Трактат о репке

31.03.2018

Предисловие.

Я тут как-то не очень давно переделал на более-менее современный лад сказку про Финиста-ясного сокола и его пёрышко. Получилась довольно забавная вещица, которую, прочтя в Интернете, одобрило большинство читателей.

Отвечая на комментарий одной из читательниц, я имел неосторожность заметить, что сказка про Финиста мне никогда не нравилась своей нелогичностью, что и послужило причиной её авторской переработки.

В ответ девушка заподозрила меня едва ли не в измене Родине и настоятельно рекомендовала для прочищения мозгов прочесть произведение некоего Николая Левашова, которое так и называется: «Сказ о ясном соколе».

После запроса в «Яндексе» выяснилось, что господин Левашов весьма плодовитый автор и написал множество книг. Впрочем, из всего его творческого наследия меня интересовал только «Сказ о ясном соколе».

Прочитав сие сравнительно небольшое по объёму, но эпохальное по глубине мысли произведение, я почувствовал, что волосы на моей голове встали дыбом, сердце ушло в пятки, ум зашёл за разум и во всех частях тела появился нервный зуд.
Особенно чесались кончики пальцев, которые я немедленно протянул к клавиатуре компьютера, потому что понял, что являлся тайным агентом пекельных миров и мне необходимо срочное оправдание перед прогрессивным человечеством.

Столь тяжкие последствия для ущербной совести и организма в целом объясняются тем, что отважный господин сочинитель Левашов переплюнул даже пресловутого Эриха фон Деникена, завернув такую поганку, что не написать на неё пародию было бы непростительным грехом для любого здравомыслящего человека.
Я не против фантазии и фантастики, совсем наоборот. Однако, когда заведомые измышления подкрепляют наукообразной чепухой и впаривают доверчивым обывателям за Истину в последней инстанции, иначе как мракобесием подобные махинации назвать нельзя. А у меня хобби такое – с мракобесием бороться.

Впрочем, приведённый ниже довольно длинный и местами откровенно нудный текст не является в полном смысле этого слова пародией на «Сказ о ясном соколе». Просто взяв одну из коротких русских народных сказок, «Репку», я применил к ней «исследовательский метод», разработанный Николаем Левашовым. При этом использовались «открытия» данного автора, его терминология и способ подачи материала.

Что получилось – судить тебе, читатель. Особо любопытные могут даже заглянуть в первоисточник и сравнить тексты. Ссылку на «Сказ» не даю, ибо в любом поисковике найти его не составит труда ни по названию, ни по фамилии автора.

А теперь, собственно, говоря, следует сам

«Сказ о репке».

Все знают сказки. Реже кто знает сказы. Между тем, русские сказы могут дать внимательному читателю массу полезной информации. Правда, за неимением подлинных сказов читать нечего, но разве такая мелочь может остановить пытливого исследователя, желающего узнать истинную, не искажённую врагами историю своей Родины? Возьмём хотя бы древний «Сказ о репке» и рассмотрим его истинное содержание. Итак:

«В стародавние времена жил почтенный крестьянин Ставр Изяславович. Жил он со своей супругой Гориславой Путятичной в аграрном поселении и выращивал овощи на продажу.
Свою продукцию отвозил он на вайтмары торговые и сбывал чужеземным купцам с большою выгодой. Вот как-то раз в лето 3725 от сотворения мира посадил Ставр Изяславович репу. Хорошая репа уродилась, ядрёная, подобная красному солнышку.

Пришло время урожай убирать. Запряг Ставр Изяславович своего коня железного, да и поехал в поле. Все корнеплоды убрал, а против одного, самого большого, даже его конь железный бессилен оказался. Жёг он зря огненную воду, а репу вытащить не мог.

Отвёл тогда коня железного в стойло Ставр Изяславович и взялся самолично тянуть репу из земли. Тянул-потянул, не смог вытянуть. А всё потому, что приглянулся его овощ агентам миров пекельных, кротам чёрным, подземным. Хотели они эту репу утащить в преисподнюю, вот и схватили её за корень. Но не знал про это почтенный крестьянин.

Позвал он на помощь свою супругу Гориславу Путятичну. Вдвоём они тянули-потянули репку, вытянуть не могли. Слишком много кротов против них собралось, и кощеи пришли им на подмогу. Сильно тянули они за корень в другую сторону.

Позвала тогда Горислава Путятична на помощь внучку, младую «эй ты, мелкую, дочку Бронислава». Она как раз у дедушки с бабушкой гостила, поскольку её родители на научном вайтмане в дальнюю даль улетели. Они в командировку на целый год отправились, изучать синее солнышко в чертоге Сварога и Почай-землю тамошнюю.

