3. эти двое

вперёд► ◄назад

BillWill
BillWill

3. отражения

И то ли вопросительно, то ли утвердительно — будто для взгляда своего найдя наконец, в её глазах опору — продолжил нараспев, рифмуя ударения в словах, с нервными, резкими жестами.

Richard Kalvar, Woman looking at herself in store window, New York City, 1969 Так и стоят, высматривая -  то ли прошлое, то ли будущее, - в пустоте неоткрывшихся (а,может быть, никогда уже не откроющихся) ещё\уже универмагов. Ты, просто, и не вспомнишь фотографа никогда... как и он нас
Richard Kalvar, Woman looking at herself in store window, New York City, 1969 Так и стоят, высматривая - то ли прошлое, то ли будущее, - в пустоте неоткрывшихся (а,может быть, никогда уже не откроющихся) ещё\уже универмагов. Ты, просто, и не вспомнишь фотографа никогда... как и он нас

А удивляло тогда всех, кстати, вóт что — ему не составляло никакого труда, выдерживая такой рваный ритм, не сбиваться с мысли, при этом.

Ну разве, не гениально?

Но более, всё же, это походило на (неподдающуюся пониманию "средними умами") попытку взрослого, с виду, человека, шедшего куда-то по своим делам, вроде бы, но, вспомнив или осознав вдруг что-то —

остановившегося у зеркальной витрины магазина, чтобы (как оказалось) в отражении её — разглядеть сначала, каким-нибудь оригинальным способом вывести из состояния равновесия, а уж затем — до полной и окончательной победы своей, самозабвенно и с наслаждением — передразнивать, и без того уже выжившую из ума обезьяну (к тому же, с самого рождения, глубоко страдающую...

ну, скажем, от "норвежской" чесотки), смиренно доживающую свой век, безо всякой надежды на то, что знаковая встреча с этим странным существом "по ту сторону отражения" — никогда не состоится.

BellWell
BellWell

- Аа-а-га! - возопил он трубно - Точно так же, — органично и совершенно естественно, врастая в живую ткань, и стержень фурункула, не спеша созревая, принуждает хозяина тела в кровь расчёсывать занятое болячкой место — с тем обещая, не беспокоить какое-то время.

И так снова и снова, снова и снова — через "не хочу" приучая, к короткой (как детское лето) передышке между приступами щекотливо-болезненного зуда, так и оставшемуся на всю жизнь (даже не приняв во внимание такое врачевание), впрочем.

О б е щ а н и я ! - прижав к груди руки как-то по-мученически, и вдруг воздев их, в сильном стремительном рывке, и, как делали до него и после, все митингующие в моменты массово омрачающей их умы экзальтации, — картинно запрокидывая голову, — крикнул он в голос.

И неправдоподобно тихо закончил (сделав, правда, хоть и небольшую, но весьма уместную для таких финальных сцен драматическую паузу), согнувшись нелепо и истово мотая головой, которая становилась то больше, то меньше, — приближаясь к зрителю и удаляясь, в такт амплитуде, чья раскачивающая сила грозила уже вырвать её из туловища, вместе с позвоночником, вытягивающим за собой изнаночную сторону тела, на которую будто наклеены: нервы, мышцы, кости.
- Н е в ы н о с и м о !

вперёд► ◄назад

BullWool

норвежская чесотка

ВОЗОПИТЬ — Толковый словарь Ожегова

BallWall
BallWall