История экспедиции на Фарерские острова

Все началось праздничным январским вечером. Мы с друзьями собрались, чтобы отметить Рождество, приготовить вкусный ужин и посмотреть кино. С другого конца стола я услышала:
— Давайте летом поедем
на Фарерские острова!
— Куда? — спросила я.
Вместо ответа мне показали фотографии. Я еще не знала, что это за место, в какой точке Земли находится, как называется, но уже понимала — еду!

За этим последовали обычные хлопоты подготовки к поездке: получение визы, приобретение и сбор всего необходимого, поиски информации и составление маршрутов.

Оформление визы привело нас в некоторое замешательство. На сайте консульства Дании сказано, что для посещения Фарерских островов виза нужна, но ни специальных анкет, ни инструкций по их заполнению мы не нашли. Кто-то говорил, что визу не смотрят, и достаточно шенгенской. По другой версии визу проверяют, и без нее на острова не попасть. Мы решили не рисковать и сделали все по правилам. Это оказалось просто.

Вопрос о способе передвижения между островами перед нами не стоял. Две яхты были готовы к отплытию 26 июля 2015 года. Кстати говоря, мы были первыми, кто арендовал яхты на целую неделю. Это было нелегко организовать: несмотря на то, что почти у каждого фарерца есть своя лодка, в аренду их предлагается не так уж много. Коммерческий яхтинг на островах только зарождается, поэтому чартерную компанию мы нашли не сразу.

Пятнадцать человек и семь дней интригующей неизвестности. Все ждали той особенной свободы, присущей только северному морю на краю цивилизации.

При подготовке пешего маршрута мы столкнулись с проблемой: информации в интернете оказалось неожиданно мало. Проявив смекалку, мы наметили основные точки путешествия по геотегам в Instagram.

С морским маршрутом оказалось немного легче. В нашем распоряжении была лоция с подробной информацией о маринах, течениях, ветрах, но никаких фотографий, описаний, отзывов и впечатлений других яхтсменов мы не нашли. Это дало нам прекрасный шанс почувствовать себя первооткрывателями.

Практически все, что мы знали о Фарерах, когда садились в самолет, — это то, что овец в этом месте больше, чем людей, что фарерцы охотятся на дельфинов, что там живут смешные птицы под названием тупики, что острова — одно из самых рыбных мест на Земле, и там очень красиво.

Перелет и дорога

Первыми жителями Фарерских островов, которых мы встретили, оказались овцы. Они просто гуляли по территории аэропорта. Когда самолет, выполняющий рейс Копенгаген — Воар (Vágar), начал снижаться, мы прилипли к иллюминаторам. Всюду был туман, из которого вдруг выплыли величественные скалы и то самое знаменитое озеро Сорвагсватн (Sørvágsvatn), над которым мы летели так низко, что казалось, будто самолет будет приводняться.

Мы ещк не сошли на землю, но уже впечатлились суровым пейзажем: невероятные зелкные холмы, высоченные утксы, такие ровные, будто их ножом срезали, ткмная, живая вода океана, густой туман и водопады. Фарерские острова — это страна мистических туманов, ветров и водопадов.

По местной легенде, названия водопадов — это вербальное выражение уникального шума каждого из них. Фарерцы слушали их и давали имена.

Погода

Мы знали про изменчивую фарерскую погоду и испытали все ее особенности на себе. Обещали, что будет холодно, и не обманули. Температура в самый теплый месяц года не поднималась выше 14 градусов днём, что при наличии сильного ветра в море создавало достаточно суровые условия. Обещали дожди, но тут нам повезло: основательный дождь шёл только в один из дней.

В остальном погода соответствовала фарерской поговорке «Не нравится погода — подожди пять минут». Северное солнце за минуты сменялось густым, непроглядным туманом, за которым следовал дождь, а еще через полчаса небо снова расчищалось. Чтобы чувствовать себя комфортно в таких условиях, необходимо иметь непромокаемую куртку, штаны и термобелье.