Сызнова взялся Ставр Изяславович за репку, за него взялась Горислава Путятична, за неё взялась «эй ты, мелкая, дочка Бронислава». Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Озадачились тогда люди добрые такой незадаче и задумались. Тут спустился к ним с неба ясного на огненной колеснице добрый бог Трах Перумович и сказал им зычным голосом:

- Гой еси вы крестьяне-колхозники, репа-овощ есть символ солярный. Уберёте его в закрома Родины – будет вам всем счастье великое. Ибо связана репка с солнышком своими формой, цветом и размерами. Только трудно будет сделать вам дело эдакое! Кроты и прочие вороги крепко держат репку за хвост, не пускают на белый свет, тянут в свою сторону, в норы тёмные, подземельные. Лишь соборные усилия земли русской помогут вам одолеть супостатов.

Сказал свою речь светлый бог как матрос на митинге, да и улетел себе в дальнюю даль на Алканост-замлю в чертоге Нелепицы, только его и видели. На дорожку не попил даже чаю с сахаром.

Тут задумались крестьяне ещё сильней, а их внучка не раздумывала, позвала она на помощь собаку Жучку.

Вот взялись они за репку сызнова, друг за другом паровозиком вставши: Ставр Изяславович, Горислава Путятична, «эй ты, мелкая, дочка Бронислава» и Жучка-собака. Тянут-потянут, вытянуть не могут. Потому что кроты и кощеи, враги земли русской, тоже ведь не дремали и позвали себе на помощь масонов. Тоже тянут-потянут, в свою сторону, втянуть не могут.

Тут Жучка собака вспомнила слова бога светлого о преодолении супостата великой соборностью и, забыв распри старые, позвала на помощь кошку-Мурку. Кошка охотно откликнулась.

Получив очередное подкрепление, взялся снова за репку Ставр Изяславович. За него взялась Горислава Путятична, за неё ухватилась «эй ты, мелкая, дочка Бронислава», в неё вцепилась Жучка-собака, а уж её за хвост потянула зубами кошка-Мурка. Тянут-потянут, вытянуть не могут. Это к кротам и масонам подошли на помощь фашисты немецкие, большую шахту вырыли, для них это дело привычное. Но и с ними не одолеть кротам с кощеями русского пахаря с его домочадцами, не утащить им в преисподнюю репу-солнышко.

Решил тогда Ставр Изяславович, чтобы извлечь овощ на поверхность, полную соборность устроить и велел кошке позвать мышку. Замяукала кошка-Мурка, и явилась на её зов мышка серая, безымянная.

Вот взялись они за репку вдругоять. За ботву схватился Ставр Изяславович, за него взялась Горислава Путятична, за неё ухватилась «эй ты, мелкая, дочь Бронислава», за её подол потянула собака-Жучка, за собачий хвост - кошка-Мурка, а за кошку уцепилась мышка безымянная.

Потянули они изо всех сил репу жёлтую, да и перетянули на фиг всех кротов, кощеев и масонов с фашистами – вытянули репку под ясно солнышко. А над их супротивниками просела мать сыра земля, да и остались они навеки в шахте осыпавшейся, задохнулись там и все умерли.

Так поделом же врагам Мидгард-земли и её трудового населения: рабочего класса, колхозного крестьянства, народной интеллигенции, Красной Армии и домашних животных!

Тут взошло над миром красно солнышко, и возрадовалась земля-кормилица, а из репки устроил Ставр Изяславович пир на весь мир и с неё же послал угощение в чертоги дальние, в дали далёкие. Вот какие бывали в старину дела дивные».

Даже при беглом прочтении вышеприведённого текста, очевидно, что сказ значительно отличается от известной всем с детства сказки. Его анализ позволяет сделать потрясающие открытия.

Рассмотрим содержание сказа более подробно. Сначала в нём даётся общая обстановка той далёкой эпохи:

«В стародавние времена жил почтенный крестьянин Ставр Изяславович. Жил он со своей супругой Гориславой Путятичной в аграрном поселении и выращивал овощи на продажу».

Мы видим, что главный герой сказа занимался крестьянским трудом и жил в аграрном поселении. Заметьте, не в селе, не в деревне, а именно в поселении! (Ещё бы придумать, что сей термин означает? Ну да ладно. Читатель и так схавает, без объяснения).

Ставр Изяславович выращивал овощи на продажу, а не только для собственного потребления. Значит, наши отдалённые предки знали разделение труда, товарное производство и, вероятно, денежные отношения.
Но ведь так называемые «историки» вешают нам лапшу на уши про натуральное хозяйство и отсутствие товарообмена между городом и деревней. Больше того, они с пеной у рта пытаются доказать свои гнусные измышления о том, что 13 000 лет назад на Руси был даже не первобытнообщинный строй, а натуральный каменный век. Это наглая ложь! Читайте сказы, в них всё написано.

