У истоков ислама стояли башкиры.

02.08.2018

Башкиры стояли у истоков ислама. Об этом свидетельствует башкирский язык. Вероятно, не только ислама, но всех аврамических религий: иудаизм, христианство, ислам.

О самих башкирах. Соседние угорские племена называли башкир истяк, ис - духи, страна духов, а также север. Сами башкиры зачастую заменяют термин истяк на "рухлы башҡорт", где рух - дух. Часто термины истяк и остяк объединяют, при этом теряется смысловая нагрузка. Приведем пример, ост - восток, вест - запад. Разница в произношении практически такая же как истяк и остяк, но различия в значении ощутимая. Это может говорить о том, что остяки и истяки экзоэтнонимы разных народов: ист и ост. Но, возможно, до разделения имели единых предков. Остготы и вестготы, которые, вероятно, и есть народы, называемые истяки и остяки, но относимые к германским. И здесь необходимо сопоставить термин гот и як. Возможно, гот это просто иное произношение слова ҡот: жизненная сила, аура, покров, защита. Тогда яҡ, яҡлау - защита, заступничество. Сам термин "герман" означает единоутробный, у французов кузен. Это бы объяснило башкирский генофонд, который ставит в тупик попгенетиков.  Добавим, что термин кельты от др.греч. keltoi — семья царей, община царей, на латыни celtae. Так случилось, что в башкирском языке семья — ғаилә и кел, а также гелә. В III веке д.н.э. Иероним Кардийский впервые употребил слово galata в отношении кельтов, т.е «отец народов», «цвет нации». Римляне всех кельтов именовали galli (галлы) со значением «безмятежные», «спокойные».Но, возможно, такое значение слово приобрело лишь из-за менталитета кельтов и гал это все та же община, семья, ғаилә, кел.

У тюркоязычного народа салары ист - пес. В башкирском языке пес - эт. Присутствует корреляция пес - нюх - дух. И далее библейский Ной (Нух в исламе). Ф.Коняев в своей книге «Урал и Библия» (1927 г.), переместив библейские сцены на Южный Урал, доказал, что Ной на своем ковчеге причалил к горе Аракуль, а не к Арарату, после чего "семья Ноя перешла жить на гору Сугомак и жила здесь в пещере же". Вероятно, Ной контактировал с местным населением, где приобрел новые знания. Именно поэтому многое в Коране имеет перевод с башкирского языка. Впрочем, по Библии, все народы произошли от Ноя. В переводе с башкирского языка название Аракуль означает «промежуточное озеро», находящееся между гор. Далее рассмотрим более подробно о связи башкирского языка и ислама.

Названия главных праздников ислама, жертвоприношения и в честь окончания поста месяца Рамаҙан у башкир неарабские. Ураҙа (Ураза, Ураһа) байрам у арабов Ид аль Фитр, Курман (Курбан) байрам — Ид аль Адха. 

1. Начнем с трактования названия ислам. Иҫ – память, сознание. По смыслу близко к аң – разум, бдение, блюсти. Ләм – ил, основание, дно. Исходя из этого; ислам (иҫ ләм) – основа сознания, памяти, разума. Но иҫләйем – помню. Арабы не понимая значения слова, но все же принимая ислам истолковывают уже суть религии - покорность, посвящение себя Единому (богу), нравственность. Коран учит этикету, нравственности, әҙәп. Но многие не придают значения, что слово әҙәбиәт - литература (башк.яз.) имеет ту же основу, что и әҙәп. Т.е. книга прежде всего учила нравственности.

