Шедевр Марко Базаити в ЕМИИ

ЧМ-2018 заставил меня самого по-иному посмотреть на свой город. Помогая гостям нашего города, я сам его открыл заново. Например, только сейчас я заметил в нашем ЕМИИ прекраснейший образчик итальянской ренессансной живописи. Подписной «Воскресший Христос» Марко Базаити, датированный ок. 1510 г. В региональных музеях такого уровня итальянских мастеров очень мало.Базаити крайне интересен своей переходностью от кватроченто к Высокому Возрождению. Его картины украшают самые престижные музеи мира. Это однозначно один из шедевров ЕМИИ. Я очень благодарен Ольге Горнунг из ЕМИИ за предоставленную статью о картине. Я хотел сначала что-то из нее процитировать, но она столь информативна, что лучше друзьям ознакомиться с ней полностью.
Ольга Горнунг

Дар Эрмитажа.
Уникальная работа Марко Базаити «Воскресший Христос». Около 1510

Картина «Воскресший Христос» является редким образцом венецианской живописи периода Возрождения. Это одна из достоверных работ Марко Базаити (Marco Basaiti, ок. 1470 – после 1530), художника, чьи произведения не часто встретишь в музейных собраниях. На картине есть подпись автора, а также надпись, находящаяся в левой нижней части на камне возле правой ноги Христа: SITIENTES VENITE (Жаждущие пусть приходят) – это часть цитаты из пророка Исайи, гл. 55: «Omnes SITIENTES, VENITE ad aquas» (Жаждущие, идите все к водам). В ней содержится прямой призыв присоединиться к церкви, и, скорее всего, картина написана для храма. Исайю называют Евангельским пророком, а его Книгу - пророчеством о явлении Христа (Источника воды живой) и пятым Евангелием.
Картина дошла до нас в поврежденном виде: тополевая доска основы была значительно разрушена жуком-точильщиком, и, несмотря на осуществленное еще в XIX – начале XX века укрепление доски с помощью паркетажа и современную реставрацию, включающую в себя пропитку специальными составами, она продолжает вызывать опасения . Живопись также находилась в плохом состоянии, верхние лессировочные слои были помыты во время прежних поновлений и грубых реставраций, видны многочисленные доделки и тонировки утрат красочного слоя.
При поступлении в Свердловскую картинную галерею картина имела название «Христос», однако изображенная сцена является авторской интерпретацией Воскресения Христа, сюжета, еще не получившего в искусстве того времени строгих иконографических форм . Базаити изображает момент до прихода жён-мироносиц: они ещё только идут к пустому гробу, а Христос уже воскрес из мертвых и изображен сидящим на камне позади входа в пещеру, поэтому сюжет картины определен нами как «Воскресший Христос». Такое же название имеет своеобразный авторский двойник нашего произведения из Пинакотеки Амброзиана в Милане - «Cristo Risorto» (Христос Воскресший), датируемый 1510 – 1520 годами . Эта картина выполнена в той же технике и имеет точно такой же размер: 69х106 см. Авторская подпись идентична нашей и расположена внизу справа: Marcus Basitus P. Но в миланском варианте другая надпись на камне, хотя расположена она в том же самом месте: MORS MIHI ULTRA NON DOMINABITUR - это искаженная цитата из «Послания к Римлянам» Апостола Павла: MORS ILLI ULTRA NON (Смерть уже не имеет власти над ним).
Общее композиционное решение, поза и жесты сидящего на камне миланского и екатеринбургского «Воскресшего Христа» полностью совпадают, но есть и существенные отличия − прежде всего, в пейзажном фоне. На миланской картине на заднем плане изображена пустынная местность, выполненная в сдержанной охристо – коричневой цветовой гамме: холмы, скудная растительность, скалы, на одной из вершин – замок. В екатеринбургском варианте – характерное для венецианской живописи «буйство» красок, колористическое богатство и разнообразие, художник большое внимание уделяет разработке поэтического пейзажа совсем другой местности. Здесь на фоне ярко-синего неба и сочной зеленой растительности изображен целый мир обыденной жизни: всадники, занимающиеся своими делами люди, дома, характерной итальянской архитектуры. Мы видим сложное композиционное пространство, как бы закручивающееся по спирали, идущей от правой руки Христа, шествующих по тропинке жен-мироносиц – вглубь картины. Главное же отличие двух вариантов – в иной трактовке образа Христа: на миланской работе он изображен молодым, красивым, отрешенно-спокойным юношей, держащим знамя Воскресения с красным крестом, тогда как на нашей картине – телесно и душевно измученным немолодым человеком. В соответствии с исследованиями, проведенными в центре имени И.Э. Грабаря, на голове Христа был изображен терновый венец, так как на рентгенограмме виден его подготовительный рисунок . Значительно отличается и пластическая разработка объемов, и манера живописи. Даже делая скидку на плохую сохранность, екатеринбургская картина написана более архаичным художественным языком, фигура Спасителя выглядит плоскостной, угловатой и застылой. Возможно, все эти черты говорят о более раннем времени исполнения произведения из Екатеринбургского музея.