Теперь поговорим об имени крестьянина. Его звали Ставр Изяславович. Вслушайтесь: С-Тавр. То есть имя главного героя ясно указывает, что родом он был с (из) Таврии. Или, по-современному, из Крыма. Вот как давно русичи освоили этот полуостров! Раньше всяких там греков, татар и прочих турок. И даже раньше тех мужика и мальчика, чьи окаменелые кости археологи раскопали в гроте Киик-Коба. Это уже после них туда пришли тупые неандертальцы, которые померли в пресловутом гроте.

В те далёкие и счастливые времена имена людям давали не от балды, как сейчас, а по определённым правилам, по достижении того возраста, когда определяется характер человека. То есть годам к тридцати-сорока. А до проведения обряда присвоения имени все славяно-арии просто откликались на окрик «Эй, ты!», к которому иногда присовокуплялись внешние признаки и пол того, кого звали. Типа, «эй, ты, косоглазая девочка», или «эй, ты, сопливый парнишка». В сказе, например, внучку зовут «эй ты, мелкая, дочь Бронислава».
Не был исключением из правила и Ставр Изяславович. До получения имени он звался «эй ты, криворотый в чёрном ватнике».

В его отчестве «Изяславович» присутствует корень «слава». То есть он или его предок были чем-то славны. Размером репы, надо думать? Скорее всего, кто-то из них был передовиком производства. На доске почёта висел. Не сам, конечно, а в виде фотографии. За что и был награждён чёрным ватником. Другой мануфактуры в то время не было.

Правда, в отчестве Ставра есть ещё и слог «Изя», что наводит на грустные размышления о загрязнении русского генофонда различными нехорошими иноверцами. Вот как давно они распространили на Русь своё тлетворное влияние.
Очевидно, оттого и жену крестьянина назвали Гориславой. Прославилась она своим горем. А какое это может быть горе? Только такое, что родитель её мужа был Изей, а муж, соответственно, Изя-славовичем. Разве это не горе для русской женщины?
Но почему же она вышла замуж за человека столь сомнительного происхождения? Об этом говорит её отчество – Путятична. Значит, такой путь страдания был ей предназначен богиней судьбы Сречей. Не путать с богиней беспорядка Срачей! (См. «Славяно-арийские веды», колесо 2, спица 86).

Вот как много информации можно получить всего из одного абзаца сказа. Но это ещё не полный абзац. Продолжим наше исследование.

«Свою продукцию отвозил он на вайтмары торговые и сбывал чужеземным купцам с большою выгодой».

В одном этом предложении содержится больше информации, чем в десяти учебниках так называемой истории. Потому что книжки всё врут. История – это вообще не наука. Слово это нехорошее происходит от словосочетания «из Торы», а Тора сами знаете, у кого была и есть быть. То есть из еврейских источников происходит история, а они написаны специально для того, чтобы исказить и скрыть то, что происходило на самом деле с арийскими народами.

Зато в «Славяно-арийских ведах» (колесо 8, спица 3) ясно сказано, что вайтмары – это не что иное, как «колесницы огненные, способные перемещаться в дали-дальние между землями в чертогах разных».
То есть вайтмары – ни что иное как космические корабли, способные летать среди звёзд со скоростью больше скорости света. Потому что если летать с меньшей скоростью, то времени тратится уйма, торговля становится нерентабельной, и вообще нечего огород городить с какими-то там досветовыми скоростями. Арийцами были пращуры, или кто? В сказе ясно указано, что вайтманы были торговые, и никаких сусликов!

Но отсюда вытекает, что постулат о предельности скорости света опровергли ещё наши далёкие предки. Не зря великий русский поэт Владимир Высоцкий (имя которого означает «с высоты владеющий миром»), интуитивно чувствовавший Истину, в одной из своих песен отозвался о пресловутой теории относительности как о «гнусной теорьи Энштейна».

Ещё из вышеприведённого отрывка видно, что в древности русичи торговали репой с иными даже не планетами, а целыми звёздными системами с помощью тех самых сверхсветовых вайтмар. Эту правду от нас всеми веками пытались скрыть враги русского народа.
О врагах и о том, кто они такие, будет сказано несколько позже. А мы продолжим анализ сказа.

«Вот как-то раз в лето 3725 от сотворения мира посадил Ставр Изяславович репу. Хорошая репа уродилась, ядрёная, подобная красному солнышку.

Пришло время урожай убирать. Запряг Ставр Изяславович своего коня железного, да и поехал в поле. Все корнеплоды убрал, а против одного, самого большого, даже его конь железный бессилен оказался. Жёг он зря огненную воду, а репу вытащить не мог.

