О книгах церковных и нецерковных

<100 full reads
О книгах церковных и нецерковных

Пророка Моисеа пять Книг, далее Исуса Навина, Судей, Руфь, две Царств, Паралипоменон и Ездра, пять Книг стихотворных, такожде пять Книг духа пророческаго – итого двадесять две Священные Книги сынов Израилевых.

В некоторых местах Священных Книг присутствуют уточнения, относительно древних городов — Иерусалим, иже во Иудеи, Вифлеем Иудейстей. Это потому, что города с одинаковым наименованием, географически были расположены в разных местах. Например: Иерусалим: и исходят пределы на верх горы, яже есть пред лицем дебри Енном к морю, яже есть от части земли Рафаин к северу, ИсНавин 15:8, также Вифлеем, ИсНав.19:15. А вот города, Вифлеем Иудин Суд.19:2, Вифлеем Иудейстей, Матфеа 2, этот уже в иных землях, как и Иерусалим, иже во Иудеи.., 2Пар.36.

Сыны Израилевы это народы Севера, с которыми еврейский народ выходил из Египта. Но дойдя до земель, ныне Палестина, они усмотрели, что то место, пересечение торговых путей с Азии, Индии, Европы и Африки, очень благоприятно для торговли, отлили из золота тельца и поклонились идолу, отказавшись далее идти с Сынами Израилевыми уже ведомых Исусом Наваином.

Навуходоносор – царь вавилонский завоевал многие царства и пленил многие народы, в том числе и еврейский. Когда Вавилон захватили персы, они позволили плененным евреям формировать свою религию и строить храм.

Строительство Иерусалима в землях Иудейских и храма, это политико-идеологический проект персидских политиков, который стартовал при Царе Кире. Цель проекта - отвратить народ иудейский от Бога Моисеева, и от веры Сынов Израилевых, да и все народы Востока увести от Господа, склонив их к вере в богов чуждых, языческих, похоронив память о граде царя Давида и Соломона, который разрушил царь Навуходоносор. Еще до н.э. у иудеев возникали намерения создать своё религиозное учение, противостоящее вере Сынов Израилевых, потому для воплощения проекта и были набраны добровольцы, из находившихся в Вавилоне пленников.

Название города Иерусалим, который начал возводить Неемия во Иудеи, под покровительством персидских царей, нужно указывать с припиской «иже во Иудеи», потому как это не столица царя Давида и Соломона, а другой город.

В Иерусалиме, иже во Иудеи, был воздвигнут храм, главным действом в котором, были обряды жертвоприношений, призванные очищать от грехов.

Законоучители и фарисеи стали ИЗМЫшлять, сочинять и формировать свое писание, которое на протяжении времени подвергали большим изменениям, частию ненамеренным и случайным, частию намеренным, выходившим из побуждений, какими руководились желавшие оправдать свои заблуждения, при помощи искажаемого ими смысла Священных Книг. В результате этого и появлялись у иудеев множество Тор, в различной редакции.

Оценивая происходящее на Ближнем Востоке и зная о высоких достоинствах Священных Книг, которые у Сынов Израилевых неизменно передавались из поколения в поколение, и которые Иудеями начали подвергаться переводам, и зачастую неправильным, царь Птолемей II Филадельфа (283-247 гг. до н. э.), пожелал переложить их по-гречески, для своего народа. Он обратился с просьбой к первосвященникам сынов Израилевых прислать в Александрию просвещенных мужей. Первосвященники установили пост с молитвами и в Духе Святе, плодом соборного подвига, избрали всей Церковью достойных толковников, поровну от всех родов Изаилевых, которые и отправились в Александрию. С ними был и праведный Симеон.

Птолемей II, по-царски, с почестями, принял прибывших в Египет просвещенных мужей, вел с ними беседы о Священных Книгах, о Боге, а затем, обеспечив всем необходимым, разместил их по отдельности, приставив стражу, дабы не было между ними совета и соглашательства. Надеясь на помощь Божию, с молитвами выполняли они доверенную им работу.

Симеон, усомнившись в словах: Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, Ис.7:14, намеревался перевести слово Дева заменив на "Жена". Но Дух Свят, удержал руку его: И бе ему обещанно Духом Святым, не видети смерти, прежде даже не видит Христа Господня. Луки 2.

Когда Священные Книги были переложены по-гречески, Царь и все подданные были удивлены тем, что во всех греческих текстах нет различия.

Первая Книга Моисеа: В начале сотвори Бог небо и землю. Земля же бе невидима и неустроена, и тма верху бездны, и Дух Божий ношашеся верху воды. И рече Бог: да будет свет. И бысть свет. И виде Бог свет, яко добро, и разлучи Бог между светом и между тмою. И нарече Бог свет день, а тму нарече нощь. И бысть вечер, и бысть утро, день един.

Следовательно Книги, запечатленные по-гречески при царе Птолемее втором Филадельфа в Египте, это Церковные Книги, каковы они были у Сынов Израилевых, за триста и более лет до н.э., а по Воскресении Христовом и Книги Апостольские: Святое благовествование Матфеева, Марка, Луки, Иоанна - Евангелие, книга Напрестольная в Олтарях храмов Православной Церкви на Святом Престоле, книга Деяний Апостольских, и посланий четыренадесять Павла, седмь соборных, из коих едино Иакова, два Петровы, далее три Иоанновы, седмое есть Иудино – книги канонические, засвидетельствованы правилами святых апостолов и соборно приняты Православной Церковью.