Для меня спасением стал сноубордический комплект, надетый поверх свитера и лёгкого пуховика. Еще шапка, перчатки и шерстяные носки с ботинками Timberland. Встроенная печка на одной из яхт не раз нас спасала. На другой яхте система обогрева регулярно давала сбои из-за низкого заряда сервисной батареи — в кают-компании ребята спали в термобелье и зимних строительных комбинезонах.

С ветром нам, кстати, тоже повезло, потому что еще за неделю до вылета прогноз показывал порывы до 50 узлов, но больше 30 мы не наблюдали.

Море

Со снаряжением я как-то справилась, но противостоять волнам во время пятичасовых переходов никакая экипировка не поможет. Я прижималась к леерной стойке на корме лодки, каждая волна обдавала меня холодными солеными брызгами. Я смотрела вдаль на горизонт и понимала, что даже качка не в силах испортить момента. Мне было жалко людей, которые жалели меня, потому что им самим порой было не лучше. Смешно, что мы даже в туалет не ходили, потому что для этого нужно было спускаться в кают-компанию, а нахождение там во время сильной качки более трех минут влечет за собой необратимые последствия, если вы понимаете, о чем я.

Приливные течения на Фарерах устанавливают свои правила. Каждое утро начиналось не только с горячего кофе, но и с точных подсчетов времени, в которое течение будет не встречным. Самое сильное, двенадцать узлов, наблюдается в узком проливе между островами Стреймой (Streymoy) и Эстурой (Eysturoy). Естественно, мы туда не сунулись, так как наши лодки больше шести узлов не шли. Максимальное изменение уровня воды мы застали в поселке Вестманна (Vestmanna), оно составило около 120 см. За время стоянки нам несколько раз приходилось регулировать длину швартовых, чтобы лодка не повисла на пирсе.

Мы обошли острова против часовой стрелки и заночевали в пяти разных местах, не считая домашней марины. К сожалению, пришлось исключить часть удаленных островов из маршрута, так как на все просто не хватало времени. Граница между Атлантическим и Северным Ледовитым океанами проходит через самый северный из островов архипелага Вийой (Viðoy). До Северного Ледовитого нам не хватило нескольких миль, но мы его, по крайней мере, видели, а может, даже коснулись правым бортом, когда обходили остров Кальсой (Kalsoy).

Когда проходишь на яхте мимо фьордов, огромных камней и высоких пещер, с разных ракурсов видишь живые щупальца тумана, которые опускаются вниз по склонам, окутывают вершины, наполняют гроты и поглощают целые острова.

Туман словно дышит, медленно и глубоко. Он зачаровывает. Он создает удивительный эффект парящих гор, ощущение, будто ты оказался в одном из мультфильмов Хаяо Миядзаки.

Казалось, что к этим пейзажам можно привыкнуть, но каждый раз за поворотом нас ждало что-то такое, от чего замирало сердце. Невероятные недоступные долины, где каким-то образом оказывался одинокий маленький домик, солнечный свет, пробивающийся сквозь облака, насыщенная зелень склонов, темные и глубокие пещеры — все это хочется видеть еще и еще. В одну из пещер мы заплыли на тузике: сужающиеся проходы, полная темнота и набегающие волны заставили нас понервничать.

Рыбалка

Лодки на Фарерах укомплектованы удочками и снастями, потому что рыбу ловят все. Температура воды круглый год держится на уровне +10 градусов, что позволяет рыбе комфортно существовать и размножаться. Ее на островах можно ловить всем и везде: никаких запретов и ограничений нет. На одной из стоянок местный харбор-мастер (начальник порта) провел для нас мастер-класс по чистке рыбы, после которого мы с ужасом вылавливали багром из моря куски нашего улова, вполне пригодные для ужина. Живя в таком изобилии морепродуктов, фарерцы едят только филе, а все остальное выкидывают.

