На перепутье... Об авторе

06.04.2018

На перепутье...

Александр Фокин

О творчестве
О творчестве

                  Об авторе

ПОЭТ - НЕ НА ПЕРЕПУТЬЕ

(О первом поэтическом сборнике Александра Фокина)

"Перепутье", - так назвал свою первую книгу поэт Aлександр Фокин, - проходит через его жизнь и судьбу. Он оказался на нём "благодаря" тому; что происходило с нашей страной, со всеми нами за последние девятнадцать лет. И сейчас перепутье создают, на него толкают нас нынешние "хозяева жизни". Не будь его - и сама дорога таких поэтов; как Фокин, была бы прямее и легче. Никто бы и не выбирал её на  перепутье ...

Александр Фокин - поэт настоящий. Глубоко русский. Что называется; от Бога. И не его вина в том, что мы, немногочис­ленные читатели его стихов, опубликованных в местной и ведомственной прессе, не знаем и сотой части написанного им за несколько десятилетий насыщенной (пусть "внешне" и неизвестной) творческой жизни. Здесь две причины. Литературная "мафия", не дозволявшая в прежние годы дойти до читателя, поэтому из глубинки, не бывшему ни секретарем райкома пар­тии, ни членом райкома ВЛКСМ. И, конечно же, - личные ка­чества автора: не каждый начинающий (даже с поправкой на время, в которое довелось писать) готов был обивать пороги, чтобы "пробиться", напечататься.

Но справедливость неминуемо должна была восторжествовать.

Вспоминаю судьбу Виталия Касьянова; с которым довелось

работать в редакции окружной военной газеты "На боевом посту". Замечательный поэт, он учился в литературном инсти­туте и дружил, в числе известных поэтов, с Е. Евтушенко.

Однако никогда не спешил заручиться поддержкой своих влиятельных коллег, издавших, несмотря на все тяготы застоя, множество сборников молодых. Довольствовался изданием небольших подборок в газете,  где трудился в качестве журналиста

________________

*Настоящее издание.

-6- 

большую часть жизни,. да в мало кем востребованном Журнале "Клуб и художественная самодеятельность". Хоть и был полноправным членом Союза писателей СССР. И лишь небольшой сборничек смог издать за всю свою Жизнь! (Она оборвалась, к слову, на пороге редакции его родной газеты).

И если бы не помощь старого друга Виталия Васильевича - журналиста О.Н. Иванова, недолгое время работавшего в одной из высоких инстанций, - не было б и этой книжки.

Разные писательские судьбы. Разные судьбы талантливых русских людей ...

Так было и с Фокиным. И, хоть ни в каком случае не можем согласиться мы с тем, что происходит сегодня со страной должны все же, справедливости ради, сделать  вывод: ре­ализоваться сегодня человеку по-настоящему достойному мук творчества, легче. Издать сборник больших проблем нет. Был бы спонсор, или сам автор смог заработать на издании своего "сокровенного". ...

А. Фокин - смог. Сам ли он нашёл средства или помогли его влиятельные знакомые из местной администрации - неважно.

(Кстати, "на местах" таких спонсоров бывает больше). Главное -- сборник издан. Первый сборник самобытного русского поэта. В литературу пришёл новый автор, способный сказать свое слово.

Как-то Евгений Винокуров в разговоре с автором этих строк заметил "Об уровне поэта нельзя судить по "удачности" тех или иных его строк. Более того, что-то может быть и слабым. Не в этом суть. Главное - тот космос, что создает поэт. Если он есть, перед нами - поэт. Нет его ... "

А те или иные шероховатости, вытекающие из недостатка опыта, простить можно. Если есть что сказать, - поэт обязательно состоится.

В стихах Фокина - Главное, что составляет душу поэзии: сердечная искренность. При том, что отчётливо видна и гражданская, патриотическая поэзия. Отельные стихи, конечно, не блещут изяществом формы (что простительно для первого сборника), но нельзя не заметить живого, трепетного чувства откровенности, когда поэт обращается непосредственно к вам. Меня в стихах Фокина особенно привлекает слитность их с биогра -

-7- 

фией автора. Зачастую - не явно присутствующая. С миром окружающих его людей и природы ...