Свет Истины Христовой воссиял над словенскими странами, когда Кирилл и Мефодий открыли народам обновленную Азбуку, сосредотачивающую внимание человека на духовной стороне жизни, одновременно с обучением чтению и грамоте. Издревле русская речь записывалась системой знаков той же, что и книги пророка Моисеа - словенской. Кирилл и Мефодий лишь дополнили словенский алфавит греческими буквами, дабы в азбуке отобразить полноту Церковной Пасхалии, таким образом, отдав приоритет духовности над ученостью. Сохранив форму, буквы словенского алфавита, вошедшие в так называемою Кирилло-Мефодиевскую азбуку, дополненную греческими, получили собственные именования, составив акростих:

АЗ, БЛАГО ВЕСТЕ, ГЛАГОЛ ДОБРА ЕСИ ЖИВА - и Путь, и Истина, и Живот, Аз есмь - о Христе Иисусе

- Услышите, словени вси, слово, еже крепитъ сердца и умы, призывал Кирилл. Святое Благовествование было услышано и довольно быстро обновленная Азбука была принята словенскими народами. В последствии, Священные тексты были запечатлены алфавитом обновленной азбуки, которую позднее в России стали именовать Церковно-словенской и не подвергались никаким переводам.

Когда же Римляне разрушили храм во Иерусалиме иже во Иудее 70г. н.э., явненские академисты принялись формировать религиозную основу, а масореты, танаи, сочинять книги, дабы консолидировать еврейский народ ложным учением и использовать его в борьбе против христианства, о чем ниже по тексту.

Неканон, откуда он.

Писание Танаха, Вульгате, его переводы на другие языки (синодальный перевод) - не священно, потому как записанное со сказаний человеческих.

Синагога, хранительница идеологической базы талмуда-иеговизма, где в особом шкафу, называемом арон-аКодеш, хранятся свитки Торы. Тора входит в сборник Танах. Слово «ТаНаХ» представляет собой акроним (начальные буквы) названий книг:
Тора́, ивр. תּוֹרָה‎ [tōrā]
Невии́м, ивр. נְבִיאִים‎ [nəḇīʾīm]
Ктуви́м, ивр. כְּתוּבִים‎ [kəṯūḇīm]

Рождение традиции, построенной на сочинительствах, произошло еще до н.э., когда у Иудеев возникали намерения создать своё религиозное учение, противостоящее вере Сынов Израилевых.

Законоучители и фарисеи стали ИЗМЫшлять, сочинять, а затем и передавать из поколения в поколение, так называемый "Устный Закон" и толкования на него. Сначала устная традиция, служила дополнением как бы к учению Моисеево и Пророков. Извратное исповедание веры Иудеями, фарисеи и законоучители начали превращать в религию.

Во втором столетии до н.э. в лоне Иудеев произошли глубинные изменения — поляризации. Начиная с эпохи Хасмонеев, религиозная жизнь иудеев была сосредоточена в трех руслах: саддукеи, фарисеи и иессеи. Вся эпоха Хасмонеев и Антипатридов, вплоть до разрушения Иерусалима иже в Иудее, была наполнена борьбой за власть между саддукеями и фарисеями и отшельническим созерцанием этой борьбы иессеями.

"Устный Закон" — целиком основан на авторитете тех, кто его передавал и вносил изменения в его трактовки. Эти толкования создавались методом мидраша в течение веков поколениями законоучителей, а позднее в академических центрах Эрец-Исраэль и Вавилонии. "Устный Закон" подвергается изменениям в каждом новом поколении законоучителей, но, тем не менее, его пытаются представлять абсолютным законом, и что он обладает большим авторитетом, чем пророчество.

Свободомыслие и свободное толкование привело к появлению Торы, и не одной. Об этом повествуют нам слова Шаммая: «Есть у нас две Торы, одна письменная, другая устная» (Шаб. 31а). Эти слова свидетельствуют о том, что еще до н.э. у иудеев возникали намерения подвергать свое писание большим изменениям, частию ненамеренным и случайным, частию намеренным, выходившим из побуждений, какими руководились законоучители, желавшие оправдать свои заблуждения, при помощи сочиняемого ими писания, в результате чего и появлялись у иудеев множество Тор в различной редакции.

В те времена мудрецы и законоучители пытаются свести "Устный Закон" к общему источнику на Синайские Горы и предать ему диалектическое единство с Моисеевыми Заповедями: «Все то новое, что было суждено ученому высказать в будущем, уже было сказано Моисею на горе Синай» (Мег. 19б; ТИ., Пеа 2:6), что ими представляется как передача некой Божественной информации, содержащей в загадочной форме основы будущего знания. Существует система толкований, выстраивающих логический ряд от стиха писания к положению "Устного Закона", яко бы отражающая органическое единство "Устного Закона" с писанием.

Правила толкования писания, принятые в "Устном Законе", в большинстве случаев не преследуют цель раскрыть буквальный смысл стихов писания: с помощью этих правил законоучители, которые пользовались ими творчески, либо создавали галахические новеллы, либо объясняли уже существующие постановления, указы (см. Галаха), такканот, юридический материал (см. Бет-дин). Мудрецы и законоучители, пользуясь методом мидраша, никогда не утверждали, что полученное таким образом положение и есть буквальный смысл писания, но полагали, что потенциально оно уже содержится в устной Торе.

Ирод, называемый великим (37 г. до н.э. — 4 г. н.э.), придя к власти над Иудеей, казнил всех оппозиционных к нему членов Великого Синедриона, представителей преимущественно партии саддукеев. Он основал новый Синедрион, в котором враждебная к саддукеям партия фарисеев, за ее лояльность к нему, получила огромное преимущество. Влияние фарисеев на религиозную жизнь народа, под покровом всех последующих Антипатридов, была очень значительна. Иессеи — мистики, саддукеи — ревнители строжайшего исполнения всего закона Моисеа, постепенно оттеснялись и устранялись фарисеями от влияния на большую часть народа. Учение фарисеев захватило как верхи, так и низы Иудейского народа.