Нам, рыбакам-дилетантам, было интересно проверить себя в деле. Борьба за удочки разгорелась нешуточная. Каждый хотел поймать самую большую и диковинную рыбу. Со стороны казалось, что это очень просто, но у кого-то получилось сразу, а кто-то не поймал ни одной. Порой возникало ощущение, что мы вытаскиваем рыбу прямо из густого наваристого бульона. Каждый раз, когда леска натягивалась, мы ожидали увидеть огромную рыбину, не меньше метра. Те рыбы, которые сорвали кучу наших снастей, явно такими и были.

Улова было достаточно, чтобы кормить пятнадцать человек рыбными блюдами почти каждый вечер недельного плавания. В основном нам попадались треска, налим и стаи сельди. За один раз удавалось поймать 10–15 рыб. Во время рыбалки мы находились под пристальным наблюдением. Главными зрителями и важными участниками этого процесса были чайки, которые появлялись из ниоткуда, пока мы готовили снасти. Как голодные коты, они вертелись вокруг лодки и ждали удобного момента, чтобы схватить добычу.

В общем, еще одним развлечением на Фарерах вполне может быть кормление чаек рыбьими потрохами. Мы получили огромное удовольствие и еще долго смеялись, пересматривая фотографии этих птичьих боев.

Пешие походы

После морского путешествия мы на пару дней взяли машины напрокат. Острова открылись нам с совершенно другой стороны, поразив своей красотой и влюбив в себя окончательно и бесповоротно.

Часть островов соединены платными туннелями или мостами. На некоторые можно попасть только на пароме или вертолете. Яхта в этом случае спасает.

Автомобильные дороги в основном двухполосные, но встречаются и однополосные, редкие машины разъезжаются через специальные «карманы» на обочинах. Если откуда-то с дороги открывается прекрасный вид на фьорды, будьте уверены — фарерцы уже сделали там смотровую площадку.

Интересно, что все деревья, которые есть на островах, завезены с Аляски или Огненной Земли. Чаще всего их можно увидеть во дворах состоятельных жителей. А вот зеленая трава прекрасно растет даже на тонком слое почвы. Фарерцы давным-давно приспособились использовать траву для сохранения тепла: крыши многих домов покрыты своеобразным зеленым газоном.

Озеро Сорвагсватн

Фотографии озера, возвышающегося над океаном, вошли, кажется, во все списки самых красивых мест на Земле. Это озеро Сорвагсватн или Лайтисватн (Sørvágsvatn / Leitisvatn). Находится оно на острове Воар в нескольких километрах от аэропорта.

Автомобильная дорога подходит к озеру только с одной стороны, так что до самых живописных видов придется пройтись. Однако эта двухчасовая прогулка определенно того стоит. На южной оконечности острова вас ждут высоченные утесы, завывающий ветер и водопад, летящий прямо в океан.

Остров Микинес

Посещение острова Микинес (Mykines) обязательно, если вы добрались до Фарерских островов. На машине туда не попасть, поэтому лучше запланировать поездку заранее: изучить расписание паромов и купить билет или забронировать полет на вертолёте. Утром вас привезут на остров, вечером заберут обратно.

На Микинесе тупиков практически можно схватить за хвост. Тут их целые колонии. Поначалу не обращаешь внимания на небольшие углубления в холме, но, приглядевшись, обнаруживаешь, что это норы маленьких птичек, которые рычат оттуда, да-да, именно рычат, защищая свое жилище. Этот звук совершенно не ассоциируется с такими милыми созданиями. Пробираясь дальше вглубь острова сквозь туман, вдруг натыкаешься на семейку этих черных птичек с ярко-оранжевыми клювами, эдакая смесь пингвина и попугая. Замираешь. Медленно тянешься за фотоаппаратом. Они делают вид, что готовы тебе позировать, но в последний момент пулей срываются со скалы. Тупики питаются мелкой рыбой, которую отлавливают в море. Они, в отличие от других птиц, гребут крыльями и выглядят при этом крайне нелепо.

Для прогулки по Микинесу вам потребуется обувь с нескользящей подошвой: трава почти всегда мокрая от дождя или тумана. Наградой за тяжелый подъем, который займет не менее двух часов, будут единение с природой, туман, который можно потрогать, тупики, бараны и маяк на краю света.

