Пересборка речи или Повод задуматься, что иногда лучше задуматься: а стоит ли кричать «нацисты!»

Когда я вижу заголовок, что кого-то обвинили в нацизме, — то, обычно, рассчитываю на смешную историю о том, как кто-то психанул из-за ерунды.

Впрочем, новость, как Евгения Альбац обвинила Кашина в нацизме оказалась, скорее, примером мрачного гротеска: рассуждения Олега Кашина в эфире «Эха Москвы» о культурном неравенстве народов действительно оказались глубоким-глубоким риторическим дном. В этом фрагменте стенограммы передачи содержится его высказывание целиком:

какой позор, что формально, с точки зрения официальной риторики Россия – это равноправная совокупность равновеликих народов. Потому что вот нам говорят: вот у русских есть Пушкин, а у башкир есть Мустай Карим. Нет никакого Мустая Карима. Его придумала советская переводческая школа… прекрасно, что он россиянин башкирского происхождения и всё такое. Но тоже, чтобы башкирский великий, уважаемый и всё такое народ доказал мне свое равенство моему народу, русскому, при всем уважении я не могу…. вот я сейчас в Англии. Конечно, английский народ великий и потому, что он дал миру и Шекспира и Гарри Поттера и потому что он завоевал полмира и по всему. Но есть народ туркменский, тоже, наверное, клёвый, но при этом мы понимаем разницу масштабов, разницу вкладов. Есть мировые культуры, есть локальные культуры. Есть, вообще, спорные культуры, как те парни, которые американского проповедника из луков на днях убили, если помните. То есть глупо отрицать, что не то, что некоторые равнее – что у одних вклад больше, у других меньше, третьи – вообще, украинцы, извините.


В этом тексте действительно есть признаки если не нацистской, то, однозначно, из националистического спектра, идеологии.

Вместе с тем, это похоже на слова человека запутавшегося, а не злонамеренного — пусть даже узел действительно вышел подозрительно напоминающий свастику.

На примере этого высказывания я покажу все смысловые ошибки в речи Кашина; и как их исправить, получив в результате более внятный, менее спорный и уже не отдающий нацизмом текст.

Что человекозапутываемо — то человекораспутываемо

Одолжив у Юрия Лозы маленький батискаф, я спустился на самое дно для более внимательного знакомства.

Композиционно это оказалось обычным фрагментом радиоэфира, не каким-то отдельным или запланированным statement.

Вся проблема оказалась в синтаксисе и терминология. Это как раз то, где всё самое плохо и случилось — и я просто последовательно буду это фиксить.

какой позор, что формально, с точки зрения официальной риторики


Что за официальная риторика — не знаю, но звучит слегка как bullshit.

Россия — это равноправная совокупность равновеликих народов


Чушь, конечно. Что значит, равновеликих — по населению? Этого никто никогда не утверждал. Это просто лишнее слово.

равноправная совокупность


Равноправная с чем? Это совокупность равноправных…

народов


Нет такого правового субъекта, как народ (в значении этнос). Народ как совокупность населения страны — другое дело.

Источник нацизма

Если вы встретите в какой-нибудь системе права понятие отдельного этноса/народа, не являющегося при этом населением всей страны, как отдельного правового субъекта — это будет явным признаком националистической идеологии, стоящей за формулировками.

У слова народ, исторически, есть два значения:

  • всё население страны без оглядки на национальность,
  • все люди одной национальности, считающие себя частью группы (нация)

В юридических документах вы не найдёте применения второго значения.

Никуда не пропала национальность: потому что это признак человека.

А вот народ в значении «нация» — это групповая идентичность.

И нет незловещих сценариев, при которых в законе требуется появление субъекта «народ», или зачем-то нужно будет собрать всех людей одной национальности в одну группу.

Поэтому денацификация кашинской речи будет состоять в замене субъекта.

Исходя из контекста, подойдёт [национальная] культура в значении «культура на национальном языке».

Могут ли культуры быть равноправными? В том значении, что доступ к их изучению и право на сохранение должна иметь любая культура — да. Оставляем.

А вот равновеликими что культуры, что народы и страны, не могут быть по определению. Вычёркиваем.

И вместо России, по логике, должна стоять «российская культура»

Россия — это равноправная совокупность равновеликих народов

российская культура — это совокупность равноправных национальных культур

Потому что вот нам говорят: вот у русских есть Пушкин, а у башкир есть Мустай Карим. Нет никакого Мустая Карима. Его придумала советская переводческая школа…


ОК. Кашин в 2018 году снова всем раскрыл глаза на то, как советская пропаганда рисовала богатую культуру малым народам.