Отвёл тогда коня железного в стойло Ставр Изяславович и взялся самолично тянуть репу из земли. Тянул-потянул, не смог вытянуть. А всё потому, что приглянулся его овощ агентам миров пекельных, кротам чёрным, подземным. Хотели они эту репу утащить в преисподнюю, вот и схватили её за корень. Но не знал про это почтенный крестьянин».

Здесь говорится о том, когда именно Ставр Изяславович (ну и отчество, простите меня Повелитель Трах Перумович и пресветлая богиня Карна!). Было это в 3725 году от сотворения мира, то есть 13 172 года и шесть месяцев назад (на 2013 год).

В этот трагический год имела место быть грандиозная катастрофа, последствия которой ощущаются по настоящее время. Дело в том, что наша планетная система, проходя свой обычный путь по спиральному рукаву галактики, попала в зону влияния пекельных миров, контролируемых голубой расой социальных паразитов. Они имели определённые виды на Мидгард-землю и немедленно воспользовались благоприятным для себя стечением обстоятельств. Отсюда происходят все наши беды. Мне об этом как-то их главный кощей рассказывал. Но подробнее об этом я расскажу несколько позже. Пока вернёмся к тому, что делает главный герой.

В сказе упоминается, что Ставр Изяславович пахал своё поле железным конём. Явно имеется в виду трактор. Следовательно, огненная вода, которую он напрасно жёг, столкнувшись с сопротивлением репки, – это бензин или солярка. Возможно, даже спирт.

Впрочем, на спирту Ставр, пусть и Изяславович, долго не пропахал бы. Всё же он был хоть и древним, с подозрительным отчеством, но русским человеком, а спирт, это, знаете ли, слишком ценное топливо, чтобы, забыв про себя, любимого, изводить его на коня, хотя бы и железного. Пойду, что ли, сам пропущу чарочку…

Мда, сходил, хорошо пошло. Вернёмся к нашим баранам. То есть, коням железным. Почему бы безымянному автору сказа было не сказать прямо, что поле пахалось трактором? Дело в том, что сказ был рассчитан его создателем на малообразованную, одичавшую аудиторию, которая просто не поняла бы значения слова трактор. Вот его и превратили в более понятного железного коня. Такая, своего рода, шифровка в Центр и послание отдалённым потомкам.

Вообще, как мы можем наблюдать, сакральный смысл сказа многопланов. Он открывает пласты секретной информации лишь при внимательном прочтении и вдумчивом изучении текста. Особенно хорошо данная информация раскрывается после употребления исследователем воды огненной, что я только что и доказал, прости меня, Трах Перумович! Однако не будем отвлекаться и продолжим анализ.

Поскольку «конь железный» не смог извлечь из земли корнеплод, причём единственный оставшийся на всём поле, можно сделать однозначный вывод об урожайности полей в ту блаженную эпоху. А нам-то втирают про подсечное земледелие, низкое плодородие и примитивные деревянные сохи. Вот вы где прокололись, господа историки! Дело-то тут в чудесных удобрениях, голландскими коровами тогдашними произведёнными, которые привозили на Мидгард-землю вайтмары торговые из чертогов дальних. А когда Кощеи миров пекельных понастроили таможен поганых и перекрыли кислород торговцам галактическим, тогда и снизилась без подкормки урожайность полей на Мидгард-земле до критического уровня. Вот она, катастрофа планетарная!

Теперь подробнее рассмотрим вопрос об упоминающихся в сказе кощеях и прочих врагах. Вначале это всего лишь кроты чёрные. Вы считаете, что здесь имеются в виду обычные животные чёрного цвета? Ни в коем случае!
Подумайте, ведь внедрённых в спецслужбы агентов вражеских разведок испокон веков называют кротами. Следовательно, в сказе под этим термином подразумеваются засланные на Мидгард-землю под видом сравнительно безобидных местных млекопитающих агенты пекельных миров. И прилагательное «чёрные» применительно к ним обозначает не цвет, а характер вредоносной деятельности данных персонажей. Поимённо создатели сказа их так и не назвали виду большой секретности, обозначив общим понятием «кроты».
В связи с вышеприведёнными доводами возникает вопрос: откуда и как эти злыдни взялись на Мидгард-земле? Они были засланы к нам оттуда или завербованы тёмными силами уже здесь? Увы, ответ на данный вопрос утрачен. Можно лишь строить предположения.

Тем не менее, кто бы они ни были, кроты чёрные обитали под землёй, где согласно традиционным и истинным представлениям славян-ариев об устройстве Вселенной, находится мир нави, то есть пекло. Значит, независимо от способа вербовки, кроты были агентами пекельных миров, обученными для совершения диверсий против местного населения и шпионажа в пользу голубой расы социальных паразитов.

Одной их кротовьих диверсий и стала попытка похитить репу, которая, как мы видим из сказа, формой, цветом и размерами напоминает солнце.