Что еще действительно стоит сделать — это захватить с собой пару термосов с чаем, чего-нибудь вкусного и устроить пикник на самой западной точке острова, откуда отрывается вид на бесконечную Атлантику. Несмотря на то, что Микинес считается туристическим местом, мы нашли только одно маленькое, но уютное кафе с вафлями и кофе, которые после пяти часов, проведенных на свежем воздухе, кажутся волшебными.

Саксун

В местечке Саксун (Saksun) можно провести не один час, что мы и сделали в первый день после сдачи лодок, несмотря на проливной дождь. Надо сказать, что этот дождь преобразил пейзаж: водопады наполнились водой и дружно зашумели. Под этот гул мы спускались в долину реки, которая разделяет деревушку Саксун на две части. Внизу у нас перехватило дыхание. То самое состояние, когда понимаешь, насколько величественна природа.

Место, где мы стояли, оказалось дном приливно-отливного озера Поллур (Pollurin). Мы как раз застали отлив, но мое воображение сразу же нарисовало огромную волну возвращающейся воды. К счастью, приливы там небольшие, сантиметров 40. Мы шли всё дальше к океану, а сердце замирало от детского восторга.

Промокшие, но довольные, вернулись к машинам и поехали искать место, где можно хоть чем-то перекусить. Такое место мы нашли на заправке и съели там сначала по одной сосиске в тесте, а потом на всякий случай еще по одной: уж слишком мала вероятность встретить кафе или еще одну крупную заправку на пути.

Джегв (Gjógv)

Тут как будто попадаешь в другой мир. Маленькие улочки, крошечные домики, население 49 человек. Дети, играющие в речушке между домами в ледяной воде и резиновых сапогах на босу ногу, — такое вот у них лето. Пара туристов помимо нас — и все. Кажется, что утопаешь в изумрудной зелени травы и шуме океана. Проходишь деревню насквозь и останавливаешься перед крохотным фьордом. Тут океан кажется уютным и домашним.

На Фарерах вы не найдете тишины. Завывание ветра, беспрепятственно гуляющего по островам, вода, с грохотом разбивающаяся о черные скалы, крики птиц, гул водопадов — это умиротворяющий голос Фарерских островов.

Инфраструктура

К чему мы не были готовы, так это к отсутствие кафе, ресторанов и супермаркетов. Далеко не в каждом поселке они вообще есть. Я даже не говорю о круглосуточных магазинах. А до недавнего времени кафе и бары были только на острове Ноульсой (Nólsoy), куда рыбаки заплывали по пути в столицу, город Торсхавн. В самом Торсхване инфраструктура сейчас вполне развита. Многие заведения выглядят современно и уютно. Нам особенно полюбились два: кафе в марине Торсхавна и семейный ресторанчик в посёлке Сорвагур (Sørvágur) на острове Воар.

Алкогольная продукция продается в течение нескольких часов в будние дни в двух магазинах столицы. Стоит дорого. Такие правила когда-то давно, борясь с алкоголизмом мужей, ввели женщины, получившие большинство в парламенте островов. Продукты в магазинах и того дороже. Овощи и фрукты продаются поштучно: 3–5 датских крон (примерно 30–50 рублей) за помидор или грушу.

На Фарерских островах одинаково используются как датские, так и местные кроны. Фарерские купюры очень красивые. На них изображены акварельные утесы и поселки, птицы, рыбы, крабы. Если б не обменный курс, это был бы лучший сувенир на память.

Марины и стоянки

Человек, привыкший к средиземноморскому яхтингу, не назовёт местные стоянки маринами. Но это и не важно. Важно то, что безопасно швартоваться можно практически в любом поселке, главное — не занимать место парома. Не всегда вы сможете найти электричество и душ, но всегда встретите сердобольного фарерца, который пригласит вас к себе.