Я не уверен, что актуальная проблема, чтобы использовать «говорят» в настоящем времени — но я не знаю, на самом деле, поэтому можно оставить так.

Но тоже, чтобы башкирский великий, уважаемый и всё такое народ доказал мне свое равенство моему народу, русскому, при всем уважении я не могу….


Вот уже становится интереснее: тройной узел.

I. Ещё раз: помним про народы/нации. Оставлять это нигде нельзя.

II. Поскольку мы сравниваем культуры, а не, скажем, представителей конкретных национальностей, то нам, на самом деле, доступно их количественное сравнение.

Если бы мы говорили о башкирах и русских, как индивидуумах, так и национальностях в целом — тут единственным верным вариантом будет: башкиры равноправны русским.

Но башкирскую с русскоязычной культурой сравнивать более, чем можно: по древности, по объектам ЮНЕСКО, по количеству книг, по видам искусства и т.д.

Наверняка, при желании, можно найти критерии, по которым башкирская культура превзойдёт по параметрам русскоязычную — но, опять же, следуя контексту — актуальнее определиться с более общим критерием сравнения культур. Например, взять вклад в мировую поэзию. Это тоже можно трактовать несколькими способами, но для конкретной риторической задачи этого хватит.

III. Эпитеты «великий, уважаемый», по идее, пропадают из предложения автоматически вслед за субъектом «народ». Но всё же это важно отметить отдельно, потому что высокомерно покровительственный тон «великий, уважаемый и всё такое » не делает речь толерантнее — наоборот, подчёркивает подтекст превосходства. Причём, поскольку речь о народах — буквально «национального превосходства»

IV. Вообще, с выражением «мой народ» вечная путаница: «мой народ» можно трактовать как

  • «народ, которому я принадлежу», что корректно, или как
  • «народ, чьё наследство (культура, достижения, язык) принадлежат мне» — что встречается, возможно, даже чаще — несмотря на бессмысленность, по сути, этого варианта. Но об этом тут будет другой материал и позже.

Абсурдность трактовки «мой» в значении «принадлежит мне» становится заметнее, если её подставить вместо моему народу, русскому — «моей русскоязычной культуре».

Но тоже, чтобы башкирский великий, уважаемый и всё такое народ доказал мне свое равенство моему народу, русскому, при всем уважении я не могу….

Но признать, что вклад башкирской культуры в мировую поэзию доказал себя равным русскоязычному, при всём уважении, я не могу…

вот я сейчас в Англии.


Ну, допустим. В разговорной речи сойдёт. Хотя интересно, как британцы отреагируют, если им сказать I'm in England now

Конечно, английский народ великий и потому, что он дал миру и Шекспира и Гарри Поттера и потому что он завоевал полмира и по всему.


А здесь уже не прокатит: британская культура дала Шекспира и Гарри Поттера (если придраться — звучит как утверждение, что Шекспир тоже вымышленный персонаж), а британское оружие завоевало полмира.

вот я сейчас в Англии. Конечно, английский народ великий и потому, что он дал миру и Шекспира и Гарри Поттера и потому что он завоевал полмира и по всему.

вот я сейчас в Англии. Конечно, британская культура — великая, дала миру Шекспира и «Гарри Поттера», а британское оружие завоевало полмира.

Но есть народ туркменский, тоже, наверное, клёвый, но при этом мы понимаем разницу масштабов, разницу вкладов.


Здесь язык, внезапно, начинает исправляться.

Но есть народ туркменский, тоже, наверное, клёвый, но при этом мы понимаем разницу масштабов, разницу вкладов.

Но туркменская культура тоже, наверное, клёвая, но при этом мы понимаем разницу масштабов, разницу вкладов.

Есть мировые культуры, есть локальные культуры. Есть, вообще, спорные культуры, как те парни, которые американского проповедника из луков на днях убили, если помните.


Внезапно, отлично.

Тоесть глупо отрицать, что не то, что некоторые равнее – что у одних вклад больше, у других меньше, третьи – вообще, украинцы, извините.


Достаточно убрать союзы «у», чтобы это уже читалось как «одних [культур] вклад» вместо текущего «у одних [народов] вклад».

третьи – вообще, украинцы, извините.


Я не думаю, что это финальный нацистский выпад — скорее, шутка. Не очень удачная, возможно, но если это не окажется, каким-то образом, серьёзное утверждение, то это уже не моя юрисдикция.

