Змея и Орлица

Аминат Абдурашидова

От ненависти бешеной сгорая,
Распространяя яд вокруг себя,
Шипящая, бездарная и злая,
В грязи и сплетнях ползала Змея.

А высоко в горах жила Орлица,
Что солнце обнимала парой крыл,
И с этим не могла Змея смириться,
И зависть её жрала изнутри.

Шептали в уши тысячи шайтанов -
Найди Орлицу - в сердце укуси,
Чтобы летать по небу перестала,
И вымазалась в сплетнях и грязи.

И вознесло Змею в мгновенье ока
К вершинам голубым на крыльях зла,
И на беду, Орлица на охоте,
А не в гнезде с орлятами, была.

Я - лучшая подруга вашей мамы -
Змея внушала бедным малышам,
И усыпила бдительность обманом,
И отравила - подлая душа.

И спряталась, желая насладиться,
На самом дне орлиного гнезда -
Тем безутешным горем материнским,
Название которому - беда!

Жаль, языка орлиного не знаю,
Под клёкот горький думала Змея,
Умрёшь в тоске, подруга дорогая,
И в муках будешь ползать, как и я.

Но стоило Змее пошевелиться,
Как подлой твари вырвала хребет,
И выклевала сердце ей Орлица,
И бросила шакалам на обед...

Перевод с даргинского Евгения Подакова.