Известно, что наше светило относится к звёздному классу G и имеет температуру поверхности порядка 5600 градусов по шкале Кельвина. Значит, учитывая пропорциональную разницу в размерах Ярилы-солнца и Репки, температура поверхности последней должна быть в пределах 5,6 градусов по шкале, на сей раз, уже Цельсия. По интенсивности теплоотдачи репка способна была стать довольно эффективным обогревателем для кротовьих подземных ходов. Не пекло, конечно, но портянки месяца за два на ней вполне можно было высушить. Оттого-то кроты и уцепились за репку как солярный символ и модель нашего светила.
Не в силах противостоять им, Ставр Изяславович обращается за помощью к жене.

«Позвал он на помощь свою супругу Гориславу Путятичну. Вдвоём они тянули-потянули репку, вытянуть не могли. Слишком много кротов против них собралось, и кощеи пришли им на подмогу. Сильно тянули они за корень в другую сторону.

Позвала тогда Горислава Путятична на помощь внучку, младую «эй ты, мелкую, дочку Бронислава». Она как раз у дедушки с бабушкой гостила, поскольку её родители на научном вайтмане в дальнюю даль улетели. Они в командировку на целый год отправились, изучать синее солнышко в чертоге Сварога и Почай-землю тамошнюю».

Ставр Изяславович (ну что у него за отчество!), будучи не в силах преодолеть сопротивление чужеземцев и вытащить корнеплод из земли, призывает на помощь свою супругу.
Как доказал выдающийся лингвист, М.Н.Задорнов, иностранцам, а точнее, чужеземцам, не понять всей глубины и смысловых оттенков русского языка. Ведь даже в обобщённых названиях нерусских людей русскими людьми заложен глубочайший смысл.
Так, иностранец – это человек из иной страны. Но он не чужой нам. Страна его хоть и иная, располагается на всё той же Мидгард-земле, и он нам земляк. А вот чужеземец есть пришелец из чужой земли, которая не Мидгард, а какая-то другая.
Наши предки чётко различали страны и зЕмли, и отразили это различие в своём языке. Следовательно, чужеземец есть пришелец с чужой земли, то есть иной планеты. Гуманоид он, короче, и маленький голубой (в прямом и переносном смысле этого слова) человечек из летающей тарелки. И называется такой пришелец кощеем. Вот кого позвали на помощь кроты чёрные.

То же самое относится и слова «супруга». Так называли женщину, которая СУ-прягается с мужем. В контексте сказа чётко прослеживается его этимология, когда Горислава Путятична вместе со Ставром Изяславовичем су-прягается тянуть репку.

Они пытаются извлечь корнеплод уже вдвоём, но их сил явно недостаточно против целой орды кротов и кощеев, которые в погоне за теплом репки цепко держат её за корень и, в свою очередь, стараются утащить в тёмные и холодные лабиринты своих подземных лабораторий.

Теперь поговорим о том, что касается внучки почтенных крестьян, младой «эй ты, мелкая, дочка Бронислава». Автор сказа ничего не сообщает о её возрасте, однако мы можем вычислить его сами. В те времена брачным возрастом для молодых людей был двадцать один год, а для девушек – шестнадцать лет. Поскольку в сказе ничего не сообщается о семейном положении «эй ты, мелкой, дочки Бронислава», можно с уверенностью говорить о том, что она хоть и моложе тридцати лет, раз ещё не получила собственного имени, но по любому не старше шестнадцати, коли всё ещё не замужем.

Теперь следите за мыслью: Уборка репы у славяно-арийцев была строго приурочена к празднику Фёклы и Стогна, отмечавшемуся в пятый день месяца листопада (18 октября по нынешнему счёту). Этой датой уверенно можно обозначить время действия сказа. Календарный год в то время начинался в один день с учебным годом, то есть 1 сентября.
Внучка явно жила у бабушки с дедушкой долгое время, ведь, согласно тексту, её родители улетели в командировку на целый год. Про каникулы речь не идёт, они бывают у школьников в ноябре, а тут ещё только почти середина октября. Вывод: «эй ты, мелкая, дочка Бронислава» в школу не ходила. Поскольку она была русская девушка, о её психических или физических дефектах, мешающих ей посещать учебное заведение, речь идти не может категорически. То есть внучка, получается, была попросту малолетняя.
Но бабушка привлекает «эй ты, мелкую, дочку Бронислава» в качестве тягловой силы. Значит, на момент описанных в сказе событий внучке не менее, но и не более шести лет от роду, а её отца, который уже получил имя, а значит, прожил на свете более сорока лет, зовут Бронислав. Получается, что его матери (или тёще?) Гориславе Путятичне 16+1+40=57 лет, а её мужу, Ставру Изяславовичу, как минимум на пять лет больше, то есть 62 года.
Вот как много информации можно взять с потолка и высосать из пальца… То есть, я хотел сказать, можно извлечь из старинного русского сказа про репку.