То есть глупо отрицать, что не то, что некоторые равнее – что у одних вклад больше, у других меньше, третьи – вообще, украинцы, извините.

То есть глупо отрицать, что не то, что некоторые равнее – что одних вклад больше, других — меньше, третьи – вообще, украинцы, извините.

В сборе становится заметна проблема в начале речи:

Какой позор, что формально, с точки зрения официальной риторики, российская культура — это совокупность равноправных национальных культур. Потому что вот нам говорят: вот у русских есть Пушкин, а у башкир есть Мустай Карим. Нет никакого Мустая Карима. Его придумала советская переводческая школа… прекрасно, что он россиянин башкирского происхождения и всё такое. Но признать, что вклад башкирской культуры в мировую поэзию доказал себя равным русскоязычному, при всём уважении, я не могу… вот я сейчас в Англии. Конечно, британская культура — великая, дала миру Шекспира и «Гарри Поттера», а британское оружие завоевало полмира. Но туркменская культура тоже, наверное, клёвая, но при этом мы понимаем разницу масштабов, разницу вкладов. Есть мировые культуры, есть локальные культуры. Есть, вообще, спорные культуры, как те парни, которые американского проповедника из луков на днях убили, если помните. То есть глупо отрицать, что не то, что некоторые равнее – что одних вклад больше, других — меньше, третьи – вообще, украинцы, извините.


Вся тирада Кашина была посвящена опровержению утверждения о равновеличии народов aka национальных культур, которая оказалась не навязанной «официальной риторикой» ложью, а его собственной путаницей в словах — собственно, выкинув в самом начале «равновеликие», которые ни в отношении культур, ни наций смысла всё равно не имели, и оставив на этом месте «равноправные», я нечаянно убил весь смысл аргументации, поэтому равновеликие возвращаются в имеющим смысл виде.

А вот упоминание позора и официальной риторики очно больше не нужны: российская культура и есть совокупность равноправных национальных культур — и это совсем никакой не позор.

Российская культура — это совокупность равноправных, но не равновеликих национальных культур. Потому что вот нам говорят: вот у русских есть Пушкин, а у башкир есть Мустай Карим. Нет никакого Мустая Карима. Его придумала советская переводческая школа… Прекрасно, что он россиянин башкирского происхождения и всё такое. Но признать, что вклад башкирской культуры в мировую поэзию доказал себя равным русскоязычному, при всём уважении, я не могу… Вот я сейчас в Англии. Конечно, британская культура — великая, дала миру Шекспира и «Гарри Поттера», а британское оружие завоевало полмира. Но туркменская культура тоже, наверное, клёвая, но при этом мы понимаем разницу масштабов, разницу вкладов. Есть мировые культуры, есть локальные культуры. Есть, вообще, спорные культуры, как те парни, которые американского проповедника из луков на днях убили, если помните. То есть глупо отрицать, что не то, что некоторые равнее – что одних вклад больше, других — меньше, третьи – вообще, украинцы, извините.

Вот и всё.

Небольшая точность слов — и дискурс националистический превратился в дискурс культурологический.

© varlamov.ru/1029912.html
© varlamov.ru/1029912.html

P.S. Несмотря на то, что исходный спич Кашина не был ерундой — всё равно вышло, что Альбац психанула, когда лучше было бы разобраться.

  • Не кричите «наци!» по пустякам. Тем более, без уважительной причины. Наци, как стало видно, склонны возвращаться — а у вас уже на Кашина весь ресурс тревоги спущен.
  • Если вы видите или слышите что-то плохое — сперва подозревайте глупость, неведение или ошибку — и только потом умысел.
  • Это значит, что у вас появляется возможность сперва попытаться исправить глупость, неведение или ошибки — а не сразу идти на конфликт.

Значительная часть продвижения во многих областях жизни буксует примерно в таких ловушках непонимания.

Подумайте, каким это может стать рывком для цивилизации, когда мы вырвемся из большинства из них.

P.S. Помогите перевести «Точность слов» на отдельный сайт. Отсутствие возможности сортировки по рубрикам или хотя бы тегам становится серьёзным неудобством при 70+ записей, большинство из которых относится к нескольким развивающимся тематическим циклам. Лучшим решением будет переезд на отдельный сайт с сохранением на «Дзене» трансляции свежих записей. На сайте «Яндекс-денег» можно сделать перевод с карты или из кошелька.