2. Все мусульмане знают слова шахады. В переводе с арабского свидетельство, формула единобожия (таухид). Шахада является важнейшим подтверждением веры: Әшхадү ан лә иләһа илләаләһу үә әшхаду әннә Мух̣әммәдән расулүулләһи. Свидетельствую: нет бога, кроме Аллаһа и свидетельствую, Мухаммед посланник бога. Чаще используют сокращенный вариант щахады, произнося: Лә илләһә ил Аллаһ уә Мухәммәдән расулуллаһ. Данные слова являются свидетельством веры. Принято рассматривать данную фразу только с позиции арабского языка. Но текст имеет прямой перевод и с башкирского языка: лә ил эйяһе ил ал ләһ – да властелином мира является община Аллаһа. Слова “лә ил эйяһе” – “да хозяин мира” для башкир не нуждаются в переводе. Ил – племя, община, страна, мир. Далее необходимо пояснить. Ал имеет несколько значений: прекрасный, красивый; розовый; перед; начало; бери; хитрость; настоящий; существующий. Ләх (ләһ) также имеет несколько значений: потусторонний; после смерти; светлый;.имя; внутри. Отсюда и ләхет – ниша в могиле, внутри могилы и ләҡәп (б) – прозвище, кличка. Здесь возможны два варианта: Аллаһ – обладатель прекрасного имени; Аллаһ – верх и низ, начало и конец, перед и обратная сторона; внешний и внутренний мир. Башкирский язык объясняет более доступно: Аллаһ – господин в обоих мирах. Но существовал и герой – батыр с именем Олоатай – дедушка, предок. У арабов известен как Аллат – богиня неба и дождя. На сохранившейся статуе из оникса, Аллат изображена с одной рукой. Здесь необходимо провести параллель: Дагда (др.‑ирл. Dagda, в буквальном переводе «Хороший бог») — божество ирландской мифологии, один из главных богов Племён богини Дану наряду с Лугом и Нуаду. Известен также как Эхад Оллатар (др.‑ирл. Eochaid Ollathair; Эхад Всеотец). Но ахад означает единый в арабском языке ла и в башкирском. Сходство Ollathair с башкирскими Олоатай (дедушка) и Олоәҫәй (бабушка) безусловно. Стоит упомянуть и о правиле арабского языке. Если та-марбута приходится на конец предложения, то читается как “т”. Если чтение продолжается, то читается как “һ”. Имеются производные от имени Аллаһ: в иврит алаһ – закон, положение, право. В англ.яз. walla - ответственный за какую-либо работу человек; wallah - хозяин, служащий. В эпосе Урал батыр бог назван Аллаh. Вообще Аллаһ, вариант Алла известен в разных языках мира, на разных континентах, что говорит о его архаичности. К тем, кого принято называть сей - башҡорт или сасыҡ - башҡорт. Так называют тех, чьи корни настолько древние, что уже покрылись мхом, прокисли, ҡатыҡ, ҡорот (сыр). Сравн. ворог - curd, cottage (англ.яз.) и простокваша – ҡатыҡ, сыр - ҡорот (ҡөрт) (башк.яз.). Одним из экзоэтнонимов башкир было молокозавод, маслобойня - mejeri (шв.яз.), от которого происходит мадьяр.

3. Для молитвы, чтения намаза необходимо омовение - тахарат. Слово тахарат также имеет буквальный перевод с баширского языка: таһара или таҙара – очищается. Чередование ҙ – һ характерно для баширского языка, внутриязыковая особенность. Например, переход ҙ – һ свойственно для башкир Челябинской, Свердловской и Курганской областей: мы – беҙ – беһ, вы – һеҙ – һеһ и т.п.

4. Ахират - конец, последний, будущая жизнь. В исламе потусторонний мир, единственно вечная и важная жизнь для человека. Арабское слово «ахира» означает «конец», «то, что бывает после». В башкирском языке слово ахыр означает “ то, что будет потом, после”, часто обозначает конец. Например, конец света – ахыр заман, где ахыр – потом, после, будущее; заман – период времени, эпоха, эра.

5. Мусульманин или муслим. Следует истолковать буквально: мус – муза – мыслящий (др.-греч. μοῦσα). Далее муж, мужчина, боҙ (, мүз,лед), буҙ – вольный.

6. Уже позабыто, но муку делали из корней камыша. Именно по этой причине общая фонетика ҡамыш и ҡамыр (тесто), где ҡам - шаман, жрец, предсказатель, для остальных народов божество. Например, в англ., япон. и мн.др. языках kami - божество. Камыш это осоковые, курән уләне (башк.яз.). В рус.яз. корень – низ, основание. Из осоки делали папирус, на чем записывались родословные, указы, наказы и, конечно, обучение морали, правила әҙәп (адаб). Сравн. семантику курән и Куран (Писание). Это могло бы объяснить, отчего в древности выбирали местом жительства болотистые местности. Те же шумеры в Месопотамии, древнейшее обозначение которой — «Субарту», что в переводе с пратюркского “Заречье”. Суб – река, вода, позднее сув – суу – су; арту, арты – задняя сторона, находящееся за объектом. Из пратюркского переводится субханаллаһ: суб пратюрк. – вода, чистый; ухан – разум, сознание. Субханаллаһ дословно “чистый разум”, “ незамутненное сознание”. Таким образом происходит название Урарту – ур арты, Загорный, находящееся за горой (холм, курган, сопка и проч.возвышенности).

7. Пятничный намаз, джума намаз. Йома дословно сообщество, клуб по интересам. Родственное слово йомғак – клубок. Сравн. клуб – клубок.

8. Нелишним будет сопоставить название племени пророка Мухаммеда (ғ.а.с.) - курайшиты с национальным музыкальным инструментом башкир ҡураем. Курайши буквально "играющий на ҡурае" со значением поэт...

9. Бәйет (баит) - эпический и лиро-эпический жанр татарской и башкирской поэзии. Слово баит — арабского происхождения, где единицей стиха является бәйет, состоящий из двух мисра. Здесь может иметь место и обратное заимствование. Также Мисрой называли места (города) проведения состязаний между певцами, поэтами, танцорами и проч. Аполлон часто являлся сам участником данных увеселений. Но однажды его обыграл в игре на тростниковой флейте (аулос, ҡурай) пастух по имени Марсий. Аполлон казнил за это пастуха, повесив на сосне, намотав на дерево внутренности. Содрав кожу, повесил на ветру, от порывов которого кожа шевелилась, словно пританцовывая, что безумно развеселило Аполлона. Марсий стал прообразом башкирского Нардугана. Но это уже другая история.