Что касается вскользь упомянутых родителей Лады Брониславовны, то вдумчивый анализ показывает, что, несмотря на постигшую Мидгард-землю планетарную катастрофу, наши предки продолжали свою исследовательскую деятельность в других звёздных системах.

Родители внучки, имели постоянное место жительства в большом городе. Вероятнее всего, это был Аркаим, сожжённый 13 012 лет назад (на 2013 год) не без помощи зловредных кощеев. Значит, аграрное поселение дедушки и бабушки не могло находиться далеко и располагалось явно на южном Урале, прародине арийской расы. Но это так, к слову.
Так вот родители «Эй ты, мелкой…» «улетели на научном вайтмане в дальнюю даль, чтобы изучать синее солнышко в чертоге Лебедя и Почай-землю тамошнюю».

Переведя зашифрованную информацию сказа на современный язык, получаем следующее сообщение: С космодрома имени бога Велеса в созвездие Лебедя отправился научный звездолёт с экспедицией для изучения третьей планеты звезды Проксион. Планета имела название Почай, её диаметр составлял 98% диаметра Земли, расстояние от светила составляло 1,1 астрономической единицы. То есть планета Почай была земного типа и населена разумными существами. Зуб даю, что именно так всё и было.

Известно, что светимость звезды Проксион, прямо связанная с температурой его поверхности, примерно на тысячу градусов выше, чем у нашего солнца. Значит, это звезда спектрального класса F и она, действительно, имеет синий цвет. Она находится на расстоянии 32,3 световых лет от Ярилы-солнца.
Узнать о таких подробностях, не слетав к Проксиону, невозможно. Тем самым неопровержимо доказано, что славяно-арийцы строили звездолёты и летали на них в пределах нашей галактики, а то и в другие галактики. Всё зависело лишь от мощности сворачивающего двигателя. Он так назывался потому, что для достижения сверхсветовой скорости космического аппарата сворачивал пространство. При этом для внешнего наблюдателя были заметны причудливые и страшноватые оптические эффекты. С лёгкой руки тех, кто имел несчастье наблюдать полёт вайтманов и пошло выражение «показалось небо с овчинку».

Доказательством космического прошлого славяно-ариев опровергаются бредовые измышления западного наймита, пошлого интерпретатора и алчного фантазёра Э.Ф.Деникена, который утверждает, будто бы на землю в древности прилетали космические корабли инопланетян. Глупости! Это земляне в древности летали к инопланетянам, а потом враги отбросили их всех в каменный век и межзвёздные пути сообщения были закрыты за нерентабельностью, а память о них похоронена в сказах.

Наши предки вообще много чего знали об устройстве космоса до того, как планетарная катастрофа, устроенная владыками пекельных миров 13 172 года и шесть месяцев назад (на 2013 год) не отбросила их обратно в первобытное состояние. Увы, увы, сейчас земная наука едва подступилась к малой части той утраченной сокровищницы сведений о прави, яви и нави, которой обладали славяно-арии.

Что же до вайтмана, то это была такая большая вайтмара, которая могла нести в себе до ста сорока четырёх вайтмар. Да, именно такие гигантские звездолёты, перемещающиеся в пространстве значительно быстрее света строили древние славяно-арийцы.
Вот как об этом сказано в «Велесовой книге» (дощечка 31, строка 7 сверху): «Суть вайтман корабль ушлый, меж чертогов рыскающий, на себе гросс вайтмар огненных несущий и скорей МИГа-27 летящий, дальние дали в мгновение ока пронзаший. Экипажа же на нём тьма людей».

Тьмой испокон веков называлось число десять тысяч. Дальней далью в те времена называлось расстояние в двенадцать парсеков. А парсек это примерно четыре световых года.
Для выражения ещё больших, межгалактических, расстояний наши предки использовали числа «до хуя» и «до ебёной матери». Тогда это были сакральные математические символы. К сожалению, усилиями врагов они были превращены в матерные ругательства. Суровые последствия имела катастрофа для славяно-арийской культуры. Но мы несколько отвлеклись от темы. Вернёмся к анализу сказа про репку.

«Сызнова взялся Ставр Изяславович за репку, за него взялась Горислава Путятична, за неё взялась «эй ты, мелкая, дочка Бронислава». Тянут-потянут, вытянуть не могут.

Озадачились тогда люди добрые такой незадаче и задумались. Тут спустился к ним с неба ясного на огненной колеснице добрый бог Трах Перумович и сказал им зычным голосом:

- Гой еси вы крестьяне-колхозники, репа-овощ есть символ солярный. Уберёте его в закрома Родины – будет вам всем счастье великое. Ибо связана репка с солнышком своими формой, цветом и размерами. Только трудно будет сделать вам эдакое! Кроты и прочие вороги крепко держат репку за хвост, не пускают на белый свет, тянут в свою сторону, в норы тёмные, подземельные. Лишь соборные усилия земли русской помогут вам одолеть супостатов.