Фарисеи были возмущены проповедью и учением Христа. Ведь Он учил народ яко власть имея, и не яко книжники и фарисеи, Матфей 7. Он учил своих учеников: блюдитеся отучения фарисейска, Матфей 16. горе вам, книжницы и фарисее, лицемерии, Матфей 23. Фарисеи учили, что Машиах должен быть царем над всеми народами. Они ждали вождя, который освободит их из плена Римского и станет во главу всех племен и родов. А этот Иисус благовествует: ныне же Црство Мое несть отсюду., Иноанн 18. Фарисеи учили народ, что Мессия придет и устроит на земле Царство Божье — Царство Израиля, а этот Сын Божий призывает всех: ищите Царствия Божия и указывает, где Оно находится: Царствие Божие внутрь вас есть Лука 17.

Враждовали фарисеи против саддукеев и иессеев, как враждует гордость человеческая против всякого противления себе. Но против Иисуса из Назарета они не только пылали враждой, они горели к нему лютой ненавистью.

Уклонившись от истинного духа Моисеа и Пророков, книжницы и фарисее не увидели Христа Воскресе. Противясь Истине отцы Талмуда навсегда забыли святую веру и перешли на свою псевдо азбуку. Они в конце I века н.э. не только придумали новую хронологию, и новую псевдо азбуку, а и сочинили тексты своей истории. Этой псевдоазбукой был пропитан весь Танах, все авторитетные для того времени толкования и апокрифы были переодеты в новый наряд букв.

Шел 70 г. н.э. — последний год пророческих, Данииловых седмин.

И яко приближися, видев град, плакася о нем, глаголя: яко придут на тя, и обложат врази твои острог о тебе, и обыдут тя, и обымут тя отвсюду, и разбиют тя и чада твоя в тебе, и не оставят камень на камени в тебе Лкука 24. И изшед Иисус идяше от церкве. И приступиша к нему ученицы его показати ему здания церковная. Иисус же рече им: не видите ли вся сия? Аминь глаголю вам, не имать остати зде камень на камени, иже не разорится.

В Иерусалиме иже во Иудее хозяйничали зелоты и сикарии. Они взяли власть в свои руки, и фарисеям ничего не оставалось, как терпеть и молчать.

Когда полководец Веспасиан во главе римских легионов подошел к Иерусалиму иже во Иудее и окружил его, всем книжникам и фарисеям, сведущим в законе и счислении лет, стало понятно, что они будут свидетелями окончательного исполнения Даниилова пророчества: Град же и святое рассыплется, со старейшиною грядущим, и потребятся аки в потопе., Даниила 9, 26. Глядя с крепостных стен на тысячи сверкающих на солнце шлемов, копий и щитов римских воинов, жителям было совершенно ясно: городу не остаться в живых. Но вместе с его падением рушилась и традиция ожидания Машиаха, как всемирного земного царя. И если спасти Иерусалим иже во Иудее было невозможно, то для спасения этой традиции, чрез сочинение новых "библейских" текстов и замену ими Септуагинты созрели все условия. Мудрецы Фарисеи подыскали себе новый центр, чтобы оттуда управлять народом и беспрепятственно совершать работу по сочинению новых "библейских" текстов и составлению новых правил его толкования и учения.

Вдохновителем и одним из интеллектуальных лидеров фарисейства в то время был ученый раввин Иоханан бен Заккай. Он предвидел грозившую иудеям катастрофу и «был буквально одержим стремлением основать духовную академию. Осажденный город представлял собой чудовищную картину. Люди умирали от голода и эпидемий. Выход из города был запрещен под страхом смертной казни. Чтобы обмануть зилотов, Иоханан бен Заккай прибег к хитрости. Ученики его со стенаниями провозгласили, что их великий рабби стал жертвой заразной болезни. Городские власти разрешили похоронить ученого раввина за стенами города. Ученики понесли на плечах заколоченный гроб с живым рабби прочь из города, прямо к шатру Веспасиана. Там они открыли гроб, и Иоханан бен Заккай выбрался наружу. Он изложил великому полководцу Веспасиану свою просьбу: разрешить ему и нескольким его ученикам основать в каком-нибудь городе Палестины небольшую школу». Иоха-нан основал первую академию в городе Ямнии, недалеко от Средиземного моря.

Храм и связанные с ним мицвот и ритуалы занимали центральное место в религиозной жизни иудеев. Разрушение Иерусалима сожжение Храма притеснения иудеев со стороны Рима и гонения положило начало рассеянию их по всему миру.

Происшедшие после этого перемены в жизни народа вызвали необходимость изменить Устный Закон. Жить по Торе без Храма было невозможно, а уничтожение Левитского священства дало новый колоссальный толчок фарисейскому творчеству. Некоторые законы, связанные с Храмом и разрушенным патриархальным укладом, были отменены, некоторым была дана новая интерпретация, а некоторые возникли как реакция на перемены в социально-экономической и культурной жизни народа.

В Ямнию (Явну) из разрушенного Иерусалима иже во Иудее, переходит центр книжной учености. Здесь же, обосновывается и первый, чисто фарисейский Синедрион, во главе которого Бен Заккай. Новая академия в Ямнии (Явне) долженствовавшие сделаться политическим и религиозным центром антихристиан, состояла из главы и совета книжников фарисейской секты.

Йоханана Бен Заккаи удалось после гибели храмового богослужения, подчинить своему влиянию многих людей, как Палестины, так и диаспоры евреев, и все религиозные и политические вопросы решались только через его благословение.

Именно он начал не только фундаментально приспосабливать учение фарисеев к периоду жизни без храма, а и догматически переосмысливать всю иудейскую традицию в духе отрицания Иисуса Христа.

Взяв соплеменников цепко в свои руки, секта фарисеев занялась совершенствованием свода своих законов и распространением их на всех иудеев, что и нашло свое выражение в составлении основ Талмуда и создании сети синагог, с центральным органом управления в Ямнии, который стал центром религиозного, политического и экономического управления рассеянными по всему миру последователями.

