Вячеслав Кириленко. Постоянный режим диалога

Понедельник на молодежном гандбольном чемпионате мира в венгерском Дебрецене объявлен днем всеобщей передышки. Финишировали игры в группах. Спор за титул обретает принципиально иной характер — предстоят матчи на выбывание. Как проходит смена турнирной обстановки для гандболисток сборной России? БЦ поинтересовался новостями у главного тренера Вячеслава Кириленко.

— С чего начался для вас этот условный выходной?

— С хлопот по переносу тренировки. Организаторы поставили ее на 14.00 — время завтрашнего матча протии бразильянок. Но нам это неудобно. Пришлось бы и сегодня ломать режим, сдвигать обед. Поэтому надеемся, что поработать в зале нам позволят вечером. И тогда в первой половине дня девчата погуляют по городу, смогут поплавать в бассейне.

Завтра распределим время предельно рационально. Сначала сыграем свой матч — надеюсь, успешно. А затем отправимся смотреть на будущего соперника из пары Швеция — Голландия. Она начинает через полчаса после нашей сирены в соседнем зале — это близко, через подземный переход.

— Вы хотели заполучить в соперницы по 1/8 финала португалок. Получилось иначе...

— Это ничего, по сути, не меняет. Португальская и бразильская сборные — команды примерно одной силы, причем и стилями они схожи. Ничего принципиально нового в игре бразильянок здесь не увидел. Разве что по сравнению с прежними созывами их "молодежек" добавилось игровой дисциплины. Нам будет противостоять старательная команда среднего мирового уровня.

— Тогда поделим шкуру неубитого медведя и заглянем в четвертьфинал. С какой командой — шведской или голландской — вам было бы удобнее там соперничать?

— По моим представлениям, и эти сборные примерно равны. Хотя после трех игровых дней обменивался впечатлениями с нашими арбитрами Киселевым и Кияшко, работающими на турнире. Они полагают, что шведки показывают игру на уровне главных фаворитов. Но понятно, что предметно рассуждать на эту тему и ее изучать имеет смысл только после 1/8 финала.

— Встречали в кулуарах кого-то из коллег, работающих с взрослыми национальными командами?

— Пока пересекся только с датчанином Клавсом Брууном Йоргенсеном. Думаю, звездный тренерский десант традиционно подтянется сюда совсем скоро — ближе к решающим матчам.

— В предыдущем разговоре вы сетовали на неважную игру наших крайних. Изменили оценки после победы над кореянками?

— У левши Алины Триобчук реализация четыре из четырех — отличный результат. Но все равно жду от нее больше инициативы, особенно когда мы атакуем позиционно. Хотя в целом матч против кореянок показал, что фланговые игроки постепенно приходят в себя.

В центре — Алина Триобчук
В центре — Алина Триобчук

— Интересно уточнить, как вы делите функции в управлении игрой с Георгием Заикиным.

— Здесь много нюансов. Но, к примеру, когда я сообщаю помощнику о намерении кого-то заменить, он должен оперативно предложить мне вариант: кто выходит, как мы перестроим игру? Режим диалога постоянно работал у меня и с прежними помощниками: Михаилом Серегиным, Анатолием Скоробогатовым. Кстати, девочкам тоже разрешено говорить на скамейке, обсуждать игру, что-то предлагать. Чем у тренера больше вариантов действий, тем выше вероятность интересного и правильного решения.

— Как вы работаете с видео?

— Сказать по правде, я не любитель нарезок. Предпочитаю просматривать и оценивать матчи целиком. Тогда четче видны сильные и слабые стороны соперника, проще определиться с планом действий. Но, конечно, часто возникает потребность и в систематизированном, монтированном материале. В этом мне хорошо помогает Александр Нефедович. Сейчас он работает дистанционно, из Москвы. Сегодня получил от меня задание в семь утра и уже выполнил все просьбы, видео получено. Кстати, с нарезками эпизодов у нас постоянно и много работают вратари — так им проще изучать тех, чьи броски предстоит отражать.

Приголовкин