Сказал свою речь светлый бог как матрос на митинге, да и улетел себе в дальнюю даль на Алканост-замлю в чертоге Нелепицы, только его и видели. На дорожку не попил даже чаю с сахаром».

В данном отрывке говорится о явлении людям светлого бога Траха Перумовича, защитника земли русской. В трудную минуту пришёл он на помощь пахарям и дал им весьма дельный совет. Надо ли говорить, что славяно-арийцы под термином «боги» понимали не сверхъестественных существ, творцов Вселенной, а обычных, только очень просветлённых людей? Одним из них был Трах Перумович. Его имя было Трах, потому что он олицетворял собой производительную силу природы, а отчество получил от отца своего Ника Перумова – творца миров и властителя умов определённой категории читателей литературного жанра фэнтези. Правда обращение бога к людям «гой еси» настораживает. Ведь все знают, кто и кого называет гоями. Получается, что и Траха Перумовича коснулось тлетворное влияние инородцев? Возможно, что так, учитывая размеры планетарной катастрофы.

Трах Перумович явился колхозникам на огненной колеснице, которая есть не что иное, как зашифрованный для непосвящённых боевой звездолёт с вертикальным взлётом и посадкой и, очевидно, ограниченным радиусом действия, поскольку сам бог на помощь людям не пришёл, ограничившись лишь советом, данным с борта летательного аппарата. Бог или залил мало топлива в его баки, или торопился на бой со злыми силами. Не зря он выступил как на митинге, дал дельный совет про соборность и дал понять, зачем кротам понадобилась большая репа, а потом улетел подобру-поздорову в дали дальние (около 20 парсеков от Мидгард-земли), в чертог Нелепицы (современное название - созвездие Волопаса).

«Тут задумались крестьяне ещё сильней, а их внучка не раздумывала, позвала она на помощь собаку Жучку.

Вот взялись они за репку сызнова, друг за другом паровозиком вставши: Ставр Изяславович, Горислава Путятична, «эй ты, мелкая, дочка Бронислава» и Жучка-собака. Тянут-потянут, вытянуть не могут. Потому что кроты и кощеи, враги земли русской, тоже ведь не дремали и позвали себе на помощь масонов. Тоже тянут-потянут, в свою сторону, втянуть не могут.

Тут Жучка собака вспомнила слова бога светлого о преодолении супостата великой соборностью и, забыв распри старые, позвала на помощь кошку-Мурку. Кошка охотно откликнулась.

Получив очередное подкрепление, взялся снова за репку Ставр Изяславович. За него взялась Горислава Путятична, за неё ухватилась «эй ты, мелкая, дочка Бронислава», в неё вцепилась Жучка-собака, а уж её за хвост потянула зубами кошка-Мурка. Тянут-потянут, вытянуть не могут. Это к кротам и масонам подошли на помощь фашисты немецкие, большую шахту вырыли, для них это дело привычное. Но и с ними не одолеть кротам с кощеями русского пахаря с его домочадцами, не утащить им в преисподнюю репу-солнышко».

Здесь в закамуфлированной форме даётся описание сражения между светлыми и тёмными силами на Мидгард-земле. К защитникам Руси приходит подкрепление, но оно же подходит и к супостату. Нарастает драматизм ситуации. Итак, кто же кого одолеет, кто перетянет репку? Кому достанется корнеплод: кротам и масонам с фашистами или Ставру Изяславовичу, Гориславе Путятичне, «эй ты, мелкой, дочке Бронислава», собаке Жучке и кошке Мурке?
Достигнут паритет сил, и теперь самое незначительное усилие может склонить чашу весов в ту или иную сторону. Не зря ведь светлый бог Трах Перумович говорил о соборности.

«Решил тогда Ставр Изяславович, чтобы извлечь овощ на поверхность, полную соборность устроить и велел кошке позвать мышку. Замяукала кошка-Мурка, и явилась на её зов мышка серая, безымянная.

Вот взялись они за репку вдругоять. За ботву схватился Ставр Изяславович, за него взялась Горислава Путятична, за неё ухватилась «эй ты, мелкая, дочь Бронислава», за её подол потянула собака-Жучка, за собачий хвост - кошка-Мурка, а за кошку уцепилась мышка безымянная.

Потянули они изо всех сил репу жёлтую, да и перетянули на фиг всех кротов, кощеев и масонов с фашистами – вытянули репку под ясно солнышко. А над их супротивниками просела мать сыра земля, да и остались они навеки в шахте осыпавшейся, задохнулись там и все умерли.