Римляне, подавив восстание и разрушив Иерусалим иже во Иудее, мало обращали внимания на почти неизвестную им секту, поддерживающую связь с рассеянными по всему иудеями. И академия в Ямнии пользовалась относительной свободой. Верховная фарисейская власть не была явной и, следовательно, легко уязвимой, а наоборот, тщательно замаскированной и известной лишь исключительно верхам раввинского ордена, старейшинам общин.

Спустя некоторое время после обоснования в Ямнии место председателя Синедриона Иоханан бен Заккай передает Гамлиэлю Второму, после чего сам всецело отдается работе по внесению изменений в тексты и систематизации устной Торы и, соответственно, созданию новых правил, обрядов, преданий, проистекающих из нового текста.

В Масоретских сочинениях Танах, период от Адама — Сиф равен 130 годам. Вот эта видимая разница, вносимая в лета между родами и послужила началом путаницы вносимой в летоисчисление от Адама, впоследствии породила у масоретов, антихристиан новое летоисчисление.

Раби Акиба впервые взялся за классификацию и собрал воедино устные предания, которые до сих пор ходили среди иудеев в виде разрозненных сведений и тайных свитков. Иерусалим был разрушен, вся Иудея и окрестности лежали в руинах после нашествия римлян. В конце первого века нашей эры в городе Яффе с разрешения римских властей, Акиба с группой учеников приступили к главной задаче создания синагоги: к редактированию Торы.

Формальным поводом для редактирования был, как всегда, довод о том, что за многократное переписывание священного текста вкрались многочисленные ошибки и неточности. Настоящей целью было обезоружить христиан и избавить рассеянных по миру иудеев от влияния боговдохновенной традиции, сочинив новые тексты с новой хронологией, для ожидающих Мошиаха. Для достижения этой цели Акиба делал две вещи: менял хронологию Торы и выбрасывал, или изменял, пророчества о пришествии Мессии, которыми изобиловало писание. Так, на свет появились масоретские сочинения раввина Акибы впоследствии вошедшие в Танах.

Фарисеи принимают решение сделать новые переводы на греческий и арамейский языки, взяв за основу для них свои новорожденные фарисейские масоретские сочинения раввина Акибы. Выполнить эту работу взялся рабби Акиба бен Иосиф. С помощью своего ученика, греческого прозелита Аквилы, он делает переводы масоретских сочинений на греческий язык.

Книжники-масореты, изымали из синагог во всем мире списки Священных Книг и заменяли их собственными сочинениями, переписанными строго и многократно проверенными – по буквам – самими масоретами.

В дальнейшем ни одна книга не могла быть дана в синагогу под страхом херема, то есть проклятия, без того, чтобы двенадцать книжников не сверили ее по букве с текстами, предварительно исправленными и «очищенными» от неугодных мест.

В непрерывном ряду новых учителей Израиля Акиба бен Иосиф занял выдающееся место. Его называют отцом Талмудического Иудаизма. Гиллель, Йоханан бен Заккай - «Дом Гиллеля» и Акиба бен Иосиф основатели Талмудического Иудаизма. До третьего века масореты антихристиане не предпринимали особых усилий в борьбе с христианами, а находились в ожидании, что Римская империя расправится с христианами и с их Церковью, которую она запрещала и жестокими методами вела борьбу с исповедующими христианскую веру, вплоть до четвертого века н.э. когда на Римском престоле воссиял Император Константин (306–337).

Константин, получивший от Церкви именование Равноапостольный, а во всемирной истории наименованный Великим, был сыном цезаря Констанция Хлора (305–306), правившего странами Галлией и Британией. Огромная Римская империя была в то время разделена на Западную и Восточную, во главе которых находились два самостоятельных императора, имевшие соправителей, одним из которых в Западной половине и был отец императора Константина. Святая царица Елена, мать императора Константина, была христианкой. Будущий правитель всей Римской империи – Константин – был воспитан в уважении к христианской вере. Отец его не преследовал христиан в управляемых им странах, в то время, как во всей остальной Римской империи христиане подвергались жестоким гонениям со стороны императоров Диоклетиана (284–305), его соправителя Максимиана Галерия (305–311) – на Востоке и императора Максимиана Геркула (284–305) – на Западе. После смерти Констанция Хлора сын его Константин в 306 году был провозглашен войсками императором Галлии и Британии. Первым делом нового императора было провозгласить в подвластных ему странах свободу исповедания христианской веры. Фанатик язычества Максимиан Галерий на Востоке и жестокий тиран Максентий на Западе ненавидели императора Константина и злоумышляли его низложить и убить, но Константин предупредил их и в ряде войн, с помощью Божией, разбил всех своих противников. Он молил Бога дать ему знамение, которое воодушевило бы его войско храбро сражаться, и Господь явил ему на небе сияющее знамение Креста и глагол был: Сим победиши. Сделавшись полновластным правителем Западной части Римской империи, Константин издал в 313 году Миланский эдикт о веротерпимости, а в 323 году, когда воцарился как единственный император над всей Римской империей, распространил действие Миланского эдикта и на всю восточную часть империи. После трехсот лет гонений христиане впервые получили возможность открыто исповедовать свою веру во Христа.

Отказавшись от язычества, император не оставил столицей империи древний Рим, бывший центром языческого государства, а перенес свою столицу на восток, в город Византию, которая и была переименована в Константинополь. Константин был глубоко убежден, что только христианская вера может объединить огромную разнородную Римскую империю. Он всячески поддерживал Церковь, возвращал из ссылки исповедников-христиан, строил храмы, заботился о духовенстве. Глубоко почитая Крест Господень, император желал найти и самый Животворящий Крест, на котором был распят Господь наш Иисус Христос. Для этой цели он направил в Иерусалим иже во Иудее свою мать - святую царицу Елену, дав ей большие полномочия и материальные средства. Вместе с Патриархом Макарием святая Елена приступила к поискам, и Промыслом Божиим Животворящий Крест был чудесным образом обретен в 326 году. Находясь в Палестине, святая царица многое совершила в пользу Церкви. Она приказала освободить все места, связанные с земной жизнью Господа и Его Пречистой Матери, от всяких следов язычества, повелела воздвигнуть в этих памятных местах христианские храмы. Над пещерой Гроба Господня сам император Константин повелел соорудить великолепный храм во славу Воскресения Христова. Святая Елена отдала Животворящий Крест на хранение Патриарху, частицу же Креста взяла с собой для вручения императору. Раздав в Иерусалиме щедрую милостыню и устроив трапезы для бедных, во время которых сама прислуживала, святая царица Елена возвратилась в Константинополь, где скончалась в 327 году.

