Шаурма или шаверма. Окончательный ответ

29.03.2018

Существует два типа людей: шаурма и шаверма

И, кажется, что оба этих типа никогда не примирятся между собой, а спор о том, как же правильно – шаурма или шаверма – такие же вечные, как и споры о том, что появилось раньше – яйцо или курица?

Сегодня мы попытаемся поставить точку в этом споре.

Откуда возник этот спор?

Дело в том, что мы привыкли считать, что один и тот же предмет не может называться похожими, но разными словами. Следовательно, подсознательно мы понимаем, что один вариант появился в результате какой-то ошибки. Таким образом, нужно научить уму-разуму того, кто ошибается. Собственно, в этом подходе и кроются корни этого спора.

Так вот, это не так. Вполне может быть такое, что два слова обозначают один и тот же предмет, быть похожими, но в то же время быть разными.

Так что не только шаурма и шаверма обозначают завернутую в лаваш начинку, но еще и дёнер-кебаб, донер-кебаб, просто дёнер, а также шаварма, шаорма, шуарма —все это об одном и том же.

Почему вообще появились варианты шаурмы и шавермы

А почему появились матрац и матрас? Дело в том, что похожие слова могут существовать в других языках независимо друг от друга, обозначая один и тот же предмет, а когда понятие блюда в лаваше появилось в русском языке, то в него «подтянулись» сразу два варианта. Давайте возьмем в качестве примера женские имена Анжела и Ангелина. Изначально было одно имя, но после заимствования стало два.

Так откуда взялась разница между шавермой и шаурмой?

Все очень просто: шаурма – это ближневосточное блюдо. Ближний Восток – это место, где сосуществует арабский и еврейский мир. У каждого из этих миров свой язык, со своими особенностями ударений и т.д. Так вот, в одном языке используется слово больше похожее по звучанию на «шаурму», а в другом – на «шаверму».

Такие дела.

Так что сворачиваем спор и расходимся.

P.S. Кстати, слова шаверма в современных словарях русского языка нет, но вполне возможно, что скоро появится. .