В России находятся всего две картины Марко Базаити, одна из них – «Оплакивание Христа» 1527 года – в Государственном Эрмитаже, другая – «Воскресший Христос», датированный В.Э. Марковой периодом не позднее 1510 года – в Екатеринбургском музее изобразительных искусств,
Интересна история бытования нашей картины, долгое время считавшейся потерянной. Дело в том, что ранее работа находилась в собрании знаменитого петербургского коллекционера Павла Викторовича Деларова (1852 – 1913) – личности неординарной и по-своему легендарной в дореволюционных кругах коллекционеров, антикваров и музейщиков. Занимая должность юрисконсульта Министерства путей сообщения, он сумел собрать одну из лучших в Петербурге коллекций западноевропейской живописи. Деларов знал несколько языков, обладал феноменальной памятью и был человеком энциклопедических знаний не только в своей профессии, но и в области, которая постепенно захватила его полностью – истории искусств. Достаточно сказать, что он был автором путеводителя «Картинная галерея Императорского Эрмитажа» («С объяснительнм текстом Павла Викторовича Деларова), вышедшего в 1902 году. Он читал лекции по голландскому искусству в Российском Институте истории искусств, основатель которого граф Валентин Платонович Зубов вспоминал: «Вижу умную голову старого сатира, большого знатока и собирателя Павла Викторовича Деларова <…> Это был человек, которого можно назвать русским Рабле XIX века. Беседа его искрилась остроумием, память была необычайной, знал он наизусть почти все, что ему приходилась читать; знаток не только искусства, но и вина!» Александр Бенуа, побывав в гостях у Деларова, писал: «По количеству картин это был настоящий музей, но, боже мой, в каком неприглядном порядке всё это было размещено! И какая это была мешанина школ, эпох и достоинств. Заполнены были не только стены гостиной, кабинета и столовой, но и спален. Картины висели и над детскими кроватками, в коридорах и даже в отхожем месте! Условия света были крайне невыгодные, и часть картин пришлось рассматривать при свете свечки, так как они находились в самых тёмных углах или в чуланах, а электричество отсутствовало». Самые же крупные картины, «формат которых не пролез бы ни в одну дверь павловской дачи», хозяин хранил в Петербурге, в своём служебном кабинете. «Тут висела большущая и прекрасно писаная «Аллегория мира» Луки Джордано и не менее крупный библейский сюжет Йорданса, натюрморты Снайдерса и ещё много другого» . После смерти Деларова лучшая часть коллекции в 1914 году была вывезена в Париж. Наиболее ценные вещи, исключительно живопись, были выставлены в галерее Жоржа Пти. Каталог, изданный к торгам 23 апреля 1914 года, включал 243 лота. В их числе была и картина Базаити «Воскресший Христос», опубликованная в аукционном каталоге. Тогда же на ее обороте (на реставрационном паркетаже) была поставлена сургучная печать: COLLECTION 1914 PAUL DELAROFF. Но не все работы были проданы в Париже, часть из них вернулась в Петроград. В начале 1916 года газеты известили о том, что «с 24 по 27 февраля состоится большая распродажа произведений искусства из собрания П. Деларова, в том числе: «Картины старинных голландской, фламандской, итальянской, испанской, французской и русской школ» . Вероятно именно на этом аукционе картину Базаити приобрел петербургский антиквар и коллекционер, бывший офицер-преображенец Аркадий Константинович Рудановский (1872 - ?), имевший свой магазин на Невском проспекте и некоторое время возглавлявший издательство Главного штаба. В мае 1919 года Аркадий Константинович был арестован вместе в Агафоном Карловичем Фаберже по обвинению в спекуляции антиквариатом. Рудановский эмигрировал в начале 1920-х годов во Францию, его собрание было национализировано и частично распродано, а те предметы, которые не нашли покупателей за рубежом, поступили в Эрмитаж, в том числе картина Марко Базаити «Воскресший Христос».
__________________________________________________________________
1 - Картина находилась на реставрации во Всероссийском художественном научно – реставрационном центре имени академика И.Э. Грабаря в Москве с 1976 по 2008 год.
2 - Джеймс Холл. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М., 1996. С. 140-141.
3 - Инв. № 28. Пожертвована в Пинакотеку Амброзиана в 1827 году графом Джованни Эдоардо де Пецис (Giovanni Edoardo De Pecis). M. Rossi, A. Rovetta. La Pinacoteca Ambrosiana. Milano.1997. V., pp., nn.: p. 75.
4 - Картины итальянских мастеров XIV − XVIII веков из музеев СССР. Каталог выставки в ГМИИ им. А.С. Пушкина. Автор и составитель В.Э. Маркова. М.: Советский художник, 1986. Кат. 5. С. 9,10.
5 - Там же.
6 - Исмагулова Т.Д. П. В. Деларов − знаток живописи и коллекционер // Эрмитажные чтения памяти В. Ф. Левинсона-Лессинга (2.03.1893 — 27.06.1972). СПб., 2003. С. 16.
7 - Бенуа А.Н. Мои воспоминания. М., 1990. Т. 2, кн. 4,5. С. 320-321.
8 - Толмацкий В.А. Коллекция Павла Деларова: Суждения и факты. Антикварное обозрение №3. 2004. С. 52-62.