За свои великие заслуги перед Церковью и труды по обретению Животворящего Креста царица Елена именуется Равноапостольной.

Мирное существование христианской Церкви было нарушено возникшими в около церковной среде нестроениями и раздорами от появившихся ересей. Еще в начале деятельности императора Константина на Западе возникла ересь донатистов и новациан, требовавших повторения крещения над отпадшими во время гонений христианами. Эта ересь, отвергнутая двумя поместными соборами, была окончательно осуждена Миланским Собором 316 года. Но особенно губительной для Церкви представлялась возникшая на Востоке ересь Ария, дерзнувшего отвергнуть Божественную сущность Сына Божия и учить о тварности Иисуса Христа. По повелению императора, был созван в 325 году Первый Вселенский Собор в городе Никее. 318 епископов собрались на этот Собор, его участниками были епископы-исповедники в период гонений и многие другие светильники Церкви, среди которых - святитель Николай Мирликийский. Император присутствовал на заседаниях Собора. Ересь Ария была осуждена.

По исполнении Данииловых седмин, 325 год н.э. знаменуется не воцарением Римской власти над всем миром, а торжеством Христианства в Византии, прекращением гонений на христиан при императоре Константине, признанием Церкви Христовой, созванием перваго Вселенского Собора в городе Никее, на котором был утвержден Символ Веры Православной Церкви.

Святой царь Давид пророчествовал: Предсташа царие земстии, и князи собрашася вкупе на Господа и на Христа Его, предсказывая гонения на Христа и Его Церковь и дальше в этом же псалме: Живый на Небесех посмеется им, и Господь поругается им, Псалом 2:2,4. Действительно, вместо ожидаемого Машиаха — торжество Православия. Может быть, три века гонений на христиан со стороны язычников не случайно согласуются с фарисейскими 336 годами ожидания прихода Машиаха. Что могли сказать фарисеи начала IV века на такой поворот истории, как объяснить себе и своим подопечным пророчество о Данииловых седминах? Опять мудрить с хронологией и продлевать пророчества, как было сделано в конце I века. Но если еще и изменять летоисчисление, то на сколько? Конечно, этот путь в IV веке был уже совершенно неприемлемым.

Христианство не только выстояло в условиях предыдущих гонений, но и стало поддерживаться на государственном уровне, и противостоять ему со стороны масоретов становилось тяжелее. Это послужило ударом для талмудистов масоретов, и привело к более активным действиям. Для мобилизации и консолидации антихристианских сил, а также для дальнейшей длительной борьбы с христианами и с христианской Церковью, одного учения масоретов уже стало мало - им потребовалась целая программа.

В те годы, возможно, зародилось и лжеучение «хилиазм», о якобы тысячелетнем царстве на земле, что человеческая история завершится окончательной победой добра и разума над силами тьмы, которые к моменту второго пришествия миссии будут доминировать в мире.

Искусный в сочинительстве синедрион, детализировав картину плана борьбы с христианством, запечатлел его иносказательно, в письменной форме, как Откровение некоего Иоанна, прозванного богословом. Вот сии, якобы пророчествования, или Апокалипсис, как еще называют эту книгу, также должны были послужить и объединяющей концепцией и руководством к действию для антихристиан, исповедующих масоретское учение, изложенное в Танахе. Но чтобы Апокалипсису придать статус авторитетной книги, они вознамерились приложить ее к каноническим книгам христиан и закрепить это соборно.

Блажени нищие духом, плачущии, кротцыи, алчущии и жаждущии правды, млстивии, чтсии срдцем, миротворцы, изгнани правды ради, о которых Господь в Евангелии глаголит: вы есте соль земли. Для последователей учения масоретов, эта соль теперь изсыпаеться вон и попирается ими: "Блажен читающий и слушающие слова (апокалипсиса) пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко" - слова из апокалипсиса от Иоанна 1:3.

И первым пунктом в этом учении значится удар по Церкви, то есть ее разделение и разрушение, исполнению которого антихристиане масореты талмуда-иеговисты неутомимо следуют уже почти две тысячи лет.

Как отмечает историк религии и философ академик Л. Н. Митрохин, став «выражением мечты широких масс о земной справедливости и устранении социального зла», хилиазм на протяжении всей церковной истории вызывал неоднозначное отношение. Это учение нередко использовалось в политических целях, а дискуссия о нём порой принимала ожесточённый характер. В разные эпохи доминировали различные взгляды на тысячелетнее царство, начиная от буквального понимания и до самого утончённого спиритуалистического толкования.

Недаром некоторые попы, вдохновленные хилиастическими настроениями, в 1917 году радостно приняли революцию: они всерьез поверили, что это первый шаг к установлению того самого всемирного царства справедливости, свободы, добра и разума…

В настоящее время различные варианты милленаризма (преимущественно премилленаризм) получили распространение в некоторых поздних протестантских конфессиях (баптисты, адвентисты, пятидесятники, мессианские иудеи и другие конфессии, эсхатология которых испытала влияние диспенсационализма).

"Откровение Иоанна богослова" первое упоминание о книге якобы в стихе святаго Амфилохия (340/5 – после 394) епископа к Селевку о том, какия книги приемлются, о этой книге сказано: Откровение же Иоанново, многие называют неподлинным.

