуетесь парфюмом, то предпочитаете запах подснежника.

57. Вы, должно быть, девушка, излучающая мягкое настроение.

58. Вы легки в общении, ведете себя непринужденно.

59. Вы подражаете Hagumi Hanamoto из сериала «Мед и клевер».

60. Вашим друзьям кажется, будто вы вышли из леса.

Лайк, если понравилось!