Китайские мужья или "Нихао! Познакомимся?"

Китайские женщины материальны. А какие не материальны? Но китайские особенно. Недавно придумали новое развлечение: измерять свою стройность деньгами. Наматывают банкноты браслетами на запястье и хвастаются, кому какой хватило: если 100-юаневой, это богато, но не очень хорошо, потому что длина банкноты в сто юаней – 15.5 см, многовато. Если обернулась в 10 юаней – уже лучше: 14 см. Ну, а если втиснула запястье в один юань, это круто: всего 13 см! Это тот редкий (на моей памяти вообще единственный) случай, когда чем меньше банкнота, тем лучше. Потому что китайские женщины знамениты фразой, произнесенной в одном телевизионном шоу: «Лучше я буду плакать в «Мерседесе», чем смеяться на велосипеде». На самом деле очень многие женщины в очень многих странах мира готовы подписаться под этими словами, но то, что их сказала китаянка, мне всегда казалось знаком: времена изменились. Они (да и мы тоже) измеряем счастье деньгами. Мысль о том, что счастье не только в них, сегодня не слишком популярна, но лично я продолжаю в это верить.

Давний русско-китайский приятель (россиянин, который много лет живет и работает в Китае) на днях прилюдно признался в том, что «нищеброд». Мол, сделал своей китайской подруге предложение, подарил кольцо с замечательным камнем (не уточняет с каким), пригласил в свадебное путешествие на тропический пляж (но только после посещения бывшего укрепрайона Дуннин в провинции Хэйлунцзян – очень ему хотелось исследовать следы Второй мировой), а она и кольцом недовольна («Побогаче хотела»), и в Дуннин ехать отказывается. В общем, бросил он ее. У него это не первая такая история: когда дело доходит до необходимости оплачивать свадебный банкет с очередной китайской невестой (он предпочитает исключительно китаянок), он неизменно «соскакивает». Одни ему сочувствуют (в основном те, кто в Китае не живет и правды не знает), вторые говорят «сам виноват» (это те, которые давно знакомы с парнем и его китайскими невестами), третьи крутят пальцем у виска и предлагают поискать среди своих (я именно на этой позиции стою). Но примеров удачных китайско-российских и китайско-белорусских браков я знаю немало. Как и примеров браков неудачных и распавшихся (зато какие красивые вышли дети!).

Мне всегда казалось, что Россия (и Беларусь, возможно, тоже) и Китай могут помочь друг другу в решении демографических проблем. В Китае вот мужчин на 30 млн. больше, чем женщин. Все из-за политики ограничения рождаемости: когда разрешали иметь только одного (сейчас можно двух), женщины предпочитали рожать мальчиков. А в России и Беларуси никто рожать не запрещал, даже наоборот – призывали, а вот поди ж ты: демографический перекос имеется. В противоположную от Китая сторону. В самой продуктивной возрастной группе (25-54) и у нас, и в России по-прежнему на десять девчонок только девять ребят. И как показывает опыт и все та же статистика, не все из ребят трезвые. Китайцы в большинство своем не пьют, работают много и охотно (хотя лично я знаменитое китайское трудолюбие по-прежнему считают главным мифом об этом стране), о семье мечтают и о детях заботятся. Правда, некоторые подруги, побывавшие замужем за китайцами, жалуются, что после рождения детей супружеские обязанности мужей перестают интересовать – им больше нравятся компьютерные игры.

Между прочим, китайцы, живущие на юге страны (до России оттуда сильно далеко, снег и морозы не каждый выдержит), «выписывают» невест из приграничных стран – Вьетнама, Мьянмы и Лаоса. И, между прочим, платят за это немалые деньги в виде выкупа родителям невесты. В сопредельных странах китайские женихи считаются выгодной партией: и денег у них больше, чем у местных, и Китай страна богатая и современная. У россиянок и белорусок, очевидно, другие предпочтения. Чтобы их переломить не так давно Международное радио Китая при поддержке министерства образования КНР (!) опубликовало на страницах «Российской газеты» удивительную социальную рекламу «Идеальная формула смешанных российско-китайских браков». Перечислили плюсы мужа-китайца: «заботится о семье, ведет здоровый образ жизни, хозяйственный, серьезно относится у супружеству» и о жене-россиянке не забыли: «самостоятельная, дает мужу свободу, образованная и симпатичная, трудолюбивая». Вы заметили, что о трудолюбии китайского мужа – ни слова? Я же говорю: миф! Так что моя идея об идеальном решении демографических проблем двух стран находит серьезное, можно сказать, государственное подтверждение.

Да и белорускам пора присматриваться: китайцев на наших улицах становится все больше. Вон у меня в Минске на этаже квартиру снимают. Я-то замужем, но если кто-то захочет познакомиться – говорите: постучим в дверь и скажем «нихао!». Как, вы еще не знаете, что это значит? А зря.