В стихе: Святаго Григория Богослова о том, какия подобает читати книги, запечатленного Правилом вторым, Святого Вселенского VI Собора эта книга вообще не упоминается.

А Правило 33 святаго поместнаго собора Карфагенскаго (393-419) гласит: Постановлено такожде, да не читается ничто в Церкви под именем божественных писаний. Канонические же Церковные Книги суть сии есть, запечетленные в Правилах 60 и 85 Святых Апостолов; Правиле 60 святого поместного собора Лаодикийского (364); Святаго Григория Богослова о том, какия подобает читати Книги; Афанасия Великаго о праздниках; Святаго Амфилохия епископа к Селевку о том, какия Книги приемлются.

Записанная в Правиле 33 святаго поместнаго собора Карфагенскаго - "Апокалипсис Иоанна книга едина" не причислятся Карфагенским собором к Церковным Книгам ибо о ней не оглашено ранее в Правилах Святых Апостолов, Соборных Правилах и Святыми Отцами Церкви.

Отсюда вывод: Исходя из вышеизложенного, можно заключить следующее: книга "Откровение Иоанна богослова", или как еще ее называют "Апокалипсис Иоанна", является еретической.

Амораи - законоучители и лидеры иудейского народа, жившие в период после завершения Мишны (начало III в.) и вплоть до завершения как Иерусалимского (IV в.), так и Вавилонского (V в.) Талмуда. Амораи выступают как толкователи учения таннаев, их высказывания и логические построения, посвящённые анализу Мишны, составили Гемару. Всего в талмуде упомянуто 1932 аморая.

Основные центры изучения Мишны находились в Эрец-Исраэль и в Вавилонии. Между батей-мидраш Вавилонии и Эрец-Исраэль поддерживалась постоянная связь. Несмотря на постоянную связь, стиль изучения в каждом центре имел свою специфику и выводы, к которым приходили на основании углублённого изучения источников таннаим, также иногда были различны.

Невзирая на эти различия, Вавилонские мудрецы высоко ценили стиль изучения, принятый в батей-мидраш Эрец-Исраэль. В трактате Бава Меция (85а) сообщается, что рабби Зейра, приехав в Эрец-Исраэль, провёл сто постов, чтобы отвыкнуть мыслить «по-вавилонски».

Поскольку такие прояснения, а также дискуссии имели большое значение для понимания Мишны, они также передавались в точности из поколения в поколение.

В связи с многочисленными сложностями и бедствиями, которые продолжал переживать иудейский народ, можно было опасаться, что прояснение смысла Мишны, достигнутое таким гигантским трудом, будет забыто. Поэтому признанные мудрецы поколения приняли решение записать это колоссальное произведение. Первый раз это было сделано в Эрец-Исраэль рабби Йохананом. Талмуд, записанный в Эрец-Исраэль рабби Йохананом, называется Иерусалимским. Название это может ввести в заблуждение: Талмуд был записан не в Иерусалиме, а в Тверии. Он назван «Иерусалимским», т.к. с Иерусалимом отождествлялась вся Эрец-Исраэль.

Многие ранние комментаторы называют этот Талмуд «Талмуд Эрец-Исраэль».

Примерно через 250 лет в Вавилонии Равина и рав Аши вместе с другими мудрецами своего поколения записали Талмуд, называемый «Вавилонским».

Окончание записи Иерусалимского талмуда. Следующие три поколения относятся только к еврейским законоучителям Вавилона (Персии).

Окончание записи Вавилонского талмуда. Переход к периоду Савораим.

Раввины Таннаи (I–II века), рабби Амораи (до V века), раббаны Савураи и Гаоны (до X века) — это все строители и шлифовщики Талмуда, это все создатели и хранители масоретских сочинений Танах.

Многие древние авторы насчитывают в Танахе 24 книги. Новые сочинения масоретов с новым составом книг 39 под названием Танах на трех языках (еврейском, греческом и арамейском) начала свою войну против христианских книг и текста Септуагинты. После того, как в основу масоретских сочинений, собранных в Танах, заложен антихристианский фундамент, работа над ее шлифовкой не закончилась.

Савораи или Сабореи - вавилонские учёные, жившие после заключения Вавилонского Талмуда, между периодами амораев и гаонов (VI—VII вв.) и осуществившие окончательную редакцию Талмуда.

Деятельность савораев заключалась в записывании всего Талмуда, собранного и приведённого в систему их предшественниками, амораями. Им принадлежат также некоторые добавления и пояснения в тексте, а также новые постановления брачного права.

Особенно тщательная работа по «оттачиванию» самого яркого орудия борьбы со Христом, или, как говорят масореты, «самого древнего и неиспорченного, восходящего к самому Моисею», текста Библии, падает на VII–X века. Именно в это время масореты «доводят до совершенства» противохристианское истолкование священных текстов.

Гаоны - духовные лидеры еврейского народа, бывшие высшим авторитетом в толковании Масоретских сочинений и Талмуда и применении его принципов при решении галахических вопросов (конец VI в. — середина XI в.).

Центром их деятельности были талмудические академии — Сурская и Пумбедитская в Вавилонии, а титул гаона означал, что его обладатель является главой иешивы (мужской школы / академии) в этом городе.

Характерная черта Устного Закона — диалектический характер. Он сохраняет противоречивые мнения (махлокет) в окончательном корпусе (см. Талмуд, Галаха). В тот исторический период, когда существовали центральные судебные органы (см. Синедрион), они разрешали противоречия в галахических дискуссиях; иногда это не удавалось сделать, и противоречия оставались, что привело к возникновению сект (см. Ессеи, Кумранская община), создавших свой Устный Закон. Возникшая тенденция к расколу в 7 в. привела к возникновению секты караимов, которые отвергли существовавший "Устный Закон", но вынуждены были создать свой на базе саддукейских источников.