Так поделом же врагам Мидгард-земли и её трудового населения: рабочего класса, колхозного крестьянства, народной интеллигенции, Красной Армии и домашних животных!».

Мышка, явившаяся на зов кошки-Мурки, стала той последней доброй соломинкой, которая перешибла хребёт злому верблюду. Это ведь наша, русская домовая мышь, а не какой-то там позорный заокеанский Микки-маус! Именно она, вцепившись своими слабыми лапками в хвост кошке, помогла честной компании вырвать победу у злобного врага.
Символично в этой сцене то, что против супостатов русской земли объединились такие извечные противники как собака, кошка и мышка. Вот она, соборность славяно-арийская.

Оттого пришёл карачун врагам наших героев, оттого просела над ними мать сыра земля, что выступило против них всё общество, забыв на время о царящих в нём противоречиях. Ибо когда Отечество в опасности, не может быть места мелким личным счётам. Надо было спасать репку. Именно о такой соборности вещал нашим героям с борта своей огненной колесницы светлый бог Трах Перумович.

«Тут взошло над миром красно солнышко, и возрадовалась земля-кормилица, а из репки устроил Ставр Изяславович пир на весь мир и с неё же послал угощение в чертоги дальние, в дали далёкие. Вот какие бывали в старину дела дивные».

Последние строки сказа звучит как гимн земле-кормилице. Очевидно, что размер гигантской репы, отвоёванной в тяжёлой борьбе у антагонистов Земли Русской, позволил Ставру Изяславовичу устроить пир на весь мир. Это, конечно, некоторое преувеличение, но с уверенностью можно говорить о том, что репы хватило не только для угощения всего населения аграрного поселения, но и для отправки продуктовых посылок в иные звёздные системы. В сказе они названы «чертоги дальние».

Здесь нашли своё отражение чаяния славяно-арийцев о сытой жизни и их вера в светлое будущее, тем более что враги народа упокоились в сырой земле, их завалило обрушившимся сводом шахты после выдёргивания репки.

Однако победа была локальной, потому что кощеи, повелители голубой расы социальных паразитов и пекельных миров, воспользовавшись благоприятным положением небесных тел, сумели на время подчинить себе Мидгард-землю и другие чертоги, оказавшиеся в сфере их влияния. Они заменили радостную веру в языческих богов скучными мировыми религиями. Для стирания народной памяти они выхолостили мудрые сказы и подменили их пустыми сказками. Но эпоха господства тёмных сил уже заканчивается, поскольку наша планета в настоящее время выходит за пределы тёмного кощеева облака пекельных миров.

Теперь, чтобы раскрыть вредительскую сущность вражеской редактуры сказа, сравним его текст с так называемой русской народной сказкой «Репка».

«Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Дед тянет потянет – вытянуть не может. Позвал дед бабку. Дедка за репку, бабка за дедку, тянут потянут – вытянуть не могут. Позвала бабка внучку. Дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку, тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала тогда внучка Жучку. Дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку, Жучка за внучку. Тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала Жучку кошку. Дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку, Жучка за внучку, кошка за Жучку, тянут-потянут, вытянуть не могут. Позвала кошка мышку. Дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку, Жучка за внучку, кошка за Жучку, мышка за кошку. Тянут-потянут, и вытянули репку».

Как видите, текст сказа сильно сокращён, кастрирован и примитизирован. Это сделано агентами голубой расы умышленно, с целью уничтожения народной памяти славяно-арийцев.
Герои сказки, кроме собаки, утратили свои имена и биографии, став некими абстрактными фигурами, тянущими из земли репку. И сама репка утратила своё значение солярного символа, став банальным, хотя и очень большим, корнеплодом.

Исходя из ставшего каноническим текста сказки, невозможно установить ни место, ни время действия, ни возраст героев. Многоплановое, объёмное и зашифрованное полотно сказа было подменено плоскостью примитивной истории извлечения корнеплода из почвы.
Из текста сказки полностью исчезли упоминания о железном коне, о межзвёздных полётах, о светлом боге Трахее Перумовиче. Более того, враги приложили все усилия к тому, чтобы в сказке не было даже намёка на незримое присутствие их подземных коллег.

Однако, несмотря на все переделки и упрощения, главный смысл мудрого сказа, превращённого злодеями в заурядную сказку для детей младшего дошкольного возраста, остался неизменным. Он в том, что лишь соборность и общие усилия в достижении цели могут привести Русскую Землю к победе. И это особенно ценно для нас сегодня, когда земля вот-вот выйдет из тёмной области пекельных миров на светлый, сверкающий путь спирального галактического рукава.

Это что касается репки. А когда-нибудь я выпью ещё воды огненной, или съем грибочков волшебных, и тогда раскрою вам тайный смысл чудесного сказа про курочку-рябу.