В местечке Нордрагота (Norðragøta) работник марины не просто открыл для нас свою конторку с теплым душем, но и специально для нас купил новый смеситель. Если же в марине нет душа, то с большой вероятностью поблизости вы найдете кемпинг или кафе, в котором за символическую плату, а порой и вовсе бесплатно, сможете принять душ, зарядить телефон, отдохнуть и выпить чай.

Местный промысел

На стенах в домах фарерцев висят старые черно-белые фотографии, на которых все большое семейство в вязаных свитерах с национальными узорами стоит рядом с убитым дельфином. Чтобы понять этот обычай, нужно сюда приехать. Нужно посмотреть в глаза человеку, который рассказывает вам, что это традиция, а не развлечение. Это еда, способ выживания на земле, на которой ничего не растет, которая не может прокормить.

Различные организации по защите животных пытаются противостоять жестокому убийству. Вокруг островов постоянно курсирует корабль Общества охраны морской фауны и пытается физически помешать забою дельфинов. Экспорт китового жира и мяса запрещен, весь улов идет в пищу в зимнее время года.

Еще об одном промысле фарерцев мы узнали непосредственно от них самих. Есть такие чайки-глупыши на островах. Они гнездятся на скалистых берегах. Во время высиживания птенцов чайка так сильно увеличивается в размерах, что после их вылупления, пытаясь взлететь, падает в воду. Накопленного жира так много, что она еще долго может только плавать по поверхности. В этот момент и начинается охота: местные жители сачком вычерпывают беспомощных глупышей из моря.

Фарерцы

Фарерцы — удивительные, волшебные люди. Они не знают обмана, не понимают сарказма. Их дома, как и сердца, всегда открыты. Каждый фаререц отлично говорит на нескольких языках. Дискомфорта в общении вы не почувствуете. В школе обязательными являются датский, фарерский и английский.

На своем пути мы встречали много замечательных, добрых, искренних, порой немного наивных и всегда болеющих душой за чужое горе людей. Привезти переходник для подключения электричества, позвонить главному харбор-мастеру по островам и узнать, можно ли лодкам остаться на ночь, отдать последнюю бутылку охлаждающей жидкости из своей машины — всё это для любого фарерца является само собой разумеющимся.

Люди на островах никуда не спешат, не торопятся и не бегут. Молодежь весело болтает за столиком с чашечкой кофе, старики, сидя на пристани, витают мыслями где-то далеко и вспоминают былое. Все они наслаждаются этой неспешной жизнью.

Океан играет большую роль в жизни фарерцев. Он их кормит и дает им работу. Многие с детства и до самой смерти рыбачат, работают на лососевых фермах или рыбоперерабатывающих заводах. Студенты в основном работают в сфере услуг: в кафе и ресторанах, в магазинах, гостиницах и, конечно, на семейных фермах.

На островах мы сами невольно стали своеобразной достопримечательностью для фарерцев. В каждом городе, на каждом причале нас встречали любопытные жители. Кто-то робко смотрел издалека, кто-то подходил ближе, но ничего не говорил, а самые смелые расспрашивали: откуда мы, что здесь делаем. Когда люди слышали, что мы из Москвы, они серьезно думали, что мы пришли оттуда на яхтах. Они вполне могли себе это представить.

Одним из самых теплых моментов нашего путешествия стал прощальный ужин с владельцем лодок. Хавардур встретил нас очень душевно. Запах свежеприготовленного ужина мы почувствовали, как только подошли к пристани. Нас ждали две огромные кастрюли крабов и рыбное ассорти. Вечер пролетел незаметно, мы вспоминали поездку и делились впечатлениями с нашим новым другом. Много смеялись и наслаждались моментом. Поговорили даже о политике и о стремлении Фарер к независимости от Дании. Не нужно называть фарерцев датчанами: они на это обижаются.

Хавардуру было интересно пообщаться с нами, ведь не каждый день к тебе на лодку приходят гости из далекой страны. Совершенно разные культуры, понимание смысла жизни.

Текст: Алиса Сорокина, Яна Сорокина, Ольга Цапко

Еще больше материалов про яхтинг и приключения читайте на сайте silavetra.com