Летние приключения в Болгарии - Ч.1

15.05.2018

В студенческие годы мне посчастливилось много путешествовать. Не скажу, что сейчас я путешествую меньше, но тогда в начале 2000-ных любая поездка за границу воспринималась как нечто из области сверхъестественного и невероятного.

К тому моменту, как я умудрилась вляпаться в свое невероятное солнечное путешествие в Болгарию, за границей я была трижды. Хотя нет. Поездки в Москву не считаются. Я там родилась. А вот поездка на отдых в Затоку в Украину и на Солнечный Берег во всю ту же Болгарию - случились в одно и то же лето, еще в школьные годы.

Все началось с того, что мои родители посмотрели на мой уставший вид к концу первого курса и вынесли вердикт: необходим отдых. Можно, конечно, было поехать на лето в деревню к бабушке и дедушке, но решили, что я заслужила поездку на юг. И тут возникла проблема: я категорически отказывалась ехать по туристической путевке. Сейчас я даже не вспомню, что меня так раздражало и почему я была в этом вопросе принципиальна. но выход нашла моя бабушка, которая предложила поехать в Болгарию к нашим родственникам, которых она не видела уже много лет, а я вообще их не знала.

Я много слышала о моей двоюродной бабушке, троюродной тете и четвероюродных сестренках.

В те времена Интернет еще не захватил вселенную, а люди часто еще писали друг другу письма. Да те самые письма. Ручкой. На бумаге. Бумага пахла чернилами. Края листа были замяты. Конверт, побывавший в разных странах и в десятках рук, прежде чем попал к адресату. Я обожала вдыхать запах. Вчитываться и перечитывать строчки, разбирая нечеткий почерк. А после письма перевязывались ленточкой и пачка отправлялась в шкатулку. Я помню, как в долгие вечера зимних каникул, сидя у печки и слушая треск поленьев, бабушка доставала шелестящие конверты и перечитывала письма из Болгарии. Я закрывала глаза и представляла себя там, рядом с тетушками и двумя сестренками.

Подумав, что пришло время познакомиться с ними лично, я согласилась. Получила от них приглашение для визы, собрала необходимые документы и отправилась в посольство Республики Болгария. Поскольку до конца августа оставалось не так много времени, я попросила оформить срочную визу. Впрочем, срочная она только на словах, а в реальности мне пришлось ждать почти неделю. Я уже готова была отправляться в поход за подарками и билетами, когда узнала, что нужна мне еще и румынская транзитная виза, потому что ехать я собиралась поездом. Потратив еще почти неделю на оформление транзитной визы, я, наконец, смогла отправиться за билетом.

Вот тут все и началось. Ехать я собиралась в город Кърджали, на юге Болгарии, а вот билета до этого города мне не продали, потому как такая станция в расчетах Белорусской железной дороги не значится. Позвонив своим родственникам в Болгарии, я выяснила, что могу из Минска добраться на прицепном вагоне «Минск – София» до города Русе, станции на румыно-болгарской границе, а оттуда ходит прямой поезд до нужного мне города.

Взяв билет до Русе с открытой датой (обратную дату я могла оформить, только если бы я отправлялась обратно из Софии), я упаковала чемоданы, помахала в окошко родителям и пустилась в путь навстречу неизвестному.

В вагоне со мной ехала группа румынских подростков, которые целый месяц жили в 40 километрах под Минском в международном лагере, организованном Детским Фондом ООН UNICEF. С юношами и девушками мы общались на французском, единственном языке, на котором я могла свободно объясняться. Не даром же учила 13 лет! Было очень шумно и весело.

На второй день моего пути руководитель этой группы, который был счастлив со мной попрактиковаться в своем русском языке, объявил, что у него День рождения. И мы отмечали этот праздник до тех пор, пока наш поезд не прибыл в Бухарест, где я и рассталась с веселыми румынами, не забыв обменяться адресами.

Продолжение здесь...