Кодификативная тенденция, содержащаяся в Мишне и в Талмуде, развилась, стала доминирующей в галахическом творчестве гаонов, ришоним, ахароним и привела к возникновению фиксированных сводов законов (см. Кодификация Закона), в которых диалектическая природа галахических дискуссии была до известной степени нейтрализована; однако она продолжала существовать в галахических респонсах и новеллах.

Латинский перевод, Вульгата.

Когда для антихристиан было подготовлено консолидирующее учение на основе Танаха, талмудисты разворачивают широкомасштабное наступление против христиан, одним из планов которого является подмена Священных Книг у христианских на Танах, с названием «Ветхий Завет» и отредактированного к тому времени текста "Новый Завет" с присовокупленным Апокалипсисом, которые и переводятся с еврейского на другие языки.

Блаж. Иероним, один из ученных 4-го века, обнародовал в 384 г. свой перевод на латинский язык масоретского текста Танаха и редакцию латинской версии "Нового завета" (лат. Itala или лат. Vetus Latina), получившие впоследствии название Вульгата (лат. Vulgata), а также исторический труд «О знаменитых мужах» (лат. De viris illustribus). В ХIV-м столетии Тридентским собором римо-католиков Иеронимов перевод введен во всеобщее употребление под именем Вульгаты, что буквально значит "общеупотребительный перевод".

Мало помалу, уже не только из иудейской среды, но и из среды латинян католиков стали изыматься Священные Книги с греческим текстом Семидесяти толковников и подменятся на книги Вульгата.

На основе этого перевода латинской Vulgate внедряемого в христианскую среду запада, талмудистами создаются еретические учения и распространяются в среду христиан с целью внести между ними раскол. И по сей день эти еретические учения латинян-папистов вызывает смуту и отпадение многих от христианства. Отступничество от христианства порождает насилие и ереси папизм, латинизм, экуменизм, протестантизм, лютеранство и т.д.

1096—1272 год, Крестовые походы в Палестину, направленные якобы на «освобождение» в первую очередь Иерусалима иже во Иудее, от иноверцев. Чтобы вносить коррективы в сочинительство своей истории, талмудоа-иеговисты снарядили легион для похода на Иерусалим, якобы в подражание победоносным походам Константина Великого, нанесли на щиты символику креста и присвоили себе именование «крестоносцев».

К седьмому веку, из иудейской среды уже был полностью изъяты Священные Книги с греческим текстом и заменены на Танах, в который вошел текст масоретских сочинений Торы, с вымышленным летоисчислением, и к ним были приложены толковники Мишна и Гемора, объединенных в Талмуд.

Текст с масоретской Vulgatы, перевод на русский язык:
В начале сотворил б г небо и землю.
2 Земля же
была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и дух б_ий носился над водою.
3 И
сказал б г:

по содержанию схож на текст книги, с которой носятся свидетели иеговы и прочие сектанты, еретики и экуменисты - талмудисты.

Российским Библейским обществом, учрежденным в России международными масонскими кругами и талмудистами в 1812 г., разогнано в 1826 г., возрождено в 1876 г. сделан перевод Vulgatы и масоретских текстов Танаха, на Русский язык. Текст этого перевода утверждён государственным «министерством религии» – синодом, и получил название "синодальный перевод".

В так называемом "синодальном переводе", книжного издания и распространяемого через интернет, под названием "библия", присутствуют и массоретские тексты, и текст под названием "евангелие", который отличается по содержанию от текста напрестольного Евангелие в храмах Православной Церкви.

Например: В начале было слово, и слово было у б га, и слово было б г.

В синодальном переводе присутствует и книга под названием "Апокалипсис" или "Откровение" некоего Иоанна, так называемого богослова. Православная Церковь почитает двух богословов: Св. Григория Богослова и Св. Симеона Нового Богослова. Некоторые хотят приписать авторство этого сочинения Апостолу и Евангелисту Иоанну. А это не соответствует действительности, так как это сочинение появилось гораздо позднее и первое упоминание о книге "Апокалипсис" в Правилах святаго поместнаго собора Карфагенскаго (393-419). В стихе святаго Амфилохия (340/5 – после 394) епископа к Селевку о том, какия книги приемлются, о этой книге сказано: Откровение же Иоанново, многие называют неподлинным.

Российское Библейское общество (РБО) широко популяризует свой текст. Архиерействующие, входящие в синод, одобряют масоретскую редакцию "синодального перевода". Причём тексты с грифом одобрения синода – более полные по сравнению с книгами Библейского общества (например, в Книге Даниила есть 13 и 14 главы, а в издании РБО Книга Даниила заканчивается на 12 главе).

Также к "синодальному переводу" под названием "библия" присовокуплены книги и тексты такие как: вторая, третья книги Ездры, книга Товита, книга Иудифи, книга Премудрости Соломона, книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, послание Иеремии, книга Варуха, три книги Маккавейскии, присутствующие дополнения, присоединённые к первоначальному составу позднее, наибольшие из которых следующие: дополнения к книге Есфирь (Есф. 1:1, Есф. 3:13, Есф. 4:17, Есф. 5:1-2, Есф. 8:12, Есф. 10:3), молитва Манассии в конце 2-й книги Паралипоменон (2Пар. 36:24); последний 151-й Псалом (Пс. 151); молитва Азарии и песнь трёх отроков (Дан. 3:24-90); повесть о Сусанне (Дан. 13); история о Виле и Драконе (Дан. 14).

“Избави Бог, - говорил святитель Филарет (Амфитеатров), в схимонашестве Феодосий, митрополит Киевский (+1857), - если от перевода латинской Библии дойдут и до перевода богослужебных Книг... содержание которых, между тем, по словенски преимущественно и является преисполненным и наставления, и благодатного одушевления”.

