Англичане поняли Кеосаяна без переводчика

Английские дипломаты зачастую не совсем дипломатично заявляют о своих претензиях и порой по весьма деликатным поводам. На сей раз их потуги распространялись на возможную экстрадицию на туманный альбион заподозренных ими в неблаговидном деянии двоих российских граждан.

От достаточно известного режиссера и телеведущего подданные ее величества, наверняка , не ожидали услышать отказ в таком стиле. Тигран Кеосаян очень по - русски, доходчиво обрисовал перспективу выдачи властям Англии Боширова и Петрова.
Кеосаян вел свою передачу
" Международная пилорама ". В ходе передачи была озвучена позиция британских прокурорских служб, согласно которой островитяне не имеют намерения обращаться к руководству России по вопросу выдачи Петрова и Боширова, поскольку к тому моменту успели осознать, что Россия своих граждан, ну, не выдает.

«Ну вот! А говорили, что эти англичане ничего не понимают. Все они понимают. Особенно если сказать: *** вам, а не российских граждан», — прокомментировал заявление британцев Кеосаян.

Такие слова ведущего немало позабавили зрителей в студии, о чем можно было судить по разразившемуся смеху.

Сами же виновники столь обостренного к их персонам внимания дали свое интервью RT. Они напрочь отвергли подозрения в своей причастности к выдуманной провокационной истории с " Новичком " в Солсбери. Своего посещения Великобритании в качестве туристов они никоим образом не отрицают и подтверждают имевшийся у них интерес к готическому собору.