Замечательно, скажем, стихотворение "семейная династия Аксёновых'; рассказывающее о нескольких поколениях прос­той русской семьи. Поэт ставил перед собой задачу значительно большую, нежели поведать историю одной семьи, пусть и берущую начало давным-давно, "когда было жарко от костров". (Будь иначе, ограничился бы документальным очер­ком). И не формой или другими  приёмами .замечательны эти стихи (хотя не "новаторствуя" в форме, поэт избегает вычур­ности), а тем! как много он сумел сказать не только о своих земляках, сколько. стремясь к обобщению, - о прошедших через все испытания века. нескольких поколениях "династий".

По-разному сложились судьбы Аксёновых и других сынов и дочерей России; где кто-то может умно править. а кто-то - помпой хвастовства". Кто-то состоялся, как, скажем, Валентина; что "в граде Рамени Глава". Кто-то на перепутье оказался слаб, и поэт, уходя от "высокого'; говорит о нём языком, близким к детской поэзии:

Оступился чуть лишь Юрка

И пошёл не той стезёй.

Он по жизни очень юркий,

В общем, парень деловой ...

Двe крайности; два полюса, на которых может оказаться любой из нас. Автор никак не восхваляет деятельность знатной представительницы семьи Аксёновых. Непонятно из сти­хотворения и то, как сильно "оступился" Юрка. ("Градусность" здесь может быть разной? Пошёл по "кривой дорожке" до вполне пристойного сейчас занятия бизнесом). Стихи, oднa­ко же, таковы, что вот я, читатель, воспринимаю каждый образ обобщённо, а само стихотворение - даже как небольшую поэму. Ибо Главное - убежденность автора в великом прошлом, настоящем и будущем России (доказательство чему - и ряд стихов религиозно-мистического плана).

А. Фокин не может скрыть своего восхищения и присутствующего во многих стихах мечтательного удивления перед подлинным чудом:

- 8- 

Как удивительно в России!..

Нам не испить всего до дна.

И нет предела русской силе,

И для меня ты, Русь, - одна!

Не только "казацкому роду нет переводу" (употребим название известного романа), - нет "переводу". конечно же! - главному "роду" России - великому русскому народу, и, как бы кто-то ни повёл себя из его представителей,. оказавшись на "перепутье" нашего нелёгкого во всех отношениях времени, - всё равно, убежден автор, непременно все выправится, Россия преодолеет выпавшие на её долю трудности, И обязательно "перепутье" закончится!

Такова его (и наша!) главная цель...

Кровной любовью к России и своей малой Родине, к тем, кто честно живет и трудится на этой земле, проникнуто, пожалуй, всё написанное Фокиным, будь то тема историческая или современная. В своем творчестве он следует лучшим традициям русских и советских поэтов. Идёт от жизни, от многоцветной и многозвучной природы, от животворных и неис­сякаемых родников родной речи. В его стихах нет искусственной усложнённости и декларативности,. надуманных образов и сравнений. Они радуют не многословием, броскостью, свежестью, "не боязнью" написать что-то не так, как до него не писал никто. (Отсюда, к слову, и часто встречающиеся эксперименты со словами - граничащие с "ошибками'). Плюс к сказанному, автор обладает собственным поэтическим тембром, завидным качеством в самом .малом увидеть значительное, умет подать деталь крупно, нередко возводит её в степень художественного образа ...

Уже первое знакомство с поэтической работой А. Фокина позволяет сделать вывод о личном видении автора, остроте его зрения и, как говорили во времена оные, об активном и наступательном  характере его поэзии.

Сказанное, однако. не значит, что поэт может успокоиться, довольствоваться достигнутым (а вместе с ним и мы, читатели). Наоборот, несмотря на успех, работать предстоит много. Нужно оттачивать перо, овладевать пока недоступными  ему совершенными тайнами поэзии ...

-9- 

Итак, первый сборник поэта - это, несомненно, удача. И я, без сомнения, уже сейчас даю многообещающему автору ре­комендацию для вступления в Союз писателей ...

Верю: Aлександр Фокин пойдёт правильной дорогой. И – никаких ему больше непредвиденных "перепутий".'

Дмитрий КОРОЛЕВ

профессор, академикк Академии Литературы,

член Союза писателей России,

лауреат премии им. К. Симонова и А. Фадеева.

 (г. Москва)

    -10-