Россия ищет американский самолет, таинственно пропавший во время Второй мировой войны

15.05.2018

Newsweek | Дэмьен Шарков (Damien Sharkov) | 14 мая 2018

По словам московских чиновников, российские эксперты предполагают, что обнаружили обломки американского гидросамолета, который потеряли в огне Второй мировой войны.

Пробурив землю в Приморском крае России на Дальнем Востоке, команда местных и зарубежных экспертов считает, что откопали то, что осталось от гидросамолета Каталина-PB1, который разбился у Японского моря в 1945 году. В понедельник Министерство обороны России сообщило, что обломки самолета готовы к проверке на возраст.

"Исследователям удалось извлечь образцы внешнего слоя летательного аппарата и ряда маркированных частей, а также фрагменты военной формы, которые были частью летно-парашютного снаряжения", - рассказал Николай Воскресенский, официальный представитель Тихоокеанского флота России. Найденные фрагменты будут подвергнуты судебно-медицинской экспертизе, чтобы определить, соответствуют ли они американским самолетам 1940-х годов.

Американский гидросамолет «Каталина» приземляется на авиабазе. Российские власти полагают, что нашли один такой самолет, который США одолжили Москве. Архив Халтона / Getty Images
Американский гидросамолет «Каталина» приземляется на авиабазе. Российские власти полагают, что нашли один такой самолет, который США одолжили Москве. Архив Халтона / Getty Images

Был ли самолет сбит или упал по другим причинам, Воскресенский не говорил. Советские записи показывают, что самолет врезался в холм в соседнем районе, что вызвало крушение и последующий взрыв, который разбросал части самолета по окрестностям. Исследователям уже известно, что самолет американского производства не был частью американской миссии в северной части Тихого океана.

Российский флот подтвердил, что потерянный гидросамолет, вероятно, пилотировал один из их собственных пилотов, после того, как американские военные передали его Москве.

Обломки самолета считаются результатом крушения в 1945 году разведывательных сил Советского Тихоокеанского флота, которые использовали Каталину-PB1 для выполнения миссий к северу от Японии. Самолет также известен как "летающая лодка" из-за его способности совершать посадку на море и на более илистых водах ближе к суше.

Согласно российскому Министерству обороны, Каталина была одним из сотен гидросамолетов, которые Америка предоставила советским военным во время войны в рамках оказания помощи перед грозящим истощением ресурсов. Так называемый закон США о ленд-лизе (о передаче вооружения в аренду и взаймы) позволял советским, а также британским и китайским военным силам получать американскую военную технику с 1941 года.

Попытки восстановить самолет предпринимались в 2005 и 2006 годах, сообщает государственное информационное агентство РИА Новости, но они ни к чему не привели. Восстановление самолета «Каталина» является частью усилий российского правительства по изучению мест расположения предполагаемых самолетов производства США с помощью американских экспертов.

Хотя советско-американские отношения до и после войны были напряженными, сделка означала, что Вашингтон считал советскую оборону против нацистов "жизненно важной для защиты Соединенных Штатов".

Решающую роль в победе над нацистской Германией сыграло советское сопротивление в Западной России и Восточной Европе. Кремль, в конце концов, объявил войну Японии во второй половине 1945 года, и боевые действия продолжались чуть более трех недель, пока Токио не сдался после двух ядерных ударов США и контрнаступления при поддержке СССР в Маньчжурии.

Большинство россиян сегодня считают, что Советский Союз мог бы победить Германию и без помощи Запада, а историки считают усилия по аренде вооружения важным фактором успеха Красной Армии.

Самый титулованный офицер Советской Армии Георгий Жуков в телевизионном интервью 1966 года заявил, что "американцы предоставили нам так много боевой техники, без которой мы не смогли бы сформировать свои запасы и не смогли бы продолжить войну". Интервью вышло в эфир только после распада Советского Союза.

По материалам Newsweek | Перевод: dead-ared