Таким образом, этот перевод нельзя даже считать в собственном смысле Священным. Епископ Феофан затворник крайне отрицательно воспринял "текст синодального перевода", рекомендуя не просто не читать его, но и даже сжигать. Всем также хорошо известно, что во главе Библейского Общества, занимавшегося "текстом синодального перевода", стояли масоны. Почему, к примеру, император Николай I в начале 1826 года, когда узнал, что некое "Библиейское общество" занимается переводами на русский язык книг Танаха, латинской Вульгаты, и изданием их большими тиражами, под названием «Библия», приказал сжечь все тиражи в печах кирпичных заводов Александро-Невской лавры?! И пока он был жив, он жёстко пресекал все попытки талмудистов иеговистов распространить в России эту Библию!

В СМИ все больше и больше появляется разоблачительных статей по поводу насаждения в России антихристианского учения и идеологии талмуда-иеговизма и тех способов, и методов распространения его, которые вошли в практику в конце прошлого века.

К концу восьмидесятых КГБ СССР прогнил, а затем перешел под управление западными спецслужбами, что и позволило ненавистникам союза беспрепятственно парализовать руководство страны и вывести танки на улицы столицы.

После развала СССР, под контролем западных спецслужб, был реформированы и органы КГБ. Та его часть, которая вела подрывную работу против Православной Церкви, была расширена, дополнена, перевооружена более современными электронными и техническими средствами. Направленность деятельности у новообразованной структуры осталась та же, только действовать антихристианская структура стала под видом попечения о Православной Церкви, прикрываясь святыми словами: "соборность", "православие", "забота о Церкви".

Параллельно с этим шел процесс вербовки в различные секты и подготовка талмудистами иеговистами тысяч проповедников и адептов, которые при поддержке комитетчиков, ходили по домам, и проповедовали антихристианское учение, изложенное в Танах, а также распространяли так называемую "Библию" на русском языке, которая сейчас имеется и в свободной продаже, как Библия - синодальный перевод, да и во многих домашних библиотеках, как настольная книга "христианина". Цель этих гостей, в дома доверчивых граждан, не только пропаганда ложного учения, но и сбор информации, и о тех людях, которые понимали пропаганда какого учения идет, и в кую кабалу затягивают людей.

Большую услугу им оказали и оказывают кагальные СМИ, объявившие современному обществу "информационную войну", сеющие распри, раздоры, соблазны, непотребство, вражду, ненависть, бесчинство и тому подобное и чем больше выливают грязи, лжи и аморальности на общество, в угоду своим хозяевам, тем выше их рейтинги, а, значит, и их прибыль.

Борьба талмуда-иеговистов, каббалистов, конспирологов, латинян-папистов с христианством велась и путем создания новых алфавитов. Некая глаголица, руны и прочие якобы азбуки - пародия на Кириллицу. Очевидно, что символы того, что ныне называют глаголица были созданы искусственно (на это указывают их геометрически правильные идеографические формы). Буквенный состав глаголицы, фактически идентичен кириллице. Названия букв составляют тот же самый акростих. Различаются только формы, начертания букв и еще буква [ю] с [я] переставлены местами.

По определению сектантов неоязыческих сект, Буквица - якобы древнейшая азбука неких супер-древних русо-арийцев. Буквица (или инициалом, от латинского слова «initialis», что в переводе означает «начальный») называли вовсе не азбуку, или некий алфавит, а располагающиеся вместо первой буквы главы, раздела, или целой книги, видоизмененное ее подобие, выступающее за край строки, затейливо оформленное, или украшенное замысловатыми узорами в виде витиеватого плетения, фигурчатыми рисунками животных, раскрашенными в различные цвета, с помощью чего, писцы могли привносить некий скрытый смысл и прилагать к тексту.

Что касается «древлесловянской буквицы», то это явная современная фальсификация на тему кириллицы. Следовательно, азбука под названием "древлеславянская буквица" и так называемая "всеясветная грамота" существуют только в виде красивых фотошопных картинок в Интернете.

Попытки подменить алфавит, или внести в него изменения, продолжаются талмуда-иеговистами и поныне, при поддержке разных сектантских объединений, некоторых лжеученых и СМИ, но в России не приносят плодов.

Цель манипуляции с алфавитами – создание предлога для переписывания Священных Книг новыми алфавитами и внесения в них изменений.

При молчаливом служении тех архиерействующих синодалов (и тех, кто выполняет решения архиерейского синода), храмы которых превратились в филиалы синагоги и охраняются псами, и наемными охранниками за мзду, лживые нечестивцы, и гнусные хулители всех мастей, всячески прячась за ширму, воздвигаемую из словоблудия ими, и их так называемыми апологетами, магистрами, докторами богословия, профессорами, философами, «церковными» педагогами, катехизаторами, миссионерами, пытаются затмить Евангелие искаженным учением, "новым порядком" более легким, веселым, приятным и сообразным с наклонностями плотскаго человека. Цель этого одна - заболтать или забить, в основном молодежь, у которой еще проявляется интерес к поиску правды, перенаправить людей по тропам лжи и обмана, отвратив от Чаши со Святыми Дарами и в конечном итоге поработить.

По этой же теме: Точка с хвостиком - запятая?

Составлено по материалам сборника Азбуковник © 2000-2021 http://azbuka.wallst.ru/

Внимание детей!

Библия, синодальный перевод.
Библия, синодальный перевод.

Писание Танаха, Вульгате и их Библия (синодальный перевод) - не священно, потому как записанное со сказаний человеческих. Если в вашей домашней библиотеке вы вдруг обнаружили книгу под названием «Библия», которая начинается словами: «В начале сотворил» или «В начале сотворения», «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною,..», и в ней встречаются именования "элоhим, иегова, яхве", то это означает, что ваши родители, или
- талмудисты, иеговисты, сектанты;
- их обманули;
- не ведают о ней, откуда она;
Дети, будьте осторожны!!! Служители богам, которые учат лгать, обманывать, грабить, насиловать и убивать и сейчас продолжают охоту за вашими душами и телами, чтобы принести